"to general service" - Translation from English to Arabic

    • إلى فئة الخدمات العامة
        
    • على موظفي الخدمات العامة
        
    • على موظفي فئة الخدمات العامة
        
    1 General Service (other level) to General Service (principal level) UN إعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( إلى فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية(
    1 General Service (Other level) to General Service (Principal level) UN ١ من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( إلى فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية(
    1 General Service (Other level) to General Service (Principal level) UN ١ من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( إلى فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية(
    General Service (Other level) to General Service (Principal level) UN فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)
    However, after taking into account the views of UNJSPB and reviewing both the absolute amounts and the range of pensionable remuneration applicable to General Service and Professional staff, ICSC had concluded that a grossing-up factor of 66.25 per cent should apply. UN إلا أنها خلصت، بعد أن أخذت في اعتبارها آراء مجلس إدارة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية واستعراض المبالغ المطلقة ونطاق اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المطبق على موظفي الخدمات العامة وموظفي الفئة الفنية، الى أن المعامل ينبغي أن يكون ٦٦,٢٥ في المائة.
    However, it was agreed that the special index would not apply with respect to General Service staff. UN ومع ذلك فقد تم الاتفاق على عدم تطبيق الرقم القياسي الخاص على موظفي فئة الخدمات العامة.
    :: Two Trades and Crafts posts to General Service (Other level) UN :: وظيفتان من فئة الصنائع والحرف إلى فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)
    to General Service level UN إلى فئة الخدمات العامة
    (b) A proposed reclassification from General Service (Other level) to General Service (Principal level) for the post of the senior supervisor of the Travel Claims sub-unit of the Disbursements Section. UN )ب( اقتراح إعادة تصنيف وظيفة لمشرف أقدم بالوحدة الفرعية للمطالبات المتعلقة بالسفر بقسم المدفوعات من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( إلى فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية(.
    (c) A proposed reclassification from General Service (Other level) to General Service (Principal level) of the post of the senior accounting assistant in Operational Accounts. UN )ج( اقتراح إعادة تصنيف وظيفة لمساعد أقدم لشؤون الحسابات في الحسابات التشغيلية من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( إلى فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية(.
    In this regard, the resulting staffing table for 1997 will consist of the existing 49 posts, which takes into account the upward reclassification of one SS post to General Service (Principal level), and the establishment of 15 new SS posts. UN ٧١ - وفي هذا الصدد، سيتألف ملاك الموظفين المُنتَهى إليه من الوظائف اﻟ ٤٩ الموجودة فعلا، مع مراعاة إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة خدمات اﻷمن إلى فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية(، وإنشاء ١٥ وظيفة جديدة من فئة خدمات اﻷمن.
    In addition, in order to handle the additional functions in recruitment and staff services resulting from the delegation of authority, two of the Local level posts are recommended for reclassification to General Service (Other level) posts in order to recruit staff with knowledge and experience in United Nations rules and regulations in human resources management. UN وللقيام بالمهام اﻹضافية في مجالات التعيين والخدمات المقدمة إلى الموظفين، والناتجة عن تفويض السلطة، يوصى بإعادة تصنيف وظيفتين من وظائف الرتبة المحلية إلى فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( بغية تعيين موظفين ذوي معرفة وخبرة بقواعد اﻷمم المتحدة وأنظمتها في مجال إدارة الموارد البشرية.
    (b) Provision is made for IMS for 10 additional established posts (1 D-1, 1 P-5, 1 P-4, 3 P-3, 3 General Service (Principal level), 1 General Service (Other level)) and the reclassification of 1 General Service (Other level) to General Service (Principal level). UN و 3 وظائف فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وإعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)).
    In addition, four General Service (Other level) posts are proposed for abolishment under sale of publications, along with an upward reclassification of a General Service (Other level) to General Service (Principal level), partly offset by the downward reclassification of a P-4 post to the P-3 level. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح إلغاء أربع وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في إطار بيع المنشورات، إلى جانب ترفيع تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)، ويقابل ذلك جزئيا تنزيل تصنيف وظيفة من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-3.
    The resource growth under posts requirement of $295,900 relates to costs of the establishment of one new P-5 post and the reclassification of two posts: one P-3 to P-4 and one General Service (Other level) to General Service (Principal level). UN وتتصل زيادة الموارد في إطار الاحتياجات المتعلقة بالوظائف البالغة 900 295 دولار بتكاليف إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-5 وتغيير تصنيف وظيفتين: واحدة من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4 وواحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، إلى فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية).
    46. The General Assembly approved one reclassification for 2008/09 in the Treasury (DM) (Treasury Assistant, General Service (Other level), to General Service (Principal level)). UN 46 - ووافقت الجمعية العامة على إعادة تصنيف وظيفة واحدة في الخزانة (إدارة الشؤون الإدارية) للفترة 2008-2009 (أمين خزانة مساعد، فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) إلى فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية).
    181. The resources requested reflect proposals for the reclassification of one P-3 to P-4 for the Chief of the Staff Administration Unit, one P-4 to P-5 for the Chief of the Information Technology Section and one General Service (Other level) to General Service (Principal level) for a supervisor of the help desk. UN ١٨١ - وتمثل المــوارد المطلوبــة مقترحات إعــادة تصنيف وظيــفة رئيس وحدة إدارة شؤون الموظفين من الرتبة ف - ٣ إلى الرتبة ف - ٤، ووظيـفة رئيس قسـم تكنولوجيا المعلومات من الرتبة ف - ٤ إلى الرتبة ف - ٥، ووظيفة أحد مشرفي مكتب المساعدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( إلى فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية(.
    181. The resources requested reflect proposals for the reclassification of one P-3 to P-4 for the Chief of the Staff Administration Unit, one P-4 to P-5 for the Chief of the Information Technology Section and one General Service (Other level) to General Service (Principal level) for a supervisor of the help desk. UN ١٨١ - وتمثل المــوارد المطلوبــة مقترحات إعــادة تصنيف وظيــفة رئيس وحدة إدارة شؤون الموظفين من الرتبة ف - ٣ إلى الرتبة ف - ٤، ووظيـفة رئيس قسـم تكنولوجيا المعلومات من الرتبة ف - ٤ إلى الرتبة ف - ٥، ووظيفة أحد مشرفي مكتب المساعدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( إلى فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية(.
    104. The amount of $5,261,400 provides for the continuation of six posts, the establishment of one new post (1 P-5) and the reclassification of one post (1 General Service (Other level) to General Service (Principal level)) and for non-post resources relating to the Investment Management Service as a whole and comprises other staff costs, consultants, travel of staff and the Investment Committee and hospitality. Investment Section UN 104 - يغطي مبلغ 400 261 5 دولار تكاليف استمرار ست وظائف، وإنشاء وظيفة جديدة واحدة (برتبة ف-5) وإعادة تصنيف وظيفة واحدة (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية))، وموارد غير متعلقة بالوظائف تخص دائرة إدارة الاستثمارات بأكملها، وتشمل تكاليف أخرى للموظفين، وتكاليف الاستشاريين، وسفر الموظفين وأعضاء لجنة الاستثمارات، والضيافة.
    4. The estimate of $1,559,600 provides for the salaries, common staff costs and staff assessment for six continuing posts, the proposed one newly established post (1 P-5) and the reclassification of one post (General Service (Other level)) to General Service (Principal (level)). UN 4 - يغطي التقدير البالغ 600 559 1 دولار دفع الأجور والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين للوظائف المستمرة وعددها ست، والوظيفة الثابتة الجديدة المقترحة (وظيفة واحدة من الرتبة ف-5) وإعادة تصنيف وظيفة واحدة (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) إلى (فئة الخدمات العامة (الرتبة الأساسية)).
    Those risks were especially great if the mobility policy was extended to General Service staff, who would automatically become international staff when they moved to another duty station, even though such a change of status clashed with the characteristics and conditions of salary and service of that category. UN وأضاف قائلا إن تلك المخاطر تتفاقم بشكل خاص إذا ما تم تعميم سياسة التنقل على موظفي الخدمات العامة اللذين سيتحولون تلقائيا إلى موظفين دوليين عندما ينتقلون إلى مقر آخر للعمل رغم أن هذا التغيير في المركز يتعارض مع خصائص تلك الفئة وشروط الراتب والخدمة بالنسبة لها.
    Extension of the 1 April 1992 modification to General Service staff separating on or after 1 July 1995 UN تطبيق تعديل ١ نيسان/أبريل ١٩٩٢ على موظفي فئة الخدمات العامة الذين انتهت خدمتهم في ١ تموز/ يوليه ١٩٩٥ أو في تاريخ لاحق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more