Table 33.6 Resource requirements: pension payments to former Secretaries-General | UN | لاحتياجات من الموارد: مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين |
Pension payments to former Secretaries-General | UN | مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين |
According to the Secretary-General, no close protection services had been provided to former Secretaries-General until early 2007. | UN | وقد ذكر الأمين العام أنه لم تُوفّر أية خدمات للحماية المباشرة للأمناء العامين السابقين حتى أوائل عام 2007. |
Table 32.6 Resource requirements: pension payments to former Secretaries-General | UN | الاحتياجات من الموارد: مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين |
Table 30.8 Resource requirements: pension payments to former Secretaries-General | UN | الاحتياجات من الموارد: مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين |
Table 31.6 Resource requirements: pension payments to former Secretaries-General | UN | الاحتياجات من الموارد: مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين |
Table 31.6 Resource requirements: pension payments to former Secretaries-General | UN | الاحتياجات من الموارد: مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين |
Table 32.6 Resource requirements: pension payments to former Secretaries-General | UN | الاحتياجات من الموارد: مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين |
Table 32.7 Resource requirements: pension payments to former Secretaries-General | UN | الاحتياجات من الموارد: مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين |
Pension payments to former Secretaries-General | UN | مدفوعات المعاشات التقاعدية للأمناء العامين السابقين |
E. Pension payments to former Secretaries-General | UN | هاء - مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين |
E. Pension payments to former Secretaries-General | UN | هاء - مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين |
Accordingly, while provision of protection services to former Secretaries-General has not been contemplated in the past, the prevailing conditions today clearly warrant consideration of the provision of such services, where appropriate. | UN | وعليه، بينما لم تطرأ فكرة توفير خدمات الحماية للأمناء العامين السابقين على البال في الماضي، فمن الواضح أن الظروف السائدة اليوم تستدعي النظر في توفير هذه الخدمات، عند الاقتضاء. |
Pension payments to former Secretaries-General | UN | هاء - مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين |
E. Pension payments to former Secretaries-General | UN | هاء - مدفوعـات المعــاش التقاعـدي للأمناء العامين السابقين |
F. Pension payments to former Secretaries-General | UN | واو - مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين |
E. Pension payments to former Secretaries-General | UN | هاء - مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين |
Pension payments to former Secretaries-General | UN | هاء - مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين |
E. Pension payments to former Secretaries-General | UN | هاء - مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين |
11. In the past, courtesy services have been provided to former Secretaries-General when they visit the United Nations in New York. | UN | 11 - جرت العادة في السابق على تقديم خدمات من باب المجاملة للأمناء العامين السابقين الذين يزورون مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |