"to facilitate rapid" - Translation from English to Arabic

    • لتيسير سرعة
        
    Several new initiatives were piloted throughout the year, including an innovative online portal to facilitate rapid dissemination of research findings. UN وجرى تجريب عدة مبادرات على مدار العام، بما في ذلك بوابة مبتكرة على الإنترنت لتيسير سرعة نشر نتائج البحوث.
    Work to prepare for the entry into force of the Minamata Convention on Mercury and for the first meeting of the Conference of the Parties: activities to facilitate rapid entry into force of the Convention and its effective implementation upon entry into force UN العمل للتحضير لبدء نفاذ اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق وللاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف: أنشطة لتيسير سرعة بدء نفاذ الاتفاقية وتنفيذها بفعالية عند بدء نفاذها
    Work to prepare for the entry into force of the Minamata Convention on Mercury and for the first meeting of the Conference of the Parties: activities to facilitate rapid entry into force of the Convention and its effective implementation upon entry into force UN العمل للتحضير لبدء نفاذ اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق وللاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف: أنشطة لتيسير سرعة بدء نفاذ الاتفاقية وتنفيذها بفعالية عند بدء نفاذها
    Work to prepare for the entry into force of the Minamata Convention on Mercury and for the first meeting of the Conference of the Parties: activities to facilitate rapid entry into force of the Convention and its effective implementation upon entry into force UN العمل للتحضير لبدء نفاذ اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق وللاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف: أنشطة لتيسير سرعة بدء نفاذ الاتفاقية وتنفيذها بفعالية عند بدء نفاذها
    Work to prepare for the entry into force of the Minamata Convention on Mercury and for the first meeting of the Conference of the Parties: activities to facilitate rapid entry into force of the Convention and its effective implementation upon entry into force UN العمل للتحضير لبدء نفاذ اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق وللاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف: أنشطة لتيسير سرعة بدء نفاذ الاتفاقية وتنفيذها بفعالية عند بدء نفاذها
    Work to prepare for the entry into force of the Minamata Convention on Mercury and for the first meeting of the Conference of the Parties: activities to facilitate rapid entry into force of the Convention and its effective implementation upon entry into force UN العمل للتحضير لبدء نفاذ اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق وللاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف: أنشطة لتيسير سرعة بدء نفاذ الاتفاقية وتنفيذها بفعالية عند بدء نفاذها
    4. Paragraph 8: support for activities to facilitate rapid entry into force of the Convention and its effective implementation UN 4 - الفقرة 8: دعم الأنشطة الرامية لتيسير سرعة بدء نفاذ الاتفاقية وتنفيذها بفعالية
    Further, the websites of the Main Committees and subsidiary bodies are regularly updated to facilitate rapid, easy access to pre-session, in-session and post-session documents of those bodies. UN وعلاوة على ذلك، يجري تحديث المواقع الشبكية للّجان الرئيسية والهيئات الفرعية بانتظام لتيسير سرعة وسهولة الوصول إلى وثائق تلك الهيئات التي تصدر قبل الدورة وأثناء الدورة وما بعد الدورة.
    Further, the websites of the Main Committees and subsidiary bodies are regularly updated to facilitate rapid, easy access to pre-session, in-session and post-session documents of those bodies. UN وعلاوة على ذلك، يجري تحديث المواقع الشبكية للّجان الرئيسية والهيئات الفرعية بانتظام لتيسير سرعة وسهولة الوصول إلى وثائق تلك الهيئات التي تصدر قبل الدورة وأثناء الدورة وما بعد الدورة.
    Encourages the Secretary-General, during the planning and preparation of a peacekeeping operation, to take all possible measures at his disposal to facilitate rapid deployment, and agrees to assist the Secretary-General, wherever appropriate, with specific planning mandates requesting him to take the necessary administrative steps to prepare the rapid deployment of a mission; UN يشجع الأمين العام، على أن يتخذ خلال التخطيط لعمليات حفظ السلام والإعداد لها، التدابير الممكنة لتيسير سرعة الانتشار، ويوافق على مساعدة الأمين العام، حيثما اقتضى الأمر ذلك، عن طريق تفويضه بولايات محددة في مجال التخطيط، تطلب إليه أن يتخذ الخطوات الإدارية اللازمة للإعداد لسرعة انتشار البعثات؛
    Encourages the Secretary-General, during the planning and preparation of a peacekeeping operation, to take all possible measures at his disposal to facilitate rapid deployment, and agrees to assist the Secretary-General, wherever appropriate, with specific planning mandates requesting him to take the necessary administrative steps to prepare the rapid deployment of a mission; UN يشجع الأمين العام على أن يتخذ، خلال التخطيط لعمليات حفظ السلام والإعداد لها، جميع التدابير الممكنة لتيسير سرعة الانتشار، ويوافق على مساعدة الأمين العام، حيثما اقتضى الأمر ذلك، عن طريق تفويضه بولايات محددة في مجال التخطيط، تطلب إليه أن يتخذ الخطوات الإدارية اللازمة للإعداد لسرعة انتشار البعثات؛
    Encourages the Secretary-General, during the planning and preparation of a peacekeeping operation, to take all possible measures at his disposal to facilitate rapid deployment, and agrees to assist the Secretary-General, wherever appropriate, with specific planning mandates requesting him to take the necessary administrative steps to prepare the rapid deployment of a mission; UN يشجع الأمين العام على أن يتخذ، خلال التخطيط لعمليات حفظ السلام والإعداد لها، جميع التدابير الممكنة لتيسير سرعة الانتشار، ويوافق على مساعدة الأمين العام، حيثما اقتضى الأمر ذلك، عن طريق تفويضه بولايات محددة في مجال التخطيط، تطلب إليه أن يتخذ الخطوات الإدارية اللازمة للإعداد لسرعة انتشار البعثات؛
    The conference culminated with the issuance of a Statement of Commitment on Eliminating Sexual Exploitation and Abuse by United Nations and Non-United Nations Personnel, which contained 10 principles set out to facilitate rapid implementation of standards relating to the prevention and elimination of sexual exploitation and abuse. UN وتُوِّج المؤتمر بإصدار موظفين من الأمم المتحدة وخارجها بيان التزام بشأن القضاء على أعمال الاستغلال والاعتداء الجنسيين التي يرتكبها أفراد الأمم المتحدة وغيرهم، تضمن عشرة مبادئ حددت لتيسير سرعة تنفيذ المعايير ذات الصلة بمنع أعمال الاستغلال والاعتداء الجنسيين والقضاء عليها.
    Activities to facilitate rapid entry into force of the Convention and its effective implementation upon entry into force. UN (د) أنشطة لتيسير سرعة بدء نفاذ الاتفاقية وتنفيذها بفعالية عند بدء نفاذها.
    23. Encourages increased investments in HIV/AIDS-related research nationally, regionally and internationally, in particular for the development of sustainable and affordable prevention technologies, such as vaccines and microbicides, and also encourages the proactive preparation of financial and logistic plans to facilitate rapid access to vaccines and microbicides when they become available; UN 23 - تحض على زيادة الاستثمارات في البحوث الوطنية والإقليمية والدولية المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، خاصة لتطوير تكنولوجيات وقائية مستديمة وميسورة، كاللقاحات والمضادات الحيوية، وتحض أيضا على إعداد خطط مالية ولوجستية استباقية لتيسير سرعة الحصول على اللقاحات والمضادات الحيوية لدى توافرها؛
    Encourages the Secretary-General, during the planning and preparation of a peacekeeping operation, to take all possible measures at his disposal to facilitate rapid deployment, and agrees to assist the Secretary-General, wherever appropriate, with specific planning mandates requesting him to take the necessary administrative steps to prepare the rapid deployment of a mission; UN يشجع الأمين العام، على أن يتخذ خلال مرحلة التخطيط لعمليات حفظ السلام والإعداد لها، كل ما هو متاح له من تدابير ممكنة لتيسير سرعة الانتشار، ويوافق على مساعدة الأمين العام، حيثما اقتضى الأمر ذلك، عن طريق تفويضه بولايات محددة في مجال التخطيط، تطلب منه أن يتخذ الخطوات الإدارية اللازمة للإعداد لسرعة انتشار البعثات؛
    In the annex to its resolution 1327 (2000), the Security Council encouraged the Secretary-General, during the planning and preparation of a peacekeeping operation, to take all possible measures at his disposal to facilitate rapid deployment, and agreed to assist the Secretary-General, wherever appropriate, with specific planning mandates requesting him to take the necessary administrative steps to prepare the rapid deployment of a mission. UN وأعلن مجلس الأمن في مرفق قراره 1327 (2000)، أنه يشجع الأمين العام أن يتخذ، خلال التخطيط لعمليات حفظ السلام والإعداد لها، جميع التدابير الممكنة لتيسير سرعة الانتشار، ويوافق على مساعدة الأمين العام، حيثما اقتضى الأمر ذلك، عن طريق تفويضه بولايات محددة في مجال التخطيط، تطلب إليه أن يتخذ الخطوات الإدارية اللازمة للإعداد لسرعة انتشار البعثات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more