"to get back to work" - Translation from English to Arabic

    • أن أعود للعمل
        
    • العودة للعمل
        
    • العودة إلى العمل
        
    • أن أعود إلى العمل
        
    • للعودة للعمل
        
    • للعودة إلى العمل
        
    • ان اعود للعمل
        
    • على العودة الى العمل
        
    • ان أعود للعمل
        
    • أن يعود إلى العمل
        
    • أن نعود للعمل
        
    • أن اعود للعمل
        
    • العودة إلى عملي
        
    • أَنْ أَعُودَ للعَمَل
        
    • أَنْ أَعُودُ للعَمَل
        
    Okay. I got to get back to work. Sorry I couldn't help. Open Subtitles حسناً، يجب أن أعود للعمل آسف أني لم أستطع أن أساعد
    I've got to get back to work, so how'bout you drop the suit, Open Subtitles يجب أن أعود للعمل لذا لم لا تقوم بإسقاط الدعوة
    Yeah. You know, I-I want to get back to work as soon as possible, and I - Open Subtitles أتعرف، أريد العودة للعمل في أقرب وقتٍ مُمكن، لكنّي ما زلتُ بحاجة لمزيد من الراحة.
    That will also enable more people to get back to work. UN وهذا سيمكّن أيضاً المزيد من الناس من العودة إلى العمل.
    - I can't do this. I have to get back to work. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل هذا عليّ أن أعود إلى العمل
    Hey, I think we need to get back to work, talk about the next job, no? Open Subtitles انا اعتقد بأننا نحتاج للعودة للعمل نتحدث عن المهمة القادمة، كلا ؟
    I need to work, I need to get back to work in a kitchen... Open Subtitles أنا بحاجة إلى العمل أنا بحاجة للعودة إلى العمل بالمطبخ
    Honestly, the best thing for me now is to get back to work. Open Subtitles بأمانة، أفضل شيء لي الآن هو أن أعود للعمل
    Well, this was fun, but I got to get back to work. Open Subtitles حسنا، كان ذلك مشوقا لكن يجب أن أعود للعمل
    Listen, I have to get back to work, but, um, would you maybe wanna go out some time? Open Subtitles اسمع .. لا بد أن أعود للعمل ولكن .. ربما تود
    I'm flattered, but I really have to get back to work. Open Subtitles أشعر بالإطراء، ولكن عليّ العودة للعمل حقًا
    I have to get back to work anyway, but I have something. Open Subtitles يجب علي العودة للعمل بكل الأحوال ولكن لديّ شيء
    I assumed you want to get back to work as quickly as possible. Open Subtitles افترضت أنكَ تريد العودة للعمل بأسرع ما يُمكن.
    Besides, I got to get back to work at the Huntley. Open Subtitles الى جانب ذلك، حصلت على العودة إلى العمل في هنتلي.
    It will be wonderful to get back to work again. Open Subtitles سيكون من الرائع أن العودة إلى العمل مرة أخرى.
    I got to get back to work, but, um, enjoy therapy. Open Subtitles عليّ أن أعود إلى العمل ، ولكن ... استمتعي بالمُداواه
    Now, excuse me, ladies. I've got to get back to work. Open Subtitles اعذراني أيتها السيدتان، يجب أن أعود إلى العمل.
    Because I'm afraid, sadly, I have to get back to work. Open Subtitles لاني اخشى , للأسف اني مضطرة للعودة للعمل
    Okay, pity party's over. Time to get back to work. Open Subtitles ،حسناً، انتهت الحفلة المثيرة للشفقة حان الوقت للعودة إلى العمل
    Mama, I have to get back to work. Can you handle it on your own? Open Subtitles امي يجب ان اعود للعمل هل يمكن ان تتولي حل ذلك بمعرفتك ؟
    Got to get back to work. Open Subtitles حصلت على العودة الى العمل.
    I have to get back to work. Would you please try to fill these out? Open Subtitles لابد ان أعود للعمل هل يمكنك ان تملىء هذه
    In that context, I can only appeal to all delegations to show maximum flexibility, compromise and political will in order to break the impasse that will allow the Conference on Disarmament to get back to work. UN وفي هذا السياق، لا يسعني إلا أن أناشد جميع الوفود أن تبدي الحد الأقصى من المرونة، والتوافق والإرادة السياسية لكسر الجمود مما يتيح لمؤتمر نزع السلاح أن يعود إلى العمل مرة أخرى.
    We got to get back to work. Open Subtitles علينا أن نعود للعمل
    Okay, I got to get back to work. Thanks for listening. Open Subtitles حسناً، يجب أن اعود للعمل شكراً على إستماعِك
    What I need is to get back to work. Open Subtitles ما أحتاجه هو العودة إلى عملي
    Now if you'll excuse me, I have to get back to work. Open Subtitles الآن إذا أنت سَتُعذرُني، أنا يَجِبُ أَنْ أَعُودَ للعَمَل.
    Well, I've got to get back to work. Open Subtitles حَسناً، يَجِبُ أَنْ أَعُودُ للعَمَل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more