"to get her" - Translation from English to Arabic

    • للحصول عليها
        
    • للحُصُول عليها
        
    • أن أجعلها
        
    • لأجعلها
        
    • لأخذها
        
    • لجعلها
        
    • لاحضارها
        
    • أن نحضرها
        
    • ان نحضر لها
        
    • أن أحضر لها
        
    • أن تجعلها
        
    • أن نجعلها
        
    • أن نذهب بها
        
    • للحُصُول على
        
    • لاجبارها على
        
    I had to get her out of that hospital. Open Subtitles كان لي للحصول عليها للخروج من هذا المستشفى.
    You'd have to get her here tomorrow night around closing. Open Subtitles سيكون لديك للحصول عليها هنا ليلة الغد حول إغلاق.
    I'm supposed to get her to want me, then I dump her. Open Subtitles أَنا مُفتَرَضُ للحُصُول عليها لإرادتي، ثمّ أَتخلّصُ منها.
    I'm just trying to get her to take this a little bit more seriously. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أجعلها تأخذ هذا بجدية أكبر قليلاً
    No big deal, I still know what I know about farming and I can still sleep with a girl to get her pregnant, if that's what your talking about. Open Subtitles ليس مهماً، لا زلت أستطيع أن أزرع و يمكنني أن أمارس الجنس مع فتاة لأجعلها تحبل إن كان هذا ما تتحدث عنه
    - Not here. We need to get her back down to triage so we can do surgery. Open Subtitles نحتاج لأخذها إلى منطقة الإسعافات لإجراء جراحة.
    The only emotion powerful enough to get her to set aside the rage that consumes her. Open Subtitles العاطفة القوية الوحيدة الكافية لجعلها تتنحى جانباً عن عاطفة الغضب التي تستهلكها
    I know where she is, and I'm on my way to get her. Open Subtitles أعرف أين هي، وأنا في طريقي للحصول عليها.
    Say you're a jealous cunt and you didn't mean to get her in trouble. Open Subtitles قل إنك العضو التناسلي النسوي غيور والذي لا يعني للحصول عليها في ورطة.
    I'm all she's got to get her through this very confusing time. Open Subtitles أنا كل ما حصل أنها للحصول عليها من خلال هذا الوقت مربكا للغاية.
    I tried for years to get her out from her cover, your sham of a marriage. Open Subtitles حاولت لسنوات للحصول عليها للخروج من غطاء لها، خدعة الخاص بك من الزواج.
    I'm not going back up in there to get her. Open Subtitles أنا لا عودة الى الوراء حتى في وجود للحصول عليها.
    I don't think we'll be able to get her to see a psychiatrist. Open Subtitles أنا لا أعتقد أننا سوف تكون قادرة للحصول عليها لرؤية الطبيب النفسي.
    There's not a door big enough to get her and the couch through. Open Subtitles ليس هناك باب كبير بما فيه الكفاية للحُصُول عليها والأريكةِ خلال.
    Trust me, I was trying to get her to do the same thing, and I'm asking the same questions that you are. Open Subtitles ثقي بي، كنت أحاول أن أجعلها تقوم بنفس الشئ وأنا أطرح نفس الأسئلة التي تقومين بطرحها
    This is my chance to get her to sign it, Open Subtitles إنّها فرصت لأجعلها توقّع على هذه الأوراق
    I be forced to agree with you, but there's just time to get her to minimum safe distance. Open Subtitles قد أضطر إلى الأتفاق معك لكن هنا وقت فقط لأخذها لحد أدنى من مسافة آمنة.
    Maybe I'm just not saying the right thing to get her to do it. Open Subtitles ربما أنا لا أرى الطريقة الصحيحة لجعلها تفعلها.
    I went to get her like you said, but she didn't answer. Open Subtitles لقد ذهبت لاحضارها كما طلبت , انها لا ترد.
    Hey, she's outside. We've got to get her out of there. Open Subtitles إنها بالخارج ، يجب أن نحضرها من هناك ، هيا
    We need to get her an ambulance. We need to tell them what happened. We need to try to sort this mess out. Open Subtitles نريد ان نحضر لها اسعاف وان نخبرهم بما حدث وان ننهي الفوضي
    Well, I started dating this chick Vanessa a week before Valentine's day, and now I'm on the hook to get her a present. Open Subtitles حسناً، لقد بدأت أواعد تلك الفتاه فنيسا قبل أسبوع من عيد الحب والأن أنا مضطر أن أحضر لها هديه خطأ عفوي
    Bet you tried to get her to run away with you, huh? Open Subtitles أرهان أنك حاولت أن تجعلها تهرب معك، هاه؟
    - We need to get her to talk now. Open Subtitles لابد أن نجعلها تتكلم قبل انفجار باقي المفاعلات
    She's going into labor. We got to get her to the clinic. Open Subtitles يجب أن نذهب بها إلى العيادة الطبيّة
    Well, just enough to get her feet wet. Open Subtitles حَسناً، فقط بما فيه الكفاية للحُصُول على أقدامِها بلّلتْ.
    You know the only way to get her to a hospital Open Subtitles هل تعرفين أن الطريقة الوحيدة لاجبارها على الذهاب إلى المستشفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more