"to exert all the necessary efforts" - Translation from English to Arabic

    • إلى بذل جميع الجهود اللازمة
        
    • بذل كل ما يلزم من جهود
        
    10. By draft resolution II, the Economic and Social Council would call upon the concerned parties, as well as the entire international community, to exert all the necessary efforts to ensure the continuity and success of the peace process in the Middle East and the achievement of tangible progress in the improvement of the situation of Palestinian women and their families. UN 10 - وفي مشروع القرار الثاني، يدعو المجلس الاقتصادي والاجتماعي الأطراف المعنية، فضلا عن المجتمع الدولي بأسره، إلى بذل جميع الجهود اللازمة لكفالة استمرار عملية السلام في الشرق الأوسط ونجاحها وإحراز تقدم ملموس في تحسين حالة الفلسطينيات وأسرهن.
    1. Calls upon the concerned parties, as well as the entire international community, to exert all the necessary efforts to ensure the continuity and success of the peace process and its conclusion by the agreed time of September 2000 and the achievement of tangible progress in the improvement of the situation of Palestinian women and their families; UN 1 - يدعو الأطراف المعنية، فضلا عن المجتمع الدولي بأسره، إلى بذل جميع الجهود اللازمة لكفالة استمرار عملية السلام ونجاحها والتوصل إلى تسوية نهائية بحلول الموعد المتفق عليه، وهو أيلول/سبتمبر 2000، وإحراز تقدم ملموس في تحسين حالة الفلسطينيات وأُسرهن؛
    1. Calls upon the concerned parties, as well as the entire international community, to exert all the necessary efforts to ensure the continuity and success of the peace process and its conclusion by the agreed time of September 2000 and the achievement of tangible progress in the improvement of the situation of Palestinian women and their families; UN 1 - يدعو الأطراف المعنية، فضلا عن المجتمع الدولي بأسره، إلى بذل جميع الجهود اللازمة لكفالة استمرار عملية السلام ونجاحها والتوصل إلى تسوية نهائية بحلول الموعد المتفق عليه، وهو أيلول/سبتمبر 2000، وإحراز تقدم ملموس في تحسين حالة الفلسطينيات وأُسرهن؛
    In the new operative paragraph 7, the draft resolution calls on all the parties concerned, especially the co-sponsors of the peace process, and the entire international community, to exert all the necessary efforts to ensure the resumption of the peace process and its success. UN وفي الفقرة ٧ الجديدة من المنطوق، يدعو مشروع القرار جميع اﻷطراف المعنية، وبخاصة راعيي عملية السلام، وكذلك المجتمع الدولي، إلى بذل كل ما يلزم من جهود لضمان استئناف عملية السلام ونجاحها.
    Finally, the draft resolution calls upon the concerned parties, the co-sponsors of the peace process and the entire international community to exert all the necessary efforts to ensure the success of the peace process. UN وأخيرا، يطلب مشروع القرار إلى اﻷطراف المعنية والمشاركين في رعاية عملية السلام والمجتمع الدولي بأسره بذل كل ما يلزم من جهود لضمان نجاح عملية السلام.
    Operative paragraph 4 calls upon the concerned parties, the co-sponsors of the peace process and other interested parties, as well as the entire international community, to exert all the necessary efforts and initiatives to bring the peace process back on track and to ensure its continuity and success. UN وفــي الفقرة ٤ تطلب الجمعية إلى جميع اﻷطراف المعنية وإلى المشاركين فــي رعايــة عمليــة السلام واﻷطراف اﻷخرى المهتمة باﻷمر والمجتمع الدولي بأسره بذل كل ما يلزم من جهود ومبادرات ﻹعادة عملية السلام إلى مسارها وضمان استمرارها ونجاحها.
    1. Calls upon the concerned parties, as well as the international community, to exert all the necessary efforts to ensure the immediate resumption of the peace process on its agreed basis, taking into account the common ground already gained, and calls for measures for tangible improvements in the difficult situation on the ground and the living conditions faced by Palestinian women and their families; UN 1 - يدعو الأطراف المعنية، فضلا عن المجتمع الدولي بأسره، إلى بذل جميع الجهود اللازمة لكفالة الاستئناف الفوري للعملية السلمية على الأساس المتفق عليه مع أخذ الأرضية المشتركة التي تم التوصل إليها فعلا بعين الاعتبار، ويدعو إلى اتخاذ تدابير تفضي إلى تحسين ملموس في الحالة الصعبة السائدة على الأرض وفي الظروف المعيشية التي تعاني منها الفلسطينيات وأسرهن؛
    1. Calls upon the concerned parties, as well as the entire international community, to exert all the necessary efforts towards ensuring the immediate resumption of the peace process on its agreed basis, taking into account the common ground already gained, and calls for measures for tangible improvements in the difficult situation on the ground and living conditions faced by Palestinian women and their families; UN 1 - يدعو الأطراف المعنية، فضلا عن المجتمع الدولي بأسره، إلى بذل جميع الجهود اللازمة لكفالة الاستئناف الفوري للعملية السلمية على الأساس المتفق عليه آخذا في الاعتبار الأرضية المشتركة التي تم التوصل إليها فعلا، ويدعو إلى اتخاذ تدابير تفضي إلى تحسين ملموس في الحالة الصعبة السائدة على الأرض وفي الظروف المعيشية التي تعاني منها الفلسطينيات وأسرهن؛
    1. Calls upon the concerned parties, as well as the international community, to exert all the necessary efforts to ensure the full resumption of the peace process on its agreed basis, taking into account the common ground already gained, and calls for intensified measures to be taken for tangible improvement of the difficult situation on the ground and the living conditions faced by Palestinian women and their families; UN 1 - يدعو الأطراف المعنية والمجتمع الدولي إلى بذل جميع الجهود اللازمة لكفالة الاستئناف الكامل لعملية السلام وفقا لأساسها المتفق عليه، مع مراعاة الأسس المشتركة التي أرسيت بالفعل، ويدعو إلى اتخاذ تدابير مكثفة لإضفاء تحسن ملموس على الواقع المرير القائم على الأرض، وعلى الظروف المعيشية التي تواجهها النساء الفلسطينيات وأسرهن؛
    4. Calls upon the concerned parties, the co-sponsors of the peace process and the entire international community to exert all the necessary efforts to ensure the success of the peace process; UN ٤ - تدعو جميع اﻷطراف المعنية والمشاركين في رعاية عملية السلام والمجتمع الدولــي بأسره إلى بذل كل ما يلزم من جهود لضمان نجاح عملية السلام؛
    4. Calls upon the concerned parties, the co-sponsors of the peace process and other interested parties, as well as the entire international community to exert all the necessary efforts and initiatives to bring the peace process back on track and to ensure its continuity and success; UN ٤ - ُتهيب بجميع اﻷطراف المعنية، والمشاركين في رعاية عملية السلام، والأطراف الأخرى المهتمة بالأمر، وكذلك المجتمع الدولي بأسره بذل كل ما يلزم من جهود ومبادرات لإعادة عملية السلام إلى مسارها وضمان استمرارها ونجاحها؛
    4. Calls upon the concerned parties, the co-sponsors of the peace process and other interested parties, as well as the entire international community to exert all the necessary efforts and initiatives to bring the peace process back on track and to ensure its continuity and success; UN ٤ - تطلب إلى اﻷطراف المعنية وإلى المشاركين في رعاية عملية السلام والأطراف الأخرى المهتمة بالأمر والمجتمع الدولي بأسره بذل كل ما يلزم من جهود ومبادرات لإعادة عملية السلام إلى مسارها وضمان استمرارها ونجاحها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more