"to future sessions" - Translation from English to Arabic

    • إلى الدورات المقبلة
        
    • في الدورات المقبلة
        
    • لحضور الدورات المقبلة
        
    • إلى الدورات القادمة
        
    In addition, the COP decided that the ADP shall report to future sessions of the COP on the progress of its work. UN وبالإضافة إلى ذلك، قرر مؤتمر الأطراف أن يقدم فريق منهاج ديربان تقارير عن تقدم أعماله إلى الدورات المقبلة لمؤتمر الأطراف.
    In addition, the COP decided that the ADP shall report to future sessions of the COP on the progress of its work. UN وبالإضافة إلى ذلك، قرر مؤتمر الأطراف أن يقدم فريق منهاج ديربان تقارير عن تقدم أعماله إلى الدورات المقبلة لمؤتمر الأطراف.
    The Board considered that the information was extremely well-presented and noted its expectation for ongoing reporting on related achievements under the management charter to future sessions of the Standing Committee and the Board. C. Whole-office review UN وارتأى المجلس أنه جرى تقديم المعلومات بشكل ممتاز وأعلن أنه يتوقع استمرار تقديم التقارير عن إنجازات ملموسة بموجب خطة الإدارة، إلى الدورات المقبلة للجنة الدائمة والمجلس.
    7. Contribution to future sessions of the Commission on Sustainable Development. UN ٧ - المساهمة في الدورات المقبلة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    Item 8. Contribution to future sessions of the Commission on Sustainable Development UN البند 8 - المساهمة في الدورات المقبلة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة
    Support for the travel of representatives of developing countries and countries with economies in transition to future sessions of the Commission on Sustainable Development UN تقديم الدعم لسفر ممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لحضور الدورات المقبلة للجنة التنمية المستدامة
    Detailed information on the adoption of the IPSAS would be provided to future sessions of the governing bodies to enable them to take informed decisions. UN وسوف تقدّم معلومات تفصيلية عن اعتماد هذه المعايير إلى الدورات المقبلة للهيئات التشريعية بغية تمكينها من اتخاذ القرارات بناءً على معلومات دقيقة.
    87. The Secretariat intends to abide by Economic and Social Council resolution 2005/240 and therefore anticipates that those applications that do not meet the 10 weeks deadline for the May session will be submitted to future sessions of the Committee. UN 87 - وتعتزم الأمانة العامة التقيد بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/240 ولذلك فهي تتوقع أن تقدم الطلبات التي لا تفي بالموعد الزمني الذي مدته 10 أسابيع لدورة أيار/مايو إلى الدورات المقبلة للجنة.
    Because the work programme of the EGTT was adopted only at SBSTA 16, some of the activities launched in 2002 are ongoing and will be reported to future sessions of the SBSTA. UN وحيث إن برنامج عمل الفريق لن يعتمد إلا في الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية فلا تزال بعض الأنشطة التي استُهلت في عام 2002 جارية وستقدم تقارير بشأنها إلى الدورات المقبلة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    375. The Secretariat was requested to present a list to future sessions of the Committee of those States parties whose reports have been overdue for more than five years. UN ٥٧٣ - طلب إلى اﻷمانة العامة أن تقدم إلى الدورات المقبلة للجنة قائمة بالدول اﻷطراف التي تأخرت في تقديم تقاريرها ﻷكثر من خمس سنوات.
    (d) To request the ChairpersonRapporteur of the Working Group to identify experts who could be invited to future sessions of the Working Group, including: UN (د) أن ترجو من رئيسة - مقررة الفريق العامل تحديد الخبراء الذين يمكن دعوتهم إلى الدورات المقبلة للفريق العامل بمن فيهم:
    CONTRIBUTION to future sessions OF THE COMMISSION ON SUSTAINABLE DEVELOPMENT UN المساهمة في الدورات المقبلة للجنة التنمية المستدامة
    CONTRIBUTION to future sessions OF THE COMMISSION SUSTAINABLE DEVELOPMENT UN المساهمة في الدورات المقبلة للجنة التنمية المستدامة
    8. Contribution to future sessions of the Commission on Sustainable Development. UN 8 - المساهمة في الدورات المقبلة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    8. Contribution to future sessions of the Commission on Sustainable Development. UN 8 - المساهمة في الدورات المقبلة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    The report also addresses the contribution of UNEP to future sessions of the Commission on Sustainable Development. UN ويتناول التقرير كذلك المساهمة في الدورات المقبلة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    Item 8. Contribution to future sessions of the Commission on Sustainable Development UN البند 8 - المساهمة في الدورات المقبلة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة
    Support for the travel of representatives from developing countries and countries with economies in transition to future sessions of the Commission UN تقديم الدعم لسفر ممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لحضور الدورات المقبلة للجنة التنمية المستدامة
    Support for the travel of representatives of developing countries and countries with economies in transition to future sessions of UN تقديم الدعم لسفر ممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لحضور الدورات المقبلة للجنة التنمية المستدامة
    2005/6. Support for the travel of representatives of developing countries and countries with economies in transition to future sessions of the Commission on Sustainable Development UN 2005/6 - تقديم الدعم لسفر ممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لحضور الدورات المقبلة للجنة التنمية المستدامة
    (d) Decides to defer any decision on accreditation and modalities for the participation of non-governmental organizations in the special session of the General Assembly to future sessions of the Preparatory Committee. UN (د) تقرر أن ترجئ إلى الدورات القادمة للجنة التحضيرية اتخاذ أي قرار بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية التي ستشارك في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة وطرائق مشاركة هذه المنظمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more