"to establish a special account for the" - Translation from English to Arabic

    • بإنشاء حساب خاص
        
    • أن ينشئ حسابا خاصا
        
    6. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the Mission for the purpose of accounting for the income received and expenditure incurred in respect of the Mission; UN 6 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص للبعثة بغرض بيان الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالبعثة؛
    6. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the Mission for the purpose of accounting for the income received and expenditure incurred in respect of the Mission; UN 6 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص للبعثة بغرض بيان الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالبعثة؛
    6. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the Mission for the purpose of accounting for the income received and expenditure incurred in respect of the Mission; UN 6 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص للبعثة بغرض بيان رصيد الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالبعثة؛
    The Assembly further requested the Secretary-General to establish a special account for the Force. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا الى اﻷمين العام أن ينشئ حسابا خاصا للقوة.
    The Assembly further decided, as an ad hoc arrangement, to apportion that amount among Member States and requested the Secretary-General to establish a special account for the Observer Mission. UN وقررت الجمعية العامة كذلك، كترتيب خاص لهذه الحالة، أن تقسم هذا المبلغ فيما بين الدول اﻷعضاء وطلبت الى اﻷمين العام أن ينشئ حسابا خاصا لبعثة المراقبين.
    9. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the Force for the purpose of accounting for the income received and expenditure incurred in respect of the Force; UN 9 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص للقوة بغرض بيان رصيد الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالقوّة؛
    9. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the Force for the purpose of accounting for the income received and expenditure incurred in respect of the Force; UN 9 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص للقوة بغرض بيان الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالقوة؛
    10. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the Mission for the purpose of accounting for the income received and expenditure incurred in respect of the Mission; UN 10 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص للبعثة بغرض بيان الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالبعثة؛
    42. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur for the purpose of accounting for the income received and expenditure incurred in respect of the Operation; UN 42 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور لغرض بيان رصيد الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالعملية؛
    21. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad for the purpose of accounting for the income received and expenditure incurred in respect of the Mission; UN 21 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد لأغراض المعالجة المحاسبية للإيرادات والنفقات المتصلة بالبعثة؛
    15. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the purpose of accounting for the income received and expenditure incurred in respect of the Mission; UN 15 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي بغرض بيان رصيد الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالبعثة؛
    42. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur for the purpose of accounting for the income received and expenditure incurred in respect of the Operation; UN 42 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور لأغراض بيان الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالعملية؛
    21. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad for the purpose of accounting for the income received and expenditure incurred in respect of the Mission; UN 21 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد لأغراض بيان الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالبعثة؛
    9. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the United Nations Mission in Liberia for the purpose of accounting for income received and expenditure incurred in respect of the Mission; UN 9 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا لأغراض المعالجة المحاسبية للإيرادات والنفقات المرتبطة بالبعثة؛
    4. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the support provided to the African Union Mission in Somalia, for the purpose of accounting for the income received and the expenditure incurred; UN 4 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص للدعم المقدم إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بغرض بيان الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة؛
    4. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the support provided to the African Union Mission in Somalia, for the purpose of accounting for the income received and the expenditure incurred; UN 4 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص بالدعم المقدم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لغرض بيان الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة؛
    4. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the support provided to the African Union Mission in Somalia, for the purpose of accounting for the income received and the expenditure incurred; UN 4 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص للدعم المقدم إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بغرض بيان الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة؛
    6. Decides to appropriate an amount of $52,531,100 for the United Nations Mission in East Timor, and requests the Secretary-General to establish a special account for the Mission; UN ٦ - تقرر تخصيص مبلغ قدره ١٠٠ ٥٣١ ٥٢ دولار لبعثة اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية وتطلب إلى اﻷمين العام أن ينشئ حسابا خاصا للبعثة؛
    6. Decides to appropriate an amount of 52,531,100 dollars for the Mission, and requests the Secretary-General to establish a special account for the Mission; UN ٦ - تقرر تخصيص مبلغ قدره ١٠٠ ٥٣١ ٥٢ دولار للبعثة، وتطلب إلى اﻷمين العام أن ينشئ حسابا خاصا للبعثة؛
    The Assembly decided also to appropriate the amount of $8,771,000 gross ($8,443,000 net) for the period from 16 June to 15 December 1993 and requested the Secretary-General to establish a special account for the Force. UN وقررت الجمعية العامــة أيضــا أن ترصد مبلغا إجماليه ٠٠٠ ٧٧١ ٨ دولار )صافيه ٠٠٠ ٤٤٣ ٨ دولار( للفترة من ١٦ حزيران/يونيه إلى ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وطلبت إلى اﻷمين العام أن ينشئ حسابا خاصا للقوة.
    8. Decides also to appropriate the amount of 8,771,000 United States dollars gross (8,443,000 dollars net) for the period from 16 June to 15 December 1993, and, accordingly, requests the Secretary-General to establish a special account for the United Nations Peace-keeping Force in Cyprus in accordance with paragraph 29 of his report; 1/ UN ٨ - تقرر أيضا تخصيص مبلغ إجمالي قدره ٠٠٠ ٧٧١ ٨ من دولارات الولايات المتحدة )صافيه ٠٠٠ ٤٤٣ ٨ دولار( للفترة من ١٦ حزيران/يونيه الى ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وعلى ذلك تطلب الى اﻷمين العام أن ينشئ حسابا خاصا لقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص وفقا للفقرة ٢٩ من تقريره)١(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more