"to further the understanding of" - Translation from English to Arabic

    • لتعزيز فهم
        
    • المتعلق بتعزيز فهم
        
    • إلى زيادة تفهم
        
    Such data collection and analysis are essential in order to further the understanding of the globalization process in all its dimensions, including its impact on development. UN وإن جمع البيانات وتحليلها بهذه الصورة ضروري لتعزيز فهم عملية العولمة بكل أبعادها، بما في ذلك تأثيرها على التنمية.
    5. Work programme to further the understanding of the diversity of nationally appropriate mitigation actions. UN 5- برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً.
    5. Work programme to further the understanding of the diversity of nationally appropriate mitigation actions UN 5- برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً
    B. Work programme to further the understanding of the diversity of nationally appropriate mitigation actions 44 - 52 12 UN باء - برنامج العمل المتعلق بتعزيز فهم تنوُّع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً .. 44-52 15
    B. Work programme to further the understanding of the diversity of nationally appropriate mitigation actions UN باء- برنامج العمل المتعلق بتعزيز فهم تنوُّع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً
    5. Work programme to further the understanding of the diversity of nationally appropriate mitigation actions. UN 5- برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً.
    V. Work programme to further the understanding of the diversity of nationally appropriate mitigation actions UN خامساً- برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً
    Taking into consideration existing scientific and technical data on emissions, atmospheric processes and effects on human health and the environment of persistent organic pollutants, as well as on abatement costs, and acknowledging the need to continue scientific and technical cooperation to further the understanding of these issues, UN وإذ تأخذ في الاعتبار البيانات العلمية والتقنية القائمة عن انبعاثات الملوثات العضوية المداومة، وعملياتها الجوية وتأثيراتها في صحة البشر والبيئة وكذلك عن تكاليف التخفيض وتسلم بضرورة مواصلة التعاون العلمي والتقني لتعزيز فهم هذه المسائل،
    The UNFF should use its position in the UN system to further the understanding of the role of forests and SFM, also as a source of multiple forest products and bioenergy. 2.6 Addressing climate change impacts, risks and adaptation UN وينبغي لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يستفيد من موقعه في منظومة الأمم المتحدة لتعزيز فهم دور الغابات والإدارة المستدامة للغابات، باعتبارها أيضا مصدرا للعديد من المنتجات الحرجية والطاقة الأحيائية.
    V. Work programme to further the understanding of the diversity of nationally appropriate mitigation actions (Agenda item 5) 36 - 43 11 UN خامساً - برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً (البند 5 من جدول الأعمال) 36-43 13
    (b) Work programme to further the understanding of the diversity of nationally appropriate mitigation actions. UN (ب) برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً.
    (b) Work programme to further the understanding of the diversity of nationally appropriate mitigation actions. UN (ب) برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً.
    (b) Work programme to further the understanding of the diversity of nationally appropriate mitigation actions. UN (ب) برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً.
    (b) Work programme to further the understanding of the diversity of nationally appropriate mitigation actions UN (ب) برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً
    19. Decides to establish a work programme to further the understanding of the diversity of the nationally appropriate mitigation actions referred to in paragraphs 14 - 16 above under the Subsidiary Body for Implementation, with a view to facilitating the preparation and implementation of those nationally appropriate mitigation actions, including on: UN 19- يقرر وضع برنامج عمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً الخاصة بالبلدان النامية الأطراف المشار إليها في الفقرات 14-16 أعلاه في إطار الهيئة الفرعية للتنفيذ، بهدف تسهيل إعداد وتنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً تلك، بما يشمل ما يلي:
    12. Also requests the Subsidiary Body for Implementation to elaborate, at its thirty-eighth session, activities under the work programme on loss and damage, to further the understanding of and expertise on loss and damage associated with the adverse effects of climate change, taking into account the provisions contained in paragraph 7 above; UN 12- يطلب أيضاً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تُعدّ، في دورتها التاسعة والثلاثين، أنشطة ضمن برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار لتعزيز فهم الخسائر والأضرار المرتبطة بالآثار الضارة المترتبة على تغير المناخ وتعزيز تحصيل الخبرة المتصلة بها، على أن تراعي الأحكام الواردة في الفقرة 7 أعلاه؛
    5. Work programme to further the understanding of the diversity of nationally appropriate mitigation actions. UN 5- برنامج العمل المتعلق بتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً.
    5. Work programme to further the understanding of the diversity of nationally appropriate mitigation actions UN 5- برنامج العمل المتعلق بتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً
    (b) Work programme to further the understanding of the diversity of nationally appropriate mitigation actions. UN (ب) برنامج العمل المتعلق بتعزيز فهم تنوُّع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً.
    (b) Work programme to further the understanding of the diversity of nationally appropriate mitigation actions UN (ب) برنامج العمل المتعلق بتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً
    (b) Work programme to further the understanding of the diversity of nationally appropriate mitigation actions. UN (ب) برنامج العمل المتعلق بتعزيز فهم تنوُّع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً.
    This form of dialogue has led to follow-up actions, such as the multi-stakeholder processes and consultations to further the understanding of the potential and impact of voluntary initiatives and agreements in achieving sustainable development. UN وأفضى هذا الشكل من أشكال الحوار إلى إجراءات متابعة، مثل عمليات الأطراف المتعددة صاحبة المصلحة ومشاوراتها الرامية إلى زيادة تفهم ما للمبادرات وللاتفاقات الطوعية من إمكانات وآثار في تحقيق التنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more