"to exchange information on best practices" - Translation from English to Arabic

    • أجل تبادل المعلومات عن الممارسات الفضلى
        
    • أجل تبادل المعلومات عن أفضل الممارسات
        
    • على تبادل المعلومات بشأن أفضل الممارسات
        
    • لتبادل المعلومات بشأن أفضل الممارسات
        
    We will continue to work within the United Nations, particularly within Working Parties 1 and 29 of the Economic Commission for Europe, to exchange information on best practices and to develop recommendations for a comprehensive road injury prevention strategy addressing vehicle, human behaviour and infrastructure aspects. UN وسنواصل العمل مع الأمم المتحدة، ولا سيما في إطار فريقي العمل 1 و 29 للجنة الاقتصادية لأوروبا من أجل تبادل المعلومات عن أفضل الممارسات ووضع توصيات لاستراتيجية شاملة لمنع الإصابات على الطرق تعالج جوانب المركبات والسلوك البشري والهياكل الأساسية.
    8. Recommends that Member States strengthen their networks of national focal points on ageing, work with the regional commissions to exchange information on best practices and undertake a range of awareness-raising activities, including enlisting the assistance of the Department of Public Information of the Secretariat to expand media coverage on ageing issues; UN 8 - يوصي بأن تعزز الدول الأعضاء قدرات شبكاتها لمنسقي مسائل الشيخوخة، وبالعمل مع اللجان الإقليمية على تبادل المعلومات بشأن أفضل الممارسات وتنفيذ نطاق من أنشطة التوعية، بما في ذلك الحصول على مساعدة إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة من أجل توفير التغطية الإعلامية لمسائل الشيخوخة؛
    49. The World Conference should encourage States, intergovernmental organizations at the regional and subregional levels, and civil society to exchange information on best practices and lessons learned in the resolution of minority and race-related problems. UN 49- وينبغي أن يشجع المؤتمر العالمي الدول، والمنظمات الحكومية الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، والمجتمع المدني على تبادل المعلومات بشأن أفضل الممارسات والعبر المستخلصة من معالجة مشاكل الأقليات والمشاكل العرقية.
    13. The United Nations Office of Sport for Development and Peace website will be used as a platform to exchange information on best practices and to monitor progress. V. Partnerships and initiatives UN 13 - وسيُستخدم الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام كمنبر لتبادل المعلومات بشأن أفضل الممارسات ورصد التقدم.
    8. Recommends that Member States strengthen their networks of national focal points on ageing, work with the regional commissions to exchange information on best practices and undertake a range of awareness-raising activities, including enlisting the assistance of the Department of Public Information of the Secretariat to expand media coverage on ageing issues; UN 8 - يوصي بأن تعزز الدول الأعضاء شبكات مراكز التنسيق الوطنية التابعة لها المعنية بمسائل الشيخوخة وأن تعمل مع اللجان الإقليمية على تبادل المعلومات بشأن أفضل الممارسات وأن تضطلع بمجموعة من أنشطة التوعية، بما في ذلك التماس المساعدة من إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة من أجل توسيع نطاق التغطية الإعلامية لمسائل الشيخوخة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more