"to excuse me" - Translation from English to Arabic

    • أن تعذرني
        
    • أن تعذريني
        
    • أن تعذروني
        
    • لعذر لي
        
    • أَنْ تُعذرَني
        
    • ان تعذرني
        
    • تعذرنى
        
    • أن تعذراني
        
    • أن يعذرني
        
    • ان تعذروني
        
    My dear, I'm afraid you'll have to excuse me. Open Subtitles تراجع! يجب أن تعذرني يا صديقي أجل، حسناً
    You'll have to excuse me, but I've had my fill of law-enforcement types. Open Subtitles عليك أن تعذرني ولكن مملت من جميع انواع القوى الحكومية
    I only got a seventh grade education, so you gonna have to excuse me. Open Subtitles لم أصل إلى للصف السابع في التعليم لذا عليك أن تعذرني
    You will have to excuse me. You arrived just as I was preparing a little toast. Open Subtitles عليك أن تعذريني الأن لأنني أحضر لنخب أخر
    You'll have to excuse me. I've not been sleeping too well. Open Subtitles أرجو أن تعذروني فلم أنمّ كفاية في الأيام السابقة
    I'm afraid you're going to have to excuse me. Open Subtitles أخشى أنك ستكون لدينا لعذر لي.
    You'll have to excuse me. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تُعذرَني.
    You'll have to excuse me if I don't have time for your highschool dramas. Open Subtitles عليك ان تعذرني اذا لم اجد الوقت لـ درامتك المدرسية
    You'll have to excuse me if I find that hard to believe. Open Subtitles عليك أن تعذرني إذا وجدت صعوبة في تصديق ذلك
    If there's nothing else, you'll have to excuse me. Open Subtitles إن لم يكن هناك شيء آخر لذا يجب أن تعذرني
    (PHONE RINGING) Oh, I must get that. You'll have to excuse me. Open Subtitles أوه, يجب أن أجيب على ذلك, عليك أن تعذرني
    Anyway, you'll have to excuse me. Open Subtitles بأية حال عليكَ أن تعذرني فمنتصف الليل يناديني
    Hi, bud, I know who you are. But you have to excuse me for a second, Open Subtitles مرحباً، أعرف من تكون و لكن يجب أن تعذرني لثانية
    You'll have to excuse me. I need some time to think. Open Subtitles ، يجب عليك أن تعذرني أحتاج بعض الوقت للتفكير
    You're gonna have to excuse me, I have to jump on another call. Open Subtitles عليك أن تعذرني لدي مكالمة أخرى
    But until then, you'll have to excuse me. Open Subtitles لكن حتى ذلك الحين، أرجو أن تعذريني.
    Now, Madam, you will have to excuse me. Open Subtitles الآن , يا سيدتي , يجب أن تعذريني
    I'm sorry, ladies and gentlemen, you'll have to excuse me while I take care of Letitia here. Open Subtitles أنا آسف, سيداتي وسادتي عليكم أن تعذروني بينما أهتم بليتيشا
    You'll have to excuse me. Open Subtitles سيكون لديك لعذر لي.
    You'll have to excuse me. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تُعذرَني.
    Yeah, sure, but you'll have to excuse me. Open Subtitles نعم، بالتأكيد ولكن يجب ان تعذرني
    I got a nasty workload today. You have to excuse me. Open Subtitles لدى اعمال كثيرة اليوم هل تعذرنى
    Well, you boys will have to excuse me. I have to go pee-pee. Open Subtitles عليكما أن تعذراني, سأذهب لقضاء حاجتي
    Uhtred, forgive me, but I have asked the King to excuse me from this journey to Beamfleot. Open Subtitles (أوتريد)، أغفر لي ولكنني طلبت من الملك أن يعذرني من تلك الرحلة إلي (بيمفلوت)
    Um, you'll have to excuse me. Open Subtitles امم. يجب ان تعذروني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more