"to enhance the implementation of article" - Translation from English to Arabic

    • لتعزيز تنفيذ المادة
        
    • بغية تعزيز تنفيذ المادة
        
    DRAFT FRAMEWORK FOR MEANINGFUL AND EFFECTIVE ACTIONS to enhance the implementation of Article 4.5 OF THE CONVENTION UN مشروع إطار الاجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4 - 5 من الاتفاقية
    Draft text on a framework for meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4.5 of the Convention. UN مشروع نص بشأن إطار لإجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية.
    Draft framework for meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4.5 of the Convention. UN مشروع إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية.
    Draft text on a framework for meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4.5 of the Convention. UN مشروع نص بشأن إطار لإجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية.
    Uzbekistan proposed the creation of national committees, under the aegis of the United Nations Environment Programme (UNEP), to enhance the implementation of Article 6. UN 5- واقترحت أوزبكستان إنشاء لجان وطنية تحت رعاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة بغية تعزيز تنفيذ المادة 6.
    Draft text on a framework for meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4.5 of the Convention UN مشروع نص بشأن إطار لإجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية
    DRAFT FRAMEWORK FOR MEANINGFUL AND EFFECTIVE ACTIONS to enhance the implementation of Article 4.5 OF THE CONVENTION 8 - 37 4 UN ثالثاً- مشروع إطار لإجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية 8-36 4
    DRAFT FRAMEWORK FOR MEANINGFUL AND EFFECTIVE ACTIONS to enhance the implementation of Article 4.5 OF THE CONVENTION UN ثالثا - مشروع إطار لإجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية
    A framework for meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4.5 of the Convention has three specific purposes: UN 8- الهدف من وضع إطار لإجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية هو تحقيق ثلاثة أغراض محددة هي:
    This was followed by welcoming remarks by a representative of the secretariat, who stressed that the purpose of the workshop was to share experiences and develop tangible approaches to enhance the implementation of Article 6 in the region. UN وأعقبت ذلك كلمات ترحيب من ممثل للأمانة شدد على أن الغرض من حلقة العمل هو تبادل الخبرات ووضع نهج ملموسة لتعزيز تنفيذ المادة 6 في المنطقة.
    Draft framework for meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4.5 of the Convention (decision 4/CP.4). UN مشروع إطار تنفيذ إجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية (المقرر 4/م أ-4).
    Based on the information generated through the consultative process as described above, a draft framework for meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4.5 of the Convention is presented below. UN 7- واستنادا إلى المعلومات التي تولَّدت عن العملية التشاورية على النحو الذي تناوله الوصف أعلاه يُعرض أدناه مشروع إطار لإجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية.
    Bearing this in mind, the information contained in this document relating to " how " is provided as an input to further discussions on the design of an appropriate framework for meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4.5 of the Convention. UN ومع وضع هذا في الاعتبار، تقدم المعلومات الواردة في هذه الوثيقة ذات الصلة " بالكيفية " بوصفها مدخلات لمناقشات أخرى بشأن تصميم إطار ملائم لإجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية.
    36. To achieve the above-mentioned objectives and the various suggested activities under each theme, the Parties may wish to consider the following actions as part of a framework for the implementation of meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4.5 of the Convention: UN 36- لتحقيق الأهداف السالف ذكرها ومختلف الأنشطة المقترحة في إطار كل موضوع قد تود الأطراف النظر في التدابير التالية كجزء من إطار لتنفيذ إجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية:
    The purpose of this framework is to develop meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention by increasing and improving the transfer of and access to environmentally sound technologies (ESTs) and know-how. UN 1- الغرض من هذا الإطار هو وضع إجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية عن طريق زيادة وتحسين نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً والدراية الفنية والوصول إليها.
    The purpose of the proposed mechanisms is to develop meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention by increasing the transfer of and access to environmentally sound technologies and know-how. UN 23- الغرض من الآليات المقترحة هو اتخاذ إجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية عن طريق زيادة نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا والدراية الفنية والوصول إليها.
    Functions: To provide scientific and technical advice on the advancement of the development and transfer of environmentally sound technologies and know-how under the Convention, including the preparation of an action plan to enhance the implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention. UN 24- الوظائف: تقديم المشورة العلمية والتقنية بخصوص النهوض بتطوير ونقل التكنولوجيات السليمة بيئياً والدراية الفنية بموجب الاتفاقية، بما في ذلك إعداد خطة عمل لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية.
    The purpose of this framework is to develop meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention by increasing and improving the transfer of and access to environmentally sound technologies (ESTs) and know-how. UN ألف - الغرض 1- الغرض من هذا الإطار هو وضع إجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية عن طريق زيادة وتحسين نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً والدراية الفنية والوصول إليها.
    The purpose of the proposed mechanisms is to develop meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention by increasing the transfer of and access to environmentally sound technologies and know-how. UN 23- الغرض من الآليات المقترحة هو اتخاذ إجراءات هادفة وفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية عن طريق زيادة نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا والدراية الفنية والوصول إليها.
    Functions: To provide scientific and technical advice on the advancement of the development and transfer of environmentally sound technologies and know-how under the Convention, including the preparation of an action plan to enhance the implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention. UN 24- الوظائف: تقديم المشورة العلمية والتقنية بخصوص النهوض بتطوير ونقل التكنولوجيات السليمة بيئياً والدراية الفنية بموجب الاتفاقية، بما في ذلك إعداد خطة عمل لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية.
    (iii) Expert Group Meeting. Two ad hoc expert group meetings to advise the Board with respect to criteria for implementation of article 12 of the 1988 Convention; and one expert group meeting on the development of international judicial cooperation among Member States to enhance the implementation of Article 9 of that Convention; UN ' ٣ ' اجتماعات أفرقة الخبراء: اجتماعان لفريق خبراء مخصص ﻹسداء المشورة إلى الهيئة فيما يتعلق بمعايير تنفيذ المادة ١٢ من اتفاقية عام ١٩٨٨؛ واجتماع واحد لفريق خبراء لتطوير التعاون القضائي الدولي فيما بين الدول اﻷعضاء بغية تعزيز تنفيذ المادة ٩ من اتفاقية عام ١٩٨٨؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more