"to equality before courts" - Translation from English to Arabic

    • في المساواة أمام المحاكم
        
    • في المعاملة على قدم المساواة أمام المحاكم
        
    General comment No. 32: Right to equality before courts and tribunals and to a fair trial 248 UN التعليق العام رقم 32: الحق في المساواة أمام المحاكم والهيئات القضائية وفي محاكمة عادلة 251
    General comment No. 32: Right to equality before courts and tribunals and to a fair trial UN التعليق العام رقم 32: الحق في المساواة أمام المحاكم والهيئات القضائية وفي محاكمة عادلة 251
    Right to equality before courts and tribunals and to a fair trial UN الحق في المساواة أمام المحاكم والهيئات القضائية وفي محاكمة عادلة
    14. The right to equality before courts and tribunals requires procedural fairness. UN 14- ويستلزم الحق في المساواة أمام المحاكم والهيئات القضائية توافر العدالة الإجرائية.
    7. The first sentence of article 14, paragraph 1 guarantees in general terms the right to equality before courts and tribunals. UN 7- يُكفل بصورة عامة في الجملة الأولى من الفقرة 1 من المادة 14 الحق في المعاملة على قدم المساواة أمام المحاكم والهيئات القضائية.
    14. The right to equality before courts and tribunals requires procedural fairness. UN 14- ويستلزم الحق في المساواة أمام المحاكم والهيئات القضائية توافر العدالة الإجرائية.
    13. The right to equality before courts and tribunals also ensures equality of arms. UN 13- والحق في المساواة أمام المحاكم والهيئات القضائية يكفل أيضاً تكافؤ الفرص القانونية.
    13. The right to equality before courts and tribunals also ensures equality of arms. UN 13- والحق في المساواة أمام المحاكم والهيئات القضائية يكفل أيضا تكافؤ الفرص القانونية.
    Article 14: Right to equality before courts and tribunals and to a fair trial UN المادة 14- الحق في المساواة أمام المحاكم والهيئات القضائية وفي محاكمة عادلة
    The right to equality before courts and tribunals also ensures equality of arms. UN 13- والحق في المساواة أمام المحاكم والهيئات القضائية يكفل أيضا تكافؤ الفرص القانونية.
    Right to equality before courts and tribunals and to a fair trial (adopted at the 2475th meeting on 24 July 2007) UN الحق في المساواة أمام المحاكم والهيئات القضائية وفي محاكمة عادلة (اعتمد في الجلسة 2475، المعقودة في 24 تموز/يوليه 2007)
    13. The right to equality before courts and tribunals also ensures equality of arms. UN 13 - والحق في المساواة أمام المحاكم والهيئات القضائية يكفل أيضا تكافؤ الفرص القانونية.
    In this connection, the Committee recalls its general comment No. 32 on the right to equality before courts and tribunals and to a fair trial, which emphasizes, in paragraph 48, the need to review substantively the conviction and sentence. UN وفي هذا الصدد، تذكر اللجنة بتعليقها العام رقم 32 بشأن الحق في المساواة أمام المحاكم والهيئات القضائية وفي محاكمة عادلة، والذي يؤكد في الفقرة 48 الحاجة إلى إعادة النظر بشكل موضوعي في الإدانة وفي الحكم.
    At the Committee's eighty-third session, Mr. Walter Kälin submitted an initial revised draft general comment on article 14 of the Covenant (right to equality before courts and tribunals and to fair trial). UN وفي الدورة الثالثة والثمانين للجنة، قدم السيد فالتر كالين مشروعاً أولياً منقحاً لتعليق عام على المادة 14 من العهد (الحق في المساواة أمام المحاكم والهيئات القضائية والحق في محاكمة عادلة).
    At the Committee's eighty-third session, Mr. Walter Kälin submitted an initial revised draft general comment on article 14 of the Covenant (right to equality before courts and tribunals and to fair trial). UN وفي الدورة الثالثة والثمانين للجنة، قدم السيد فالتر كالين مشروعاً أولياً منقحاً لتعليق عام على المادة 14 من العهد (الحق في المساواة أمام المحاكم والهيئات القضائية والحق في محاكمة عادلة).
    4.9 The State party maintains that the author's rights to equality before courts and fair trial in the proceedings for termination of specially protected tenancy were not violated (article 14, paragraph 1, of the Covenant). UN 4-9 وتدفع الدولة الطرف بأن حقوق صاحب البلاغ في المساواة أمام المحاكم وفي محاكمة عادلة في الإجراء المتعلق بإنهاء عقد إيجار مشمول بحماية خاصة لم ينتهك (الفقرة 1 من المادة 14 من العهد).
    4.9 The State party maintains that the author's rights to equality before courts and fair trial in the proceedings for termination of specially protected tenancy were not violated (article 14, paragraph 1, of the Covenant). UN 4-9 وتدفع الدولة الطرف بأن حقوق صاحب البلاغ في المساواة أمام المحاكم وفي محاكمة عادلة في الإجراء المتعلق بإنهاء عقد إيجار مشمول بحماية خاصة لم ينتهك (الفقرة 1 من المادة 14 من العهد).
    In the second sentence, the reference to article 14 on the right to equality before courts and tribunals and to a fair trial was not clear; the link between article 14 and article 19 should be explained, otherwise the reference could be deleted. UN وفي الجملة الثانية، لم تجر الإشارة بوضوح إلى المادة 14 " الحق في المساواة أمام المحاكم وهيئات العدالة والحق في محاكمة عادلة " . وقالت إنه ينبغي تحديد العلاقة بين هـذه المادة والمادة 19 أو حذف هذه الإشارة.
    The Working Group also recalls that in paragraph 41 of general comment No. 32 (2007) on the right to equality before courts and tribunals and to a fair trial, the Human Rights Committee stated that: UN 26- ويذكّر الفريق العامل أيضاً بأن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان قالت، في الفقرة 41 من التعليق العام رقم 32(2007) بشأن الحق في المساواة أمام المحاكم والهيئات القضائية وفي محاكمة عادلة، ما يلي:
    8. The right to equality before courts and tribunals, in general terms, guarantees, in addition to the principles mentioned in the second sentence of Article 14, paragraph 1, those of equal access and equality of arms, and ensures that the parties to the proceedings in question are treated without any discrimination. UN 8- إن الحق في المعاملة على قدم المساواة أمام المحاكم والهيئات القضائية يكفل بشكل عام، بالإضافة إلى المبادئ الواردة في الجملة الثانية من الفقرة 1 من المادة 14، مبادئ المساواة في الوصول إلى المحاكم وتكافؤ الفرص القانونية، ويضمن معاملة أطراف القضية المعنية من دون أي تمييز.
    7. The first sentence of article 14, paragraph 1 guarantees in general terms the right to equality before courts and tribunals. UN 7 - يُكفل بصورة عامة في الجملة الأولى من الفقرة 1 من المادة 14 الحق في المعاملة على قدم المساواة أمام المحاكم والهيئات القضائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more