"to enter into marriage only" - Translation from English to Arabic

    • عدم عقد الزواج إلا
        
    :: The same right freely to choose a spouse and to enter into marriage only with their free will and full consent; UN :: نفس الحق في حرية اختيار الزوج، وفى عدم عقد الزواج إلا برضاها الحر الكامل،
    (b) The same right freely to choose a spouse and to enter into marriage only with their free and full consent; UN - نفس الحق في حرية اختيار الزوج، وفي عدم عقد الزواج إلا برضاها الحر الكامل.
    (b) The same right freely to choose a spouse and to enter into marriage only with their UN )ب( نفس الحق في حرية اختيار الزوج، وفي عدم عقد الزواج إلا برضاها الحر الكامل؛
    As already mentioned, marriage-related matters in Kuwait are regulated by the Personal Status Act, which accords to women the right to choose a spouse and to enter into marriage only if they consent to do so. UN أما بخصوص المسائل المتعلقة بالزواج، فينظمها في دولة الكويت، كما سبق بيانه، قانون الأحوال الشخصية الذي أعطى المرأة الحق في اختيار الزوج وفى عدم عقد الزواج إلا بالرضا.
    (b) The same right freely to choose a spouse and to enter into marriage only with their free and full consent; UN (ب) نفس الحق في حرية اختيار الزوج، وفي عدم عقد الزواج إلا برضاها الحر الكامل؛
    (b) The same right freely to choose a spouse and to enter into marriage only with their free and full consent; UN (ب) نفس الحق في حرية اختيار الزوج، وفي عدم عقد الزواج إلا برضاها الحر الكامل؛
    The same right freely to choose a spouse and to enter into marriage only with their free and full consent; UN (ب) نفس الحق في حرية اختيار الزوج، وفي عدم عقد الزواج إلا برضاها الحر الكامل؛
    The same right freely to choose a spouse and to enter into marriage only with their free and full consent; UN (ب) نفس الحق في حرية اختيار الزوج، وفي عدم عقد الزواج إلا برضاها الحر الكامل؛
    b) The same right freely to choose a spouse and to enter into marriage only with their free and full consent; UN (ب) نفس الحق في حرية اختيار الزوج، وفي عدم عقد الزواج إلا برضاها الحر الكامل؛
    (b) The same right freely to choose a spouse and to enter into marriage only with their full and free consent. UN 16/1 (ب) الحق نفسه في حرية اختيار الزوج، وفي عدم عقد الزواج إلا برضاها الحر الكامل.
    (b) The same right freely to choose a spouse and to enter into marriage only with their free and full consent; UN (ب) نفس الحق في حرية اختيار الزوج، وفي عدم عقد الزواج إلا برضاها الحر الكامل؛
    b) The same right freely to choose a spouse and to enter into marriage only with their free and full consent; UN (ب) نفس الحق في حرية اختيار الزوج، وفي عدم عقد الزواج إلا برضاها الحر الكامل؛
    (b) The same right freely to choose a spouse and to enter into marriage only with their free and full consent; UN (ب) نفس الحق في حرية اختيار الزوج، وفي عدم عقد الزواج إلا برضاها الحر الكامل؛
    (b) The same right freely to choose a spouse and to enter into marriage only with their free and full consent; UN (ب/16) نفـس الحــــق في حريـــة اختيار الـزوج وفي عدم عقد الزواج إلا برضاها الحر الكامل.
    (b) The same right freely to choose a spouse and to enter into marriage only with their free and full consent; UN (ب) نفس الحق في حرية اختيار الزوج، وفي عدم عقد الزواج إلا برضاها الحر الكامل؛
    b) The same right freely to choose a spouse and to enter into marriage only with their free and full consent; UN (ب) نفس الحق في حرية اختيار الزوج، وفي عدم عقد الزواج إلا برضاها الحر الكامل؛
    (b) The same right freely to choose a spouse and to enter into marriage only with their free and full consent; UN (ب) نفس الحق في حرية اختيار الزوج، وفى عدم عقد الزواج إلا برضاها الحر الكامل،
    The Islamic Shariah is the legal framework for the social laws and, accordingly, a woman has the right to choose a husband and to enter into marriage only with her consent. The laws in force in the Kingdom stipulate that the woman's consent must be ascertained by whoever concludes a contract of marriage. UN وتعتبر الشريعة الإسلامية الإطار القانوني للأنظمة الاجتماعية وبناء عليه فللمرأة الحق في اختيار الزوج وفي عدم عقد الزواج إلا بموافقتها، وتنص الأنظمة المعمول بها في المملكة على ضرورة تثبت من يقوم بعقد الزواج من موافقة المرأة.
    (b) The same right freely to choose a spouse and to enter into marriage only with their free and full consent; UN (ب) نفس الحق في حرية اختيار الزوج، وفي عدم عقد الزواج إلا برضاها الحر الكامل؛
    (b) The same right freely to choose a spouse and to enter into marriage only with their free and full consent UN )ب( نفس الحق في حرية اختيار الزوج، وفي عدم عقد الزواج إلا برضاها الحر الكامل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more