"to freedom of movement and residence" - Translation from English to Arabic

    • في حرية التنقل والإقامة
        
    • في حرية التنقل وفي اختيار محل إقامته
        
    • في حرية التنقل وفى اختيار محل إقامته
        
    • في حرية الحركة والإقامة
        
    • في حرية التنقل واختيار مكان الإقامة
        
    • حرية التنقل واختيار محل إقامته
        
    • يتصل بحرية التنقل والإقامة
        
    • بحرية التنقل واﻹقامة
        
    49. Restrictions of domestic workers' human rights to freedom of movement and residence can also be indicators for dependency. UN 49- ويمكن أن تكون تقييدات حقوق الإنسان الخاصة بالعمال المنزليين في حرية التنقل والإقامة مؤشرات أخرى على التبعية.
    (ii) the right of persons to freedom of movement and residence within the border of the State; UN ' 2` حق الأشخاص في حرية التنقل والإقامة ضمن حدود الدولة؛
    (ii) The right of persons to freedom of movement and residence within the border of the State; UN `2` حق الأشخاص في حرية التنقل والإقامة داخل حدود الدولة؛
    Reaffirming also that everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State and the right to leave any country, including his or her own, and to return to his or her country, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا أن لكل فرد الحق في حرية التنقل وفي اختيار محل إقامته داخــل حــدود كــل دولة والحق فــي مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده،
    Reaffirming that the Universal Declaration of Human Rights proclaims that everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State and the right to leave any country, including his or her own, and to return to his or her country, UN وإذ يؤكد من جديد ما ورد في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان من أن لكل فرد الحق في حرية التنقل وفي اختيار محل إقامته داخل حدود كل دولة، فضلاً عن الحق في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده،
    Reaffirming also that everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State, and to leave any country, including his own, and return to his country, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا أن لكل فرد الحق في حرية التنقل وفى اختيار محل إقامته داخل حدود كل دولة، وفي مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده،
    The right to freedom of movement and residence within the borders of the State UN الحق في حرية الحركة والإقامة داخل حدود الدولة
    (ii) the right of persons to freedom of movement and residence within the border of the State; UN ' 2` حق الأشخاص في حرية التنقل والإقامة ضمن حدود الدولة؛
    By adopting and maintaining in force these resolutions the Slovak Republic has infringed the author's right to freedom of movement and residence. UN والجمهورية السلوفاكية، إذ اعتمدت هذين القرارين وأقرّت سريانهما، تكون قد انتهكت حق صاحبة البلاغ في حرية التنقل والإقامة.
    By adopting and maintaining in force these resolutions the Slovak Republic has infringed the author's right to freedom of movement and residence. UN والجمهورية السلوفاكية، إذ اعتمدت هذين القرارين وأقرّت سريانهما، تكون قد انتهكت حق صاحبة البلاغ في حرية التنقل والإقامة.
    The right to freedom of movement and residence within the borders of the State UN الحق في حرية التنقل والإقامة داخل حدود الدولة
    Reaffirming that the Universal Declaration of Human Rights proclaims that everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State and the right to leave any country, including his or her own, and to return to his or her country, UN وإذ يؤكد من جديد أن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ينص على أن لكل فرد الحق في حرية التنقل والإقامة داخل حدود كل دولة والحق في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده،
    Reaffirming that the Universal Declaration of Human Rights proclaims that everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State and the right to leave any country, including his or her own, and to return to his or her country, UN وإذ يؤكد من جديد أن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ينص على أن لكل فرد الحق في حرية التنقل والإقامة داخل حدود كل دولة والحق في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده،
    Reaffirming also that everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State and the right to leave any country, including his or her own, and to return to his or her country, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا أن لكل فرد الحق في حرية التنقل وفي اختيار محل إقامته داخــل حــدود كــل دولة والحق فــي مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده،
    Reaffirming also that everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State and the right to leave any country, including his or her own, and to return to his or her country, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا أن لكل فرد الحق في حرية التنقل وفي اختيار محل إقامته داخــل حــدود كــل دولة والحق فــي مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده،
    Reaffirming that the Universal Declaration of Human Rights proclaims that everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State and the right to leave any country, including his or her own, and to return to his or her country, UN وإذ يؤكد من جديد ما ورد في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان من أن لكل فرد الحق في حرية التنقل وفي اختيار محل إقامته داخل حدود كل دولة، فضلاً عن الحق في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده،
    Reaffirming also that everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State and the right to leave any country, including his or her own, and to return to his or her country, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد أن لكل فرد الحق في حرية التنقل وفي اختيار محل إقامته داخــل حــدود كــل دولة والحق فــي مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده،
    Reaffirming also that everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State and the right to leave any country, including his or her own, and to return to his or her country, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا أن لكل فرد الحق في حرية التنقل وفي اختيار محل إقامته داخــل حــدود كــل دولة والحق فــي مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده،
    Reaffirming also that everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State, and to leave any country, including his own, and return to his country, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا أن لكل فرد الحق في حرية التنقل وفى اختيار محل إقامته داخل حدود كل دولة، وفي مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفى العودة إلى بلده.
    Article 5 of this convention affirms the individual right to freedom of movement and residence within the State; the right to employment and choice of employment, as well as the rights to just and favorable conditions of work and remuneration. UN وتؤكد المادة 5 من هذه الاتفاقية حق الفرد في حرية الحركة والإقامة في الدولة؛ وحقه في العمل وفي اختيار نوع العمل فضلاً عن الحق في شروط عمل عادلة ومواتية والحق في الأجر.
    148. The Constitution further guarantees to every citizen and alien the right to freedom of movement and residence in the country and the right to leave and enter the country. This freedom may not be restricted except as regulated by law (art. 42). UN 148- كفل الدستور لكل مواطن أو أجنبي الحق في حرية التنقل واختيار مكان الإقامة في البلاد والخروج منها والدخول إليها ولا يجوز تقييد هذه الحرية إلا بضوابط القانون (المادة 42).
    The regime of confinement amounts to collective punishment, and violates article 13 (1) of the Universal Declaration of Human Rights, which states, " Everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State " . UN فنظام العزل إنما هو بمثابة عقاب جماعي، يشكل انتهاكا للمادة 13 (1) من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان التي تنص على ما يلي: " لكل فرد الحق في حرية التنقل واختيار محل إقامته داخل حدود كل دولة " .
    This aspect of the right not to be arbitrarily displaced implicitly derives from the rights to freedom of movement and residence, to the inviolability of the home and to housing. UN وهذا الجانب من جوانب حق اﻹنسان في ألا يشرد بشكل تعسفي مستمد ضمناً من الحقوق الخاصة بحرية التنقل واﻹقامة وحرمة الدار والمسكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more