The Committee agreed to establish a contact group to revise the draft risk profile for shortchained chlorinated paraffins. | UN | 59 - واتفقت اللجنة على إنشاء فريق اتصال لتنقيح مشروع بيان مخاطر البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة. |
The Committee agreed to establish a contact group with the mandate to further develop the issues it discussed. | UN | 79 - وافقت اللجنة على إنشاء فريق اتصال تتمثل ولايته بمواصلة تطوير القضايا التي يتناولها بالبحث. |
The Committee agreed to establish a contact group, chaired by Mr. Konrad Paulsen (Chile), to consider the related draft decisions. | UN | 39 - واتفقت اللجنة على إنشاء فريق اتصال يرأسه كونراد بولسين (شيلي) للنظر في مشاريع المقررات ذات الصلة. |
The Conference of the Parties may wish to establish a contact group to consider the Working Group's recommendation. | UN | قد يَوَدُّ مؤتمر الأطراف أن ينشئ فريق اتصال للنظر في توصية الفريق العامل. |
The Conference of the Parties may wish to establish a contact group on technical matters to consider: | UN | قد يَوَدُّ مؤتمر الأطراف أن ينشئ فريق اتصال بشأن المسائل التقنية لينظر فيما يلي: |
The CMP will be invited to establish a contact group to consider this item and to recommend draft decisions or conclusions for adoption by the CMP at its fourth session. | UN | وسيُدعى اجتماع الأطراف إلى إنشاء فريق اتصال للنظر في هذا البند وإلى توصية اجتماع الأطراف بأن يعتمد في دورته الرابعة مشاريع مقررات أو استنتاجات معينة بشأنه. |
The parties agreed to establish a contact group to discuss the draft decisions further. | UN | 176- واتفقت الأطراف على إنشاء فريق اتصال لكي يواصل مناقشة مشاريع المقررات. |
13. The AWG-KP also agreed to establish a contact group on the consideration of further commitments for Annex I Parties under the Kyoto Protocol, to be chaired by the Chair of the AWG-KP. | UN | 13- واتفق فريق الالتزامات الإضافية أيضاً على إنشاء فريق اتصال معني بالنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو، على أن يرأسه رئيس فريق الالتزامات الإضافية. |
24. Also, at the same meeting, the Committee agreed to establish a contact group. | UN | 24- وفي الجلسة نفسها أيضاً، وافقت اللجنة على إنشاء فريق اتصال. |
The parties agreed to establish a contact group to consider the issue further. | UN | 97 - اتفقت الأطراف على إنشاء فريق اتصال لمواصلة النظر في هذه المسألة. |
14. We agree to establish a contact group on the current situation in Lebanon. | UN | 14 - نتفق على إنشاء فريق اتصال بشأن الوضع الحالي في لبنان. |
The meeting agreed to establish a contact group on the issue, which would report back to the Parties on its work. | UN | 36 - ووافق الاجتماع على إنشاء فريق اتصال بشأن هذه المسألة يرفع تقريراً إلى الأطراف عن العمل الذي اضطلع به. |
Following the discussions, the preparatory segment agreed to establish a contact group on the matter, which would prepare a proposal for consideration in plenary. | UN | 60 - وعقب هذه المناقشات، وافق الاجتماع على إنشاء فريق اتصال بشأن الموضوع يقوم بإعداد اقتراح تنظر فيه الجلسة العامة. |
The Conference agreed to establish a contact group, to be chaired by Ms. Daniel and Mr. AlvarezPerez, to consider the issues raised during the discussion and prepare a draft decision for the consideration of the Conference. | UN | وافق المؤتمر على إنشاء فريق اتصال يرأسه السيدة دانيل والسيد الفاريز بيريز لينظر في المسائل التي أثيرت خلال المناقشات ويعد مشروع مقرر لينظر فيه المؤتمر. |
The Conference of the Parties may wish to establish a contact group on technical matters to consider the items on persistent organic pollutants. | UN | وقد يَوَدُّ مؤتمر الأطراف أن ينشئ فريق اتصال بشأن المسائل التقنية لينظر في المسائل المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة. |
The Conference of the Parties may wish to establish a contact group on technical matters to consider the draft revised technical guidelines on used tyres. | UN | قد يَوَدُّ مؤتمر الأطراف أن ينشئ فريق اتصال بشأن مسائل تقنية لينظر في مشروع المبادئ التوجيهية المنقحة بشأن إطارات السيارات المستعملة. |
The Conference of the Parties may wish to establish a contact group to consider the work programme and budget for the biennium 2009 - 2010. | UN | قد يَوَدُّ مؤتمر الأطراف أن ينشئ فريق اتصال للنظر في برنامج عمل وميزانية فترة السنتين 2009 - 2010. |
The CMP will be invited to establish a contact group to consider this item and to recommend draft decisions or conclusions for adoption by the CMP at its fourth session. | UN | وسيُدعى اجتماع الأطراف إلى إنشاء فريق اتصال للنظر في هذا البند وإلى توصية اجتماع الأطراف بأن يعتمد في دورته الرابعة مشاريع مقررات أو استنتاجات معيَّنة بشأنه. |
The CMP will be invited to establish a contact group to consider this item and to recommend draft decisions or conclusions for adoption by the CMP at its fourth session. | UN | كما سيُدعى اجتماع الأطراف إلى إنشاء فريق اتصال للنظر في هذا البند والتوصية بوضع مشاريع مقررات أو استنتاجات ليعتمدها اجتماع الأطراف في دورته الرابعة. |
The CMP will be invited to establish a contact group to consider this item and to recommend a draft decision for adoption by the CMP at its fourth session. | UN | كما سيُدعى إلى إنشاء فريق اتصال يتولى النظر في هذا البند وتوصية اجتماع الأطراف بأن يعتمد في دورته الرابعة مشروعَ مقررٍ معيَّن بشأنه. |
Another representative stated her preference for the meeting to establish a contact group rather than a discussion group. | UN | وذكرت ممثلة أخرى أنها تفضّل أن يقوم الاجتماع بإنشاء فريق اتصال بدلاً من فريق للمناقشة. |
The Parties agreed to establish a contact group to consider the draft decision further and report back to them. | UN | ووافق الأطراف على تشكيل فريق اتصال لإجراء مزيد من الدراسة لمشروع المقرر وإبلاغها بما يتم في هذا الصدد. |
Action: Following its discussion of these sub-items, the COP/MOP will be invited to establish a contact group, and to consider any recommendations for adoption by the COP/MOP at its first session. FCCC/CP/2001/13/Add.3 | UN | 43- الإجراء: بعد مناقشة هذين البندين الفرعيين، سيدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى إنشاء فريق للاتصال والنظر في أية توصيات تقدم لاعتمادها في دورته الأولى. |