"to facilitate assistance to" - Translation from English to Arabic

    • تيسير تقديم المساعدة إلى
        
    • بتيسير تقديم المساعدة إلى
        
    • تسهيل تقديم المساعدة إلى الأطراف
        
    • تيسير المساعدة إلى
        
    • تيسير تقديم المساعدة الى
        
    • تيسير مساعدة
        
    • في تيسير تقديم المساعدة
        
    • تقديم المساعدة إلى اﻷطراف
        
    A related task would be To facilitate assistance to affected developing countries in the preparation of such reports. UN وثمة مهمة تتصل بذلك تتمثل في تيسير تقديم المساعدة إلى البلدان النامية المتأثرة في إعداد هذه التقارير.
    The Secretariat continued its work To facilitate assistance to parties in the implementation of the Convention. UN 24- واصلت الأمانة العمل على تيسير تقديم المساعدة إلى الأطراف لتنفيذ الاتفاقية.
    (b) To facilitate assistance to States parties for the effective implementation of the Convention on the Rights of the Child and related instruments; UN )ب( تيسير تقديم المساعدة إلى الدول اﻷطراف من أجل التنفيذ الفعال لاتفاقية حقوق الطفل والصكوك ذات الصلة؛
    By its decisions 10/CP.2 and 12/CP.4, the Conference of the Parties also requested the secretariat, in accordance with Article 8.2 (c) of the Convention, To facilitate assistance to Parties, particularly developing country Parties, in the preparation of their initial communications and to submit a report to the SBI and the SBSTA at each of their sessions. UN 24- وطلب أيضا مؤتمر الأطــراف من الأمانــة في المقررين 10/م أ-2 و12/م أ-4 أن تقوم، وفقاً للمادة 8-2(ج) من الاتفاقية، بتيسير تقديم المساعدة إلى الأطراف، ولا سيما الأطراف من البلدان النامية، في إعداد بلاغاتها الأولية وتقديم تقرير إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في كل واحدة من دوراتهما.
    43. Requests the secretariat To facilitate assistance to non-Annex I Parties, on request, in the preparation of their biennial update reports, in accordance with Article 8, paragraph 2(c), of the Convention; UN 43- يطلب إلى الأمانة تسهيل تقديم المساعدة إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، بناء على طلبها، في إعداد تقاريرها المُحدَّثة لفترة السنتين، وفقاً للفقرة 2(ج) من المادة 8 من الاتفاقية؛
    4. Requests the secretariat To facilitate assistance to developing countries and countries with economies in transition in their efforts to combat illegal traffic related to the Rotterdam Convention, and to participate in relevant international initiatives in this regard; UN 4 - تطلب إلى الأمانة تيسير المساعدة إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في جهودها في مكافحة الاتجار غير المشروع فيما يخص اتفاقية روتردام، والمشاركة في الأنشطة الدولية ذات الصلة في هذا الصدد؛
    (c) To facilitate assistance to the Parties, particularly developing country Parties, on request, in the compilation and communication of information required in accordance with the provisions of the Convention; UN )ج( تيسير تقديم المساعدة الى اﻷطراف ، ولا سيما اﻷطراف التي هي من البلدان النامية ، بناء على طلبها ، في مجال جمع وابلاغ المعلومات اللازمة وفقا ﻷحكام الاتفاقية ؛
    2. To facilitate assistance to parties, upon their request, in the implementation of the Convention; UN تيسير مساعدة الأطراف، بناء على طلبها، على تنفيذ للاتفاقية؛
    (b) To facilitate assistance to affected developing country Parties, on request, particularly those in Africa, in the compilation and communication of required information. UN )ب( تيسير تقديم المساعدة إلى اﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة، بناء على طلبها، وبخاصة إلى البلدان النامية في أفريقيا، في تجميع وإرسال المعلومات المطلوبة.
    (b) To facilitate assistance to the Parties, particularly developing country Parties, on request, in the compilation and communication of information required in accordance with the provisions of the Protocol; UN )ب( تيسير تقديم المساعدة إلى اﻷطراف، لا سيما البلدان النامية اﻷطراف عند طلبها وذلك في أثناء تجميع وابلاغ المعلومات المطلوبة وفقاً ﻷحكام البروتوكول؛
    (b) To facilitate assistance to the Parties, particularly developing country Parties, on request, in the compilation and communication of information required in accordance with the provisions of the Protocol; and UN )ب( تيسير تقديم المساعدة إلى اﻷطراف، ولا سيما اﻷطراف من البلدان النامية، عند طلبها، وذلك في معرض تجميع وابلاغ المعلومات المطلوبة وفقاً ﻷحكام البروتوكول؛
    (c) To facilitate assistance to affected developing country Parties, on request, particularly those in Africa, in the compilation and communication of information required under the Convention; UN )ج( تيسير تقديم المساعدة إلى اﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة، بناء على طلبها، وبخاصة الموجود منها في أفريقيا، في تجميع وإرسال المعلومات المطلوبة بموجب الاتفاقية؛
    (c) To facilitate assistance to affected developing country Parties, on request, particularly those in Africa, in the compilation and communication of information required under the Convention; UN )ج( تيسير تقديم المساعدة إلى اﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة، بناء على طلبها، وبخاصة الموجود منها في أفريقيا، في تجميع وإرسال المعلومات المطلوبة بموجب الاتفاقية؛
    Action: The SBI may wish to take note of the above-mentioned documents and to provide further guidance to the secretariat on activities To facilitate assistance to non-Annex I Parties in the implementation of the Convention. UN 20- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيط علماً بالوثائق المذكورة أعلاه وأن تقدم المزيد من الإرشادات للأمانة بشأن الأنشطة الرامية إلى تيسير تقديم المساعدة إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية.
    (c) To facilitate assistance to affected developing country parties, on request, particularly those in Africa, in the compilation and communication of information required under the Convention. UN (ج) تيسير تقديم المساعدة إلى الأطراف لا سيما البلدان النامية الأطراف، بناء على طلبها، في تجميع وإبلاغ المعلومات المطلوبة وفقاً لأحكام الاتفاقية.
    (c) To facilitate assistance to the Parties, particularly developing country parties, on request, in the compilation and communication of information required in accordance with the provisions of the Convention. UN (ج) تيسير تقديم المساعدة إلى الأطراف من البلدان النامية المتأثرة، بناء على طلبها، وبخاصة الموجود منها في أفريقيا، في تجميع وإرسال المعلومات المطلوبة بموجب الاتفاقية.
    (b) To facilitate assistance to Parties, particularly developing country Parties and Parties with economies in transition, on request, in the implementation of this Convention; UN (ب) تيسير تقديم المساعدة إلى الأطراف، ولا سيما الأطراف من البلدان النامية والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، في تنفيذ هذه الاتفاقية، بناء على طلبها؛
    (c) Provision of financial and technical support: At its second session, by its decision 10/CP.2, the COP requested the secretariat, in accordance with Article 8.2(c), To facilitate assistance to Parties, particularly developing country Parties, in the preparation of their initial communications and to provide a report to the SBI and the SBSTA at each of their sessions. UN )ج( تقديم الدعم المالي والتقني: طلب مؤتمر اﻷطراف من اﻷمانة، بموجب مقرره ٠١/م أ-٢ الذي اعتمده في دورته الثانية، أن تقوم وفقا للمادة ٨-٢)ج( بتيسير تقديم المساعدة إلى اﻷطراف، ولا سيما البلدان النامية اﻷطراف، في إعداد بلاغاتها اﻷولية، وتقديم تقرير إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في كل دورة من دوراتهما.
    Requests the secretariat To facilitate assistance to non-Annex I Parties in the preparation of their national communications, in accordance with Article 8, paragraph 2 (c), of the Convention, and to prepare reports thereon for consideration by the Subsidiary Body for Implementation. UN 3- يطلب إلى الأمانة تسهيل تقديم المساعدة إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد بلاغاتها الوطنية، وفقاً للفقرة 2(ج) من المادة 8 من الاتفاقية، وإعداد تقارير عن ذلك كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    4. Requests the secretariat To facilitate assistance to developing countries and countries with economies in transition in their efforts to combat illegal traffic related to the Rotterdam Convention, and to participate in relevant international initiatives in this regard; UN 4 - تطلب إلى الأمانة تيسير المساعدة إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في جهودها في مكافحة الاتجار غير المشروع فيما يخص اتفاقية روتردام، والمشاركة في الأنشطة الدولية ذات الصلة في هذا الصدد؛
    (c) To facilitate assistance to the Parties, particularly developing country Parties, on request, in the compilation and communication of information required in accordance with the provisions of the Convention; UN )ج( تيسير تقديم المساعدة الى اﻷطراف ، ولا سيما اﻷطراف التي هي من البلدان النامية ، بناء على طلبها ، في مجال تجميع وتبليغ المعلومات اللازمة وفقا ﻷحكام الاتفاقية ؛
    2. To facilitate assistance to parties, upon their request, in the implementation of the Convention; UN 2 - تيسير مساعدة الأطراف، بناء على طلبها، على تنفيذ للاتفاقية؛
    The SBI requested the secretariat to continue To facilitate assistance to non-Annex I Parties, in accordance with Article 8.2, by organizing forums for the exchange of experiences, and by providing relevant information, including exchanges between Parties, on the preparation of initial communications, using the resources of the supplementary fund. UN ٠٣- ورجت الهيئة الفرعية للتنفيذ من اﻷمانة مواصلة تقديم المساعدة إلى اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول، وفقا للمادة ٨-٢، عن طريق تنظيم محافل لتبادل الخبرات وتوفير المعلومات ذات الصلة بما في ذلك عمليات التبادل بين اﻷطراف فيما يتعلق بإعداد البلاغات اﻷولية باستخدام موارد الصندوق التكميلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more