"to extend their cooperation" - Translation from English to Arabic

    • إلى التعاون
        
    • أن تمد يد التعاون
        
    • لمد يد العون
        
    • مد يد التعاون
        
    In this regard, the Conference calls upon Member States to extend their cooperation to the Agency. UN وفي هذا الصدد، يدعو المؤتمر الدول الأعضاء إلى التعاون مع الوكالة.
    It invited all Governments and organizations to extend their cooperation to the Committee. UN ودعت جميع الحكومات والمنظمات إلى التعاون مع اللجنة.
    In this regard, the Conference calls upon Member States to extend their cooperation to the Agency. UN وفي هذا الصدد، يدعو المؤتمر الدول الأعضاء إلى التعاون مع الوكالة.
    5. Invites all Governments and organizations to extend their cooperation to the Committee and the Division in the performance of their tasks; UN ٥ - تدعو جميع الحكومات والمنظمات إلى أن تمد يد التعاون إلى اللجنة والشعبة في أدائهما لمهامهما؛
    Paragraph 6 of that same resolution called upon all States parties to the NPT, and in particular the nuclear-weapon States, to extend their cooperation and to exert their utmost efforts with a view to ensuring the achievement of that goal. UN والفقرة ٦ من القرار ذاته دعت جميع الدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، وبخاصة الدول الحائزة لﻷسلحة النووية، أن تمد يد التعاون وأن تبذل قصارى جهدها من أجل كفالة تحقيق ذلك الهدف.
    It noted with appreciation the offer by some countries to extend their cooperation to interested countries not presently participating in international networks. UN التقدير بالعرض المقدم من بعض البلدان لمد يد العون إلى البلدان المهتمة والتي تعتبر حاليا غير مشتركة في الشبكات الدولية.
    In this regard, the Conference calls upon Member States to extend their cooperation to the Agency. UN وفي هذا الصدد، يدعو المؤتمر الدول الأعضاء إلى التعاون مع الوكالة.
    In this regard, the Conference calls upon Member States to extend their cooperation to the Agency. UN وفي هذا الصدد، يدعو المؤتمر الدول الأعضاء إلى التعاون مع الوكالة.
    7. Invites all Governments and organizations to extend their cooperation to the Division in the performance of its tasks. UN 7 - تدعو جميع الحكومات والمنظمات إلى التعاون مع الشعبة على أداء مهامها.
    It also requested the Secretary-General to ensure the continued cooperation with the Division of the relevant United Nations system entities and invited all Governments and organizations to extend their cooperation to the Division. UN وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يكفل مواصلة كيانات منظومة الأمم المتحدة المعنية تعاونها مع الشعبة، ودعت جميع الحكومات والمنظمات إلى التعاون مع الشعبة.
    7. Invites all Governments and organizations to extend their cooperation to the Division in the performance of its tasks. UN 7 - تدعو جميع الحكومات والمنظمات إلى التعاون مع الشعبة على أداء مهامها.
    6. Invites all Governments and organizations to extend their cooperation to the Committee in the performance of its tasks; UN 6 - تدعو جميع الحكومات والمنظمات إلى التعاون مع اللجنة في أدائها لمهامها؛
    7. Invites all Governments and organizations to extend their cooperation to the Division in the performance of its tasks. UN 7 - تدعو جميع الحكومات والمنظمات إلى التعاون مع الشعبة على أداء مهامها.
    The Assembly invited all Governments and organizations to extend their cooperation to the Committee in the performance of its tasks and requested the Secretary-General to continue to provide the Committee with all the necessary facilities in this regard. UN ودعت الجمعية جميع الحكومات والمنظمات إلى التعاون مع اللجنة في أدائها مهامها، وطلبت إلى الأمين العام أن يواصل تزويد اللجنة بجميع التسهيلات اللازمة في ذلك الصدد.
    The Assembly invited all Governments and organizations to extend their cooperation to the Committee in the performance of its tasks and requested the Secretary-General to continue to provide the Committee with all the necessary facilities in this regard. UN ودعت الجمعية جميع الحكومات والمنظمات إلى التعاون مع اللجنة في أدائها مهامها، وطلبت إلى الأمين العام أن يواصل تزويد اللجنة بجميع التسهيلات اللازمة في ذلك الصدد.
    6. Invites all Governments and organizations to extend their cooperation to the Committee in the performance of its tasks; UN 6 - تدعو جميع الحكومات والمنظمات إلى التعاون مع اللجنة في أدائها لمهامها؛
    7. Invites all Governments and organizations to extend their cooperation to the Division in the performance of its tasks. UN 7 - تدعو جميع الحكومات والمنظمات إلى التعاون مع الشعبة في أدائها لمهامها.
    22. All States parties to the Treaty, and in particular the nuclear-weapon States, have to extend their cooperation to achieve the full implementation of the resolution on the Middle East. UN ٢٢ - إن جميع الدول الأطراف في المعاهدة، وبخاصة الدول الحائزة لأسلحة نووية، يجب أن تمد يد التعاون لتحقيق التنفيذ الكامل للقرار المتعلق بالشرق الأوسط.
    6. Calls upon all States party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, and in particular the nuclear-weapon States, to extend their cooperation and to exert their utmost efforts with a view to ensuring the early establishment by regional parties of a Middle East zone free of nuclear and all other weapons of mass destruction and their delivery systems. UN ٦ - يطلب الى جميع الدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، وبخاصة الدول الحائزة لﻷسلحة النووية، أن تمد يد التعاون وأن تبذل قصارى جهدها من أجل كفالة قيام اﻷطراف الاقليمية، في وقت مبكر، بإنشاء منطقة في الشرق اﻷوسط خالية من اﻷسلحة النووية وسائر أسلحة الدمار الشامل اﻷخرى ومنظومات إيصالها.
    6. Calls upon all States party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, and in particular the nuclear-weapon States, to extend their cooperation and to exert their utmost efforts with a view to ensuring the early establishment by regional parties of a Middle East zone free of nuclear and all other weapons of mass destruction and their delivery systems. UN ٦ - يطلب الى جميع الدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، وبخاصة الدول الحائزة لﻷسلحة النووية، أن تمد يد التعاون وأن تبذل قصارى جهدها من أجل كفالة قيام اﻷطراف الاقليمية، في وقت مبكر، بإنشاء منطقة في الشرق اﻷوسط خالية من اﻷسلحة النووية وسائر أسلحة الدمار الشامل اﻷخرى ومنظومات إيصالها.
    It noted with appreciation the offer by some countries to extend their cooperation to interested countries not presently participating in international networks. UN ونوّه المنتدى مع التقدير بالعرض المقدم من بعض البلدان لمد يد العون إلى البلدان المهتمة والتي تعتبر حاليا غير مشتركة في الشبكات الدولية.
    I also appeal to them to extend their cooperation to UNPROFOR in its endeavours to improve conditions in the United Nations protected areas. UN وأناشد أيضا الطرفين مد يد التعاون لقوة اﻷمم المتحدة للحماية في مساعيها لتحسين الظروف في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more