"to get back at" - Translation from English to Arabic

    • لتنتقم
        
    • للانتقام
        
    • لينتقم
        
    • للإنتقام من
        
    • لأنتقم
        
    • للعَودة في
        
    • لتنتقمي
        
    • أن أعود إليك
        
    • العَودة في
        
    • كي تنتقم
        
    • للحصول على العودة
        
    Since you're in a guessing mode, would you also guess that your whole testimony is an attempt by you to get back at the woman who broke up with you? Open Subtitles بما انك في حالة اعتقاد هل تعتقد ان شهادتك هذه لتنتقم من هذه المرأه
    She will hold onto that grudge forever waiting to get back at you. Open Subtitles لأنها ستحمل ضغينة نحوك إلى الأبد وتنتظر لتنتقم منك.
    It would look like I was only doing it to get back at him for beating my record. Open Subtitles كان سيبدو وكأنني أفعلها فقط للانتقام منه بسبب تحطيمه رقمي.
    Chuck had his dad's company make an offer on the Brooklyn Inn in order to get back at Dan? Open Subtitles هل تحاولين اقناعي ان شاك جعل شركة والده تقدم عرض لبآر بروكلين فقط لينتقم من دان ؟
    Not when there's so many other ways to get back at my ex. Open Subtitles ليس عندما تكون هناك طرق كثيرة للإنتقام من زوجي السابق.
    That I've been, what, waiting all these years for a chance to get back at your old man? No. Open Subtitles أنني كنتُ منتظرًا كل هذه السنوات لأنتقم من أبيك؟
    You said before your parents use you to get back at each other. Open Subtitles قُلتَ قَبْلَ أَنْ تَستعملُك أبويكَ للعَودة في بعضهم البعض.
    You use me to get back at your ex, and now you're dumping me for some other guy? Open Subtitles لقد قمت بإستغلالي لتنتقمي من طليقك و الأن تقومين بهجري لأجل رجل أخر؟
    Mm, probably to get back at her dad. Think about it. You're, like, everything he hates. Open Subtitles ربما لتنتقم من أبيها، فكروا بها، أنت تمثل كل شيء يكرهه
    She said you're sleeping around with some girl just to get back at her for hurting you. Open Subtitles لقد قالت أنك كنت تعاشر فتاة ما . فقط لتنتقم منها لأنها آذتك
    Does she know you're only going out with her to get back at me for Victor? Open Subtitles اتعلم انك تخرج معها لتنتقم لخروجي معي فيكتور؟
    Look, I-I know you didn't plan the sabotage, and I know you're doing this just to get back at me, but please don't do this. Open Subtitles اسمع .. انا اعرف انك لم تخطط عملية التخريب واعرف انك تقوم بهذا فقط لتنتقم مني ، لكن ارجوك لا تفعل هذا
    You compromised my lab and my cases... just to get back at me? Open Subtitles أنت فضحت مختبري و قضاياي فقط لتنتقم منّي
    I know you're angry, but please don't put her life at risk just to get back at me. Open Subtitles أعلم أنّكَ غاضب، لكن رجاء لا تجازف بحياتها فقط لتنتقم منّي حقاً؟
    So this is a way for her to get back at our family after all these years. Open Subtitles يعد هذا طريقاً لها للانتقام من عائلتنا بعد كل تلك السنين
    Believe it or not, I've been where you are right now. You've been thinking about how to get back at that son of a bitch all night. Open Subtitles صدق أو لا، كنت محلك من قبل، طيلة الليل، تفكر في طريقة للانتقام من ذلك الحقير
    My dad took hating to a whole nother level. He gonna cancel your performance to get back at us. Open Subtitles كراهيّة أبي إرتقت إلى مُستوى أعلى سيقوم بإلغاء عرضك لينتقم من جميعنا
    It's so obvious this guy's just doing this to get back at Brown. Open Subtitles واضحٌ جدا أن هذا الرجل يفعل كل هذا لينتقم من براون
    You're impatient, angry. You took your own kid just to get back at your ex. Open Subtitles أنت عديم الصبر وغاضب وخطفت ابنتك فقط للإنتقام من زوجتك السابقة
    This might be my chance to get back at her for all the shit she's done to me. Open Subtitles ربما هذه هي فرصتي لأنتقم منها لكل التصرفات السيئة التي فعلتها بي
    They use me to get back at each other. Open Subtitles يَستعملونَني للعَودة في بعضهم البعض.
    You were messing with me to get back at me from the press conference? Open Subtitles كنت تعبثين معي لتنتقمي لما فعلته في المؤتمر الصحفي
    I was so pissed at you that night, I wanted to get back at you. Open Subtitles كنت سكران حتى في لكم في تلك الليلة، كنت أريد أن أعود إليك.
    I am not some bitter femi-nazi trying to get back at the world, and I certainly didn't carve my bosses as payback for who they are. Open Subtitles لَستُ بَعْض نازي femi المرّ يُحاولُ العَودة في العالمِ، وأنا بالتأكيد لَمْ أَقْطعْ رؤسائَي كعائد لمَنْ هم.
    She's doing this to get back at Gibson because of what he did to Amber. Open Subtitles تفعل هذا كي تنتقم من جيبسون بسبب ما فعله لأمبر
    You bring her up here to get back at me? Open Subtitles يمكنك جلب لها هنا للحصول على العودة في وجهي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more