"to extrabudgetary activities" - Translation from English to Arabic

    • بالأنشطة الخارجة عن الميزانية
        
    • للأنشطة الخارجة عن الميزانية
        
    • إلى الأنشطة الخارجة عن الميزانية
        
    • إلى الأنشطة الممولة من خارج الميزانية
        
    • بالأنشطة الممولة من خارج الميزانية
        
    • باﻷنشطة الممولة من
        
    • إلى أنشطة خارجة عن الميزانية
        
    • الأنشطة الممولة من موارد خارجة عن الميزانية
        
    • إلى أنشطة ممولة من
        
    • للأنشطة الممولة من خارج الميزانية
        
    A number of additional functions are performed with respect to extrabudgetary activities. UN وينفذ عدد من المهام الإضافية فيما يتعلق بالأنشطة الخارجة عن الميزانية.
    Report of the Joint Inspection Unit on support costs related to extrabudgetary activities in organizations of the United Nations system UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تكاليف الدعم ذات الصلة بالأنشطة الخارجة عن الميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Report of the Joint Inspection Unit on support costs related to extrabudgetary activities in organizations of the United Nations system UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تكاليف الدعم ذات الصلة بالأنشطة الخارجة عن الميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    28C.14 The regular budget resources are supplemented by extrabudgetary funding derived primarily from programme support income received as reimbursement for services provided by the central administration to extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. UN 28جيم-14 وتُستكمل موارد الميزانية العادية بتمويل من خارج الميزانية يتأتى أساسا من إيرادات دعم البرامج التي تتحقق من سداد تكاليف الخدمات التي تقدمها الإدارة المركزية للأنشطة الخارجة عن الميزانية والصناديق والبرامج، وكذلك من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    The Advisory Committee points out that the use of the Development Account to fund extrabudgetary activities would involve the transfer of resources from the regular budget to extrabudgetary activities. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن استخدام حساب التنمية في تمويل أنشطة خارجة عن الميزانية سيترتب عليه تحويل الموارد من الميزانية العادية إلى الأنشطة الخارجة عن الميزانية.
    Report of the Joint Inspection Unit on support costs related to extrabudgetary activities in organizations of the United Nations system UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تكاليف الدعم ذات الصلة بالأنشطة الخارجة عن الميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Report of the Joint Inspection Unit on support costs related to extrabudgetary activities in organizations of the United Nations system UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تكاليف الدعم ذات الصلة بالأنشطة الخارجة عن الميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    A number of additional functions are performed with respect to extrabudgetary activities. UN وتؤدي دوائر دعم البرامج وإدارتها أيضا عددا من المهام الإضافية فيما يتعلق بالأنشطة الخارجة عن الميزانية.
    A number of additional functions are performed with respect to extrabudgetary activities. UN وتؤدي دوائر دعم البرامج وإدارتها أيضا عددا من المهام الإضافية فيما يتعلق بالأنشطة الخارجة عن الميزانية.
    Support costs related to extrabudgetary activities in organizations of the United Nations system UN تكاليف الدعم المتعلقة بالأنشطة الخارجة عن الميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    The Services also perform a number of additional functions with respect to extrabudgetary activities. UN وتؤدي الدائرة أيضا عددا من المهام الإضافية فيما يتعلق بالأنشطة الخارجة عن الميزانية.
    The Services also perform a number of additional functions with respect to extrabudgetary activities. UN وستؤدي الدائرة كذلك عددا من المهام الإضافية فيما يتعلق بالأنشطة الخارجة عن الميزانية.
    The Service also performs a number of additional functions with respect to extrabudgetary activities. UN وتؤدي الدائرة أيضا عددا من المهام الإضافية فيما يتعلق بالأنشطة الخارجة عن الميزانية.
    Support costs related to extrabudgetary activities in organizations of the United Nations system UN تكاليف الدعم ذات الصلة بالأنشطة الخارجة عن الميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    The Section also performs a number of additional functions with respect to extrabudgetary activities. UN ويؤدي القسم أيضا عددا من المهام الإضافية فيما يتعلق بالأنشطة الخارجة عن الميزانية.
    Support costs related to extrabudgetary activities in organizations of the United Nations system UN تكاليف الدعم ذات الصلة بالأنشطة الخارجة عن الميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    28C.31 The regular budget resources would be complemented by extrabudgetary funding derived from programme support income received as reimbursement for services provided by the central administration to extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. UN 28 جيم-31 تُستكمل موارد الميزانية العادية بتمويل من خارج الميزانية يتأتى من إيرادات دعم البرامج التي تتحقق من سداد تكاليف الخدمات التي تقدمها الإدارة المركزية للأنشطة الخارجة عن الميزانية والصناديق والبرامج، وكذلك من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    28C.12 The regular budget resources are supplemented by extrabudgetary funding derived primarily from programme support income received as reimbursement for services provided by the central administration to extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. UN 28 جيم -12 تُستكمل موارد الميزانية العادية بتمويل من خارج الميزانية يتأتى أساسا من إيرادات دعم البرامج التي تتحقق من سداد تكاليف الخدمات التي تقدمها الإدارة المركزية إلى الأنشطة الخارجة عن الميزانية والصناديق والبرامج، وكذلك من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    These will be derived largely from reimbursement income to be received in payment for services provided to extrabudgetary activities and to United Nations funds and programmes, as well as from contributions to specific trust funds established to fund certain activities in the conference-servicing area. UN سيُحصل هذا المبلغ في المقام الأول من إيرادات التكاليف المستردة التي تؤدى في شكل مدفوعات لقاء الخدمات المقدمة إلى الأنشطة الممولة من خارج الميزانية وإلى صناديق الأمم المتحدة وبرامجها وكذلك من المساهمات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية المُنشأة لتمويل أنشطة محددة في مجال خدمات المؤتمرات.
    Support costs related to extrabudgetary activities in organizations of the United Nations system UN تكاليف الدعم المتصلة بالأنشطة الممولة من خارج الميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    United Nations office accommodation: reimbursement to the regular budget of the cost of accommodation for posts related to extrabudgetary activities UN اﻷماكن المخصصة للمكاتب في اﻷمم المتحدة : سداد تكلفة اﻷماكن المخصصة لمكاتب الوظائف المتصلة باﻷنشطة الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية الى الميزانية العادية
    In addition, there are estimated extrabudgetary resources of $30,467,500 (including $27,702,100 for the enterprise resource planning project) from programme support income received as reimbursement for services provided by the central administration to extrabudgetary activities and from technical cooperation reimbursement resources. UN وبالإضافة إلى ذلك، توجد موارد خارجة عن الميزانية تقدر بـ 500 467 30 دولار (منها 100 702 27 دولار لمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة) آتية من إيرادات الدعم البرنامجي المقبوضة كمقابل للخدمات المقدمة من الإدارة المركزية إلى أنشطة خارجة عن الميزانية ومن موارد محصَّلة كمقابل للتعاون التقني.
    In addition, schedule 5.3 excludes $60,000 received from the Government of Colombia, as this contribution belongs to extrabudgetary activities. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا يشمل الجدول 5-3 مبلغ 000 60 دولار ورد من حكومة كولومبيا على اعتبار أن هذا التبرع يخص الأنشطة الممولة من موارد خارجة عن الميزانية.
    12.68 In addition, an estimated amount of $5,062,100 in extrabudgetary resources is anticipated to be utilized for support services to extrabudgetary activities carried out under the programme of work. UN 12-68 وإضافة إلى ذلك، من المتوقع استعمال مبلغ يقدر بـ 100 062 5 دولار من موارد خارجة عن الميزانية في تقديم خدمات الدعم إلى أنشطة ممولة من خارج الميزانية يجري تنفيذها في إطار برنامج العمل.
    Furthermore, the Section manages the reimbursement of the cost of services to extrabudgetary activities, including the preparation of the related memorandums of understanding. UN وفضلا عن ذلك يدير القسم عملية تسديد تكلفة الخدمات المقدمة للأنشطة الممولة من خارج الميزانية مما يشمل إعداد مذكرات التفاهم المتصلة بذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more