Maybe he protect Spain us to fight in France. | Open Subtitles | ربما كان حماية اسبانيا لنا للقتال في فرنسا. |
Looks like something they cooked up to fight in the desert. | Open Subtitles | اُنظر ماذا يُشبه .. لقد حوّروه للقتال في البيئة الصحراء |
It had been sending soldiers to fight in American wars since the Second World War. | UN | وكانت ترسل جنودا للقتال في الحروب الأمريكية منذ الحرب العالمية الثانية. |
I learned how to fight in a trailer park, ok? | Open Subtitles | ما أقوله هو أنني تعلمت القتال في المقطورة مفهوم؟ |
Actually, she and the other warriors left to fight in the war. | Open Subtitles | في الواقع ، لقد رحلت مع المحاربين الآخرين ليقاتلوا في الحرب |
After receiving training, they are reportedly being sent to fight in the north of Afghanistan. | UN | وتفيد الأنباء بأنهم يرسلون بعد تلقيهم التدريب للقتال في شمال أفغانستان. |
Private companies offering security services and military assistance and advice cannot claim to be legitimate if they hire mercenaries to fight in conflicts in other States. | UN | ولا يمكن للشركات الخاصة لخدمات اﻷمن والمساعدة والمشورة العسكرية أن تدعي الشرعية إذا كانت تستأجر مرتزقة للقتال في الصراعات الدائرة في دول أخرى. |
Apparently, this situation has been exploited by commanders who recruit them to fight in Côte d'Ivoire. | UN | ومن الواضح أن القادة استغلوا هذه الحالة لتجنيدهم للقتال في كوت ديفوار. |
There are continuing reports of organized recruitment of ex-combatants in Liberia to fight in Côte d'Ivoire. | UN | تفيد التقارير باستمرار بتجنيد منظم للمقاتلين السابقين في ليبريا للقتال في كوت ديفوار. |
Some of them are reportedly being recruited by both the Armed Forces of Liberia (AFL) and the Liberians United for Reconciliation and Democracy (LURD) to fight in Liberia. | UN | وتفيد التقارير أن بعض هؤلاء المقاتلين يجري تجنيدهم من قِبل كل من القوات المسلحة الليبرية وعناصر الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية للقتال في ليبريا. |
Came from Jordan after being released in return for going to fight in Syria, where he was killed | UN | تولد 1987 حضر من الأردن بعد إخلاء سبيله مقابل الذهاب للقتال في سوريا وقتل فيها |
Released by the Saudi Arabian authorities and sent to fight in Syria, where he was killed | UN | أفرج عنه من قبل السلطات السعودية وتم إرساله للقتال في سوريا وقتل فيها |
Bah was reportedly involved in the recruitment of mercenaries in Sierra Leone to fight in Côte d'Ivoire. | UN | وتفيد الأنباء أن باه شارك في تجنيد مرتزقة في سيراليون للقتال في كوت ديفوار. |
:: Is specially recruited locally or abroad in order to fight in an armed conflict | UN | :: مجند خصيصا، محليا أو في الخارج، للقتال في نزاع مسلح |
Boys just go off to fight in someone else's wars. | Open Subtitles | الأولاد يذهبون للتو للقتال في حروب شخص آخر. |
I ain't never thought I'd have to fight in Brian's house. | Open Subtitles | أنا لا يعتقد أبدا كنت أود أن يكون للقتال في منزل براين. |
Michael, why do you really want to fight in this thing? | Open Subtitles | مايكل، لماذا حقا تريد للقتال في هذا الشيء؟ |
Only two of my men have been retained to fight in tomorrow's games! | Open Subtitles | لقد بقي إثنان من رجالي للقتال في مبارايات الغد |
This section alleges that by operating from residential areas and mosques, Hamas compels the IDF to have to fight in those areas. | UN | يبين هذا الفرع أن حماس، بتنفيذها العمليات من المناطق السكنية والمساجد، تجبر قوات الدفاع الإسرائيلية على القتال في هذه المناطق. |
Enlistin'mere boys to fight in his unconstitutional war. | Open Subtitles | مجرد يسجل الاولاد ليقاتلوا في حربه الغير دستوري. |
On the 30,000 beautiful persian boys we are training to fight in this great army. | Open Subtitles | ونخب الشبان الوسماء الثلاثين ألفا الذين ندربهم للقتال فى هذا الجيش العظيم |
You mean I have to fight in order to return people to life? | Open Subtitles | تعني بأنّه يجب أن أحارب لكي ارجع الناس إلى الحياة؟ |
I tried to stay away from such a lifestyle and finally I chose to fight in the ring | Open Subtitles | حاولت ان ابعد عن مثل هذا النوع من الحياه و اخيراً ، اخترت القتال فى الحلبه |
Prince Valiant, will you accept Sir Gawain to fight in your stead? | Open Subtitles | أمير "فاليانت" هل تقبل أن يقاتل السير "جاوين" بدلآ منك ؟ |
Nevertheless, he is accused of having expressing the opinion that there was an obligation to fight in Iraq. | UN | ومع ذلك فقد اتهم بالإعراب عن رأيه بوجود التزام بالقتال في العراق. |