"to explode" - Translation from English to Arabic

    • تنفجر
        
    • سينفجر
        
    • للانفجار
        
    • للإنفجار
        
    • لتنفجر
        
    • أن ينفجر
        
    • لتفجير
        
    • للأنفجار
        
    • بالمتفجرات
        
    • ليفجر
        
    • سأنفجر
        
    • للتفجير
        
    • كي ينفجر
        
    • بانفجار
        
    • أن أنفجر
        
    During the hearing, Justice Heshin spoke about a bomb planted and about to explode at any moment in a crowded area. UN وخلال جلسة الاستماع تحدث القاضي هيشين عن وجود قنبلة مزروعة وتوشك أن تنفجر في أي وقت في منطقة مزدحمة.
    Well, in just the few moments that I've been here, that's enough for the Twitter-verse to explode. Open Subtitles حسنا، في بضع لحظات أن أكون قد وهنا، هذا يكفي ل تويتر الآية أن تنفجر.
    This thing has been building for too long, it's ready to explode. Open Subtitles لقد بدأ هذا منذ فترة طويلة, لذا سينفجر في أي وقت
    That is, they are designed to remain live and ready to explode once laid or delivered. UN أي أنها مصممة لتظل حيةً وجاهزة للانفجار لدى زرعها أو إطلاقها.
    He has successfully rigged and detonated three explosive devices in this city today, so just assume that anything in there could be rigged to explode. Open Subtitles لقد نجح بالفعل بإعداد وتفجير ثلاث عبوات ناسفة في المدينة اليوم، لنفترض أن أي شيء بالداخل مجهز للإنفجار
    You couldn't live with yourself for committing murder, so you set your car to explode, didn't you? Open Subtitles لم تتمكني من العيش مع ذنب إرتكابك لجريمة قتل لذا قُمتِ بتفخيخ سيارتك لتنفجر ، أليس كذلك ؟
    Hopefully, the world's about to explode so we can end this conversation. Open Subtitles هناك قضية. نأمل ، العالم على وشك أن ينفجر حتى نتمكن من وضع حد لهذه المحادثة
    Other than feeling like my head's about to explode, I'm fine. Open Subtitles بخلاف الشعور أن رأسي على وشك أن تنفجر فأنا بخير
    TO SEE HOW LONG IT'LL TAKE THEM to explode. Open Subtitles لكي تشاهدها كم من الوقت ستستغرق لكي تنفجر
    This cake's about to explode, so you'd better blow out these candles. Open Subtitles هذه الكعكه قاربت ان تنفجر لذا من الأفضل ان تطفئ الشموع
    What would cause someone's forehead to explode from the inside? Open Subtitles ما الذي يجعل جبهة شخص ما تنفجر من الداخل؟
    If that's true, my head is definitely going to explode. Bytheway, veryclever,Marcus. Open Subtitles إذا كان ذلك الأمر صحيحاً ، فعقلي سينفجر بكل تأكيد
    All of this is rigged to explode as soon as you stand up or the sand runs out. Open Subtitles كل ذلك سينفجر بمجرد وقوفكِ سيمتلىء الرمل
    The whole of south Korea has turned into a huge tinderbox ready to explode at any time. UN وقد تحولت كوريا الجنوبية بكاملها إلى مستودع بارود ضخم معرض للانفجار في أي لحظة.
    Subscriber base is set to explode within the next quarter. Open Subtitles قاعده المشتركين مخصصه للانفجار عند الربع القادم
    A bomb is set to explode beneath this base. Open Subtitles هناك قنبلة جاهزة للإنفجار أسفل هذه القاعدة
    It would need to explode within a contained environment tostopit spreading. Open Subtitles سيكون بحاجة لتنفجر ضمنبيئةالواردة لوقفانتشاره.
    I find it very hard to believe that this guy was just sitting in the dark waiting to explode. Open Subtitles أجد من الصعب التصديق أنّ هذا الرجل كان جالساً في الظلام منتظراً أن ينفجر.
    These bigoted bombastic people look as if they're going to explode! Open Subtitles هؤلاء الناس المتعصبين المنمقين يبدو كما لو أنهم ذاهبون لتفجير
    We rigged it to explode. It's exploding. Open Subtitles ماذا لقد قمنا بتهيئتها للأنفجار وانها تنفجر
    If the house is rigged to explode and the kidnappers are ready to die, we can't breach without major loss of hostage life. Open Subtitles إذا كان المنزل محاط بالمتفجرات وكان المُختَطِفين مستعدين للموت لا يمكننا الإقتحام بدون خسارة في الأرواح للرهائن
    Not only is he still not talking to me, but there's this thing he does where he stares at you and tries to get your brain to explode. Open Subtitles لا يقاطعني فحسب بل يحاول التحديق فيني بقوة ليفجر دماغي
    Otherwise I'm going to explode, and you will have to explain that to the custodians. Open Subtitles والا انا سأنفجر و سيجب عليك تبرير هذا للحراس
    Explosives still around their ankles, still ready to explode. Open Subtitles والمتفجّرات لازالت حول كاحليهما وجاهزة للتفجير
    Because you really have to be aiming if you want the gas tank to explode like that. Open Subtitles لانه يجب ان تصوب نحو الخزان كي ينفجر كذا
    Do we know that the new hybrids caused the volcano to explode? Open Subtitles هل نحن متأكدون من أن المخلوقات المهجنة الجديدة سببت بانفجار البركان؟
    I feel so powerful and full of love, I'm about to explode. Open Subtitles أشعر بهذه القوة ومليئة بالحب، أنا على وشك أن أنفجر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more