"to enhanced cooperation between" - Translation from English to Arabic

    • لتعزيز التعاون بين
        
    • إلى تعزيز التعاون بين
        
    We have given priority to enhanced cooperation between the relevant Security Council subsidiary organs dealing with terrorism, and we will continue to do so. UN وقد أعطينا الأولوية لتعزيز التعاون بين الهيئات الفرعية المعنية التابعة لمجلس الأمن التي تُعنَى بالإرهاب، وسنواصل ذلك.
    Towards global partnerships: a principle-based approach to enhanced cooperation between the United Nations and all relevant partners UN نحو إقامة شراكات عالمية: نهج قائم على المبادئ لتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجميع الشركاء المختصين
    Towards global partnerships: a principle-based approach to enhanced cooperation between the United Nations and all relevant partners UN نحو إقامة شراكات عالمية: نهج قائم على المبادئ لتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجميع الشركاء المختصين
    In addition to enhanced cooperation between their security entities and intensified security operations, both countries agreed to measures to build the confidence of communities and promote national reconciliation on their respective sides of the border. UN وبالإضافة إلى تعزيز التعاون بين الكيانات الأمنية وتكثيف العمليات الأمنية، اتفق كلا البلدين على اتخاذ تدابير لبناء الثقة لدى المجتمعات المحلية وتشجيع المصالحة الوطنية كل على الجانب الذي يخصه من الحدود.
    Rising awareness in the corporate sector of the need to address social development concerns is also leading to enhanced cooperation between public and private sectors. UN كذلك فإن ازدياد الوعي في قطاع الشركات بضرورة التصدي للشواغل الإنمائية الاجتماعية قد أخذ يؤدي إلى تعزيز التعاون بين القطاعين العام والخاص.
    Towards global partnerships: a principle-based approach to enhanced cooperation between the United Nations and all relevant partners UN نحو إقامة شراكات عالمية: نهج قائم على المبادئ لتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجميع الشركاء المختصين
    Towards global partnerships: a principle-based approach to enhanced cooperation between the United Nations and all relevant partners UN نحو إقامة شراكات عالمية: نهج قائم على المبادئ لتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجميع الشركاء المختصين
    Towards global partnerships: a principle-based approach to enhanced cooperation between the United Nations and all relevant partners UN نحو إقامة شراكات عالمية: نهج قائم على المبادئ لتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجميع الشركاء المختصين
    Towards global partnerships: a principle-based approach to enhanced cooperation between the United Nations and all relevant partners UN نحو إقامة شراكات عالمية: نهج قائم على المبادئ لتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجميع الشركاء المختصين
    68/234. Towards global partnerships: a principle-based approach to enhanced cooperation between the United Nations and all relevant partners UN 68/234 - نحو إقامة شراكات عالمية: نهج قائم على المبادئ لتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجميع الشركاء المختصين
    Draft resolution on moving towards global partnerships: a principle-based approach to enhanced cooperation between the United Nations and all relevant partners, in particular the private sector (A/C.2/68/L.24) UN مشروع قرار بشأن التحرك نحو إقامة شراكات عالمية: نهج قائم على المبادئ لتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجميع الشركاء المعنيين، ولا سيما القطاع الخاص (A/C.2/68/L.24)
    Draft resolution entitled " Towards global partnerships: a principle-based approach to enhanced cooperation between the United Nations and all relevant partners " (A/C.2/68/L.24/Rev.1) UN مشروع القرار المعنون " نحو إقامة شراكات عالمية:: ﻧﻬج قائم على المبادئ لتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجميع الشركاء المختصين " (A/C.2/68/L.24/Rev.1)
    Informal informal consultations on draft resolution A/C.2/68/L.24, entitled " Towards global partnerships: a principle-based approach to enhanced cooperation between the United Nations and all relevant partners, in particular the private sector " (under agenda item 26) (convened by the delegation of Switzerland) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.24 المعنون " نحو إقامة شراكات عالمية: نهج قائم على المبادئ لتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجميع الشركاء المختصين، ولا سيما القطاع الخاص " (في إطار البند 26 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا)
    Informal informal consultations on draft resolution A/C.2/68/L.24, entitled " Towards global partnerships: a principle-based approach to enhanced cooperation between the United Nations and all relevant partners, in particular the private sector " (under agenda item 26) (convened by the delegation of Switzerland) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.24 المعنون " نحو إقامة شراكات عالمية: نهج قائم على المبادئ لتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجميع الشركاء المختصين، ولا سيما القطاع الخاص " (في إطار البند 26 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا)
    Informal informal consultations on draft resolution A/C.2/68/L.24, entitled " Towards global partnerships: a principle-based approach to enhanced cooperation between the United Nations and all relevant partners, in particular the private sector " (under agenda item 26) (convened by the delegation of Switzerland) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.24 المعنون " نحو إقامة شراكات عالمية: نهج قائم على المبادئ لتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجميع الشركاء المعنيين، ولا سيما القطاع الخاص " (في إطار البند 26 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا)
    Informal informal consultations on draft resolution A/C.2/68/L.24, entitled " Towards global partnerships: a principle-based approach to enhanced cooperation between the United Nations and all relevant partners, in particular the private sector " (under agenda item 26) (convened by the delegation of Switzerland) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.24 المعنون " نحو إقامة شراكات عالمية: نهج قائم على المبادئ لتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجميع الشركاء المعنيين، ولا سيما القطاع الخاص " (في إطار البند 26 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا)
    Informal informal consultations on draft resolution A/C.2/68/L.24, entitled " Towards Global Partnerships a principle-based approach to enhanced cooperation between the United Nations and all relevant partners, in particular the private sector " (under agenda item 26) (convened by the delegation of Switzerland) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.24 المعنون " نحو إقامة شراكات عالمية: نهج قائم على المبادئ لتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجميع الشركاء المعنيين، ولا سيما القطاع الخاص " (في إطار البند 26 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا)
    Egypt looked forward to enhanced cooperation between the Special Committee and the Secretariat, which would have a positive effect on the way in which the United Nations addressed questions related to the maintenance of international peace and security. UN وأضاف أن مصر تتطلع إلى تعزيز التعاون بين اللجنة الخاصة والأمانة العامة، الأمر الذي سيكون له وقع إيجابي على الطريقة التي تعالج بها الأمم المتحدة المسائل المتصلة بصون السلم والأمن الدوليين.
    Likewise, the advent of a democratic force in the Republic of Croatia almost two years ago has led to enhanced cooperation between that State and the International Tribunal. UN وبالمثل فإن مجيء القوى الديمقراطية إلى الحكم في جمهورية كرواتيا منذ ما يقرب من عامين أدى إلى تعزيز التعاون بين تلك الدولة والمحكمة الدولية.
    I very much welcome this development and hope that the establishment of the sector-level commissions will lead to enhanced cooperation between military commanders and help to build more trust between the parties and address security issues at the local level. UN وإني أرحب كثيرا بهذا التطور وآمل أن يؤدي إنشاء اللجان القطاعية إلى تعزيز التعاون بين القادة العسكريين، وأن يسهم في بناء مزيد من الثقة بين الطرفين وفي حل المسائل الأمنية على المستوى المحلي.
    23. His delegation looked forward to enhanced cooperation between developed countries and developing countries, and among developing countries, on matters relating to information and communication technology in order to promote capacity-building in new technologies and narrow the digital divide through transfers of new technology. UN 23 - ومضى يقول إن وفده يتطلع إلى تعزيز التعاون بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية وفيما بين البلدان النامية بشأن المسائل المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بغية تعزيز بناء القدرات في التكنولوجيات الجديدة، وتضييق الفجوة الرقمية عن طريق نقل التكنولوجيات الجديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more