Switzerland is convinced that this Unit will become an ever more important port of call for States parties to exchange information and coordinate their activities. | UN | وسويسرا مقتنعة بأن هذه الوحدة ستصبح محطة هامة للغاية تلجأ إليها الدول الأطراف لتبادل المعلومات وتنسيق أنشطتها. |
Chairing of and participation in 15 meetings of joint UNMEE/United Nations country team Human Rights Working Groups in Ethiopia and Eritrea to exchange information and coordinate human rights activities and programmes | UN | رئاسة 15 اجتماعا لأفرقة حقوق الإنسان العاملة المشتركة بين البعثة وأفرقة الأمم المتحدة القطرية في إثيوبيا وإريتريا لتبادل المعلومات وتنسيق أنشطة وبرامج حقوق الإنسان، والمشاركة في هذه الاجتماعات |
Chaired 8 meetings of joint UNMEE/United Nations country team Human Rights Forum to exchange information and coordinate human rights activities and programmes | UN | :: ترأس 8 اجتماعات للمنتديات المشتركة بين البعثة والأفرقة القطرية للأمم المتحدة لتبادل المعلومات وتنسيق أنشطة وبرامج حقوق الإنسان |
(a) Strengthening capacity to exchange information and coordinate initiatives to promote gender and human rights mainstreaming in the administrations of justice; | UN | (أ) تعزيز القدرات على تبادل المعلومات وتنسيق المبادرات الرامية إلى تشجيع تعميم المنظور الجنساني وحقوق الإنسان في إقامة العدل؛ |
(f) to exchange information and coordinate administrative and other measures taken as appropriate for the purpose of early identification of the offences covered by this Convention. | UN | (و) تبادل المعلومات وتنسيق التدابير الادارية وغير الادارية المتخذة حسب الاقتضاء لغرض الكشف المبكر عن الجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية. |
Chairing of and participation in 15 meetings of joint UNMEE/United Nations country team Human Rights Working Groups in Ethiopia and Eritrea to exchange information and coordinate human rights activities and programmes | UN | :: رئاسة 15 اجتماعا، أو المشاركة فيها، لأفرقة حقوق الإنسان العاملة المشتركة بين البعثة والأفرقة القطرية في إثيوبيا وإريتريا لتبادل المعلومات وتنسيق أنشطة وبرامج حقوق الإنسان |
To achieve the objectives of this agreement, both sides agree to form a working group to exchange information and coordinate remains recovery, repatriation and identification efforts. | UN | ومن أجل تحقيق أهــداف هذا الاتفاق، يوافق الجانبــان على تشكيل فريق عامــل لتبادل المعلومات وتنسيق جهود استرداد الرفات وإعادتها والتعرف على أصحابها. |
DCI continued to be a member of the NGO-UNICEF Coordinating Committee on Eastern and Central Europe, meeting regularly in Geneva to exchange information and coordinate efforts. | UN | وواصلت الحركة عضويتها في لجنة التنسيق المشتركة بين المنظمات غير الحكومية واليونيسيف المعنية بأوروبا الشرقية والوسطى التي تلتقي بانتظام في جنيف لتبادل المعلومات وتنسيق الجهود. |
5. To achieve the objectives of this agreement, both sides agree to form a working group to exchange information and coordinate remains recovery, repatriation and identification efforts. | UN | ٥ - تحقيقا ﻷهداف هذا الاتفاق، يوافق الجانبان على تشكيل فريق عامل لتبادل المعلومات وتنسيق جهود استرداد الرفات وإعادته إلى الوطن وتحديد هوية أصحابه. |
Chaired and participated in 20 meetings of joint UNMEE United Nations Country Team Human Rights Forum in Ethiopia and Eritrea to exchange information and coordinate human rights activities and programmes | UN | تولي الرئاسة والمشاركة في 20 اجتماعا مشتركا بين البعثة ومنتدى الأمم المتحدة للأفرقة القطرية لحقوق الإنسان في أثيوبيا وإريتريا لتبادل المعلومات وتنسيق أنشطة وبرامج حقوق الإنسان |
8. Notes with satisfaction the outcome of the meeting held in New York on 29 and 30 April 1999 between senior officials of the two organizations to exchange information and coordinate their action in certain of the organizations’ member countries affected by crises; | UN | ٨ - تحيط علما مع الارتياح بنتائج الاجتماع الذي عقد في نيويورك يومــي ٢٩ و ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٩ بين كبار موظفي المنظمتين لتبادل المعلومات وتنسيق أعمالهم في بلدان أعضاء في المنظمتين تمر بأزمات؛ |
Chaired and participated in 20 meetings of joint UNMEE/United Nations Country Team Human Rights Forum in Ethiopia and Eritrea to exchange information and coordinate human rights activities and programmes | UN | :: تولي رئاسة، والمشاركة في، 20 اجتماعا لمنتدى البعثة/الأفرقة القطرية لحقوق الإنسان في إثيوبيا وإريتريا لتبادل المعلومات وتنسيق أنشطة وبرامج حقوق الإنسان |
5. To achieve the objectives of this agreement, both sides agree to form a working group to exchange information and coordinate remains recovery, repatriation and identification efforts. | UN | ٥ - تحقيقا ﻷهداف هذا الاتفاق، يوافق الجانبان على تشكيل فريق عامل لتبادل المعلومات وتنسيق جهود استرداد الرفات وإعادته وتحديد هوية أصحابه. |
I am also establishing a focal point in the Secretariat to help coordinate a civil society campaign to counter terrorism, and I have suggested the creation of an informal group of United Nations technical assistance providers, donors and recipients to exchange information and coordinate efforts. | UN | وأقوم حاليا أيضا بإنشاء مركز تنسيق في الأمانة العامة للمساعدة في تنسيق حملة يشنها المجتمع المدني لمكافحة الإرهاب، واقترحت إنشاء فريق غير رسمي يضم مقدمي المساعدات التقنية من الأمم المتحدة والمانحين والمستفيدين لتبادل المعلومات وتنسيق الجهود. |
12. At the request of the Committee on the Rights of the Child, the High Commissioner for Human Rights since June 1995 has convened inter-agency meetings on a regular basis to exchange information and coordinate efforts regarding the provision of technical assistance to States parties to the Convention on the Rights of the Child who so request. | UN | ٢١- بناء على طلب لجنة حقوق الطفل، عقد المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، منذ حزيران/يونيه ٥٩٩١، اجتماعات مشتركة بين الوكالات على نحو منتظم لتبادل المعلومات وتنسيق الجهود فيما يتعلق بتقديم المساعدة التقنية إلى الدول اﻷطراف في اتفاقية حقوق الطفل التي طلبت تلك المساعدة. |
:: Chairing of and/or participating in 20 meetings of joint UNMEE/United Nations country team human rights working groups in both countries to exchange information and coordinate human rights strategies, activities and programmes | UN | :: رئاسة 20 اجتماعا للأفرقة العاملة المعنية بحقوق الإنسان المشتركة بين البعثة وفريقي الأمم المتحدة القطريين في البلدين لتبادل المعلومات وتنسيق استراتيجيات وأنشطة وبرامج حقوق الإنسان في البلدين، و/أو المشاركة في هذه الاجتماعات |
Chairing of and/or participation in 30 meetings of joint UNMEE/United Nations country team human rights working groups in Ethiopia and Eritrea to exchange information and coordinate human rights strategies, activities and programmes in both countries | UN | رئاسة 30 اجتماعا لأفرقة حقوق الإنسان العاملة المشتركة بين البعثة وفريقي الأمم المتحدة القطريين في إثيوبيا وإريتريا و/أو المشاركة فيها، لتبادل المعلومات وتنسيق استراتيجيات وأنشطة وبرامج حقوق الإنسان في البلدين |
(e) to exchange information and coordinate administrative and other measures taken as appropriate for the purpose of early identification of the offences covered by this Convention. | UN | (ﻫ) تبادل المعلومات وتنسيق ما يتخذ من تدابير إدارية وتدابير أخرى، حسب الاقتضاء، لغرض الكشف المبكر عن الجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية. |
(f) to exchange information and coordinate administrative and other measures taken as appropriate for the purpose of early identification of the offences covered by this Convention. | UN | (و) تبادل المعلومات وتنسيق التدابير الإدارية وغير الإدارية المتخذة حسب الاقتضاء لغرض الكشف المبكر عن الجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية. |
(e) to exchange information and coordinate administrative and other measures taken as appropriate for the purpose of early identification of the offences covered by this Convention. | UN | (ﻫ) تبادل المعلومات وتنسيق التدابير الإدارية وغير الإدارية المتخذة حسب الاقتضاء لغرض الكشف المبكر عن الجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية. |