"to get some" - Translation from English to Arabic

    • للحصول على بعض
        
    • الحصول على بعض
        
    • للحُصُول على بعض
        
    • أن أحصل على بعض
        
    • لأحضر بعض
        
    • لجلب بعض
        
    • لأحصل على بعض
        
    • إلى بعض
        
    • لإحضار بعض
        
    • أن تحصل على بعض
        
    • أن نحصل على بعض
        
    • لأخذ بعض
        
    • لتحصل على بعض
        
    • لشراء بعض
        
    • إحضار بعض
        
    ♪ If they give me one sec to get some wreck ♪ Open Subtitles ♪ إذا كانت تعطيني ثانية واحدة للحصول على بعض حطام ♪
    Arkady paid me to get some information from an inmate. Open Subtitles تدفع لي أركادي للحصول على بعض المعلومات من سجين.
    I thought it was time to get some new, better things. Open Subtitles اعتقد انه حان الوقت للحصول على بعض جديدة، وتحسين الأمور.
    We'll be able to get some leverage on him. Open Subtitles سنكون قادرين على الحصول على بعض النفوذ عليه.
    I just need to get some air. Open Subtitles أنا فقط أَحتاجُ للحُصُول على بعض الهواءِ.
    I want to get some bets in before I go. Open Subtitles أريد أن أحصل على بعض الرهانات قبل أن أذهب.
    Why don't we go into the forest to get some worms? Open Subtitles لما لا نذهب إلى داخل الغابة للحصول على بعض الديدان؟
    - Right now you need to get some rest. Open Subtitles الآن، كل ما تحتاجه للحصول على بعض الراحة.
    Well, no, but I need to get some things straight. Open Subtitles حسناً، لا، لكني أَحتاج للحصول على بعض الأشياء مباشرة
    Reminds me of summertime on the beach trying to get some foxy coed to rub some lotion on me. Open Subtitles يذكرني الصيف على الشاطئ في محاولة للحصول على بعض الطالبة أو ماكر لفرك بعض المستحضر على لي.
    What would it take to get some silence up in here,man? Open Subtitles ما الذي يتطلبه الأمر للحصول على بعض الهدوء هنا ؟
    Dodge City's a nice place to get some sleep. Open Subtitles مدينة دودج مكان لطيف للحصول على بعض الراحة
    You need to get some ice on it. I don't need ice. Open Subtitles تحتاج إلى الحصول على بعض الثلج عليها لست بحاجة الى ثلج
    All I know is I started getting followed yesterday and decided to get some distance so I could figure out why. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني بدأت الحصول يتبع أمس وقررت الحصول على بعض المسافة حتى أتمكن من معرفة السبب.
    Should we try to get some money for shopping? Open Subtitles أعلينا أن نُجرب الحصول على بعض المال للتسوق؟
    - but it was time to get some ratings. Open Subtitles - لَكنَّه كَانَ وقتاً للحُصُول على بعض التقديراتِ.
    In return, I'd like to get some armed escorts. Open Subtitles في المقابل، أود أن أحصل على بعض المرافقين المسلحين
    I Bushwacked Down to get some Clean Plugs For My Truck. Open Subtitles و نزلتُ إلى هُناك لأحضر بعض المقابس الكهربائية النظيفة من أجل شاحنتي.
    Okay, Kenny's off to get some drugs, all right? Open Subtitles ذهب كيني راكضا لجلب بعض الأدوية، افهمتني؟
    Well, I opened the door to get some fresh air. Open Subtitles حسناً ، لقد فتحت الباب لأحصل على بعض الهواء
    My friend needs to get some antacid. Open Subtitles يحتاج صديقي هُنا إلى بعض مضادات الحموضة،
    I'm going to get some water. Right behind you. Open Subtitles أنا ذاهبة لإحضار بعض الماء وأنا خلفك مباشرة
    You were just supposed to get some pictures of him. Open Subtitles كان من المفترض أن تحصل على بعض الصور منه
    We want to get some paying gigs! Sorry. Geez. Open Subtitles نريد أن نحصل على بعض الدفع للعربات حسناً, يا إلهي
    Now it says that they are taking her up to get some pictures taken. Open Subtitles الآن مكتوب أنهم سيأخذونها للأعلى لأخذ بعض الصور.
    Thought I sent you home to get some sleep. Open Subtitles لقد إعتقدت أننى أرسلتك للمنزل لتحصل على بعض النوم
    'She'd just popped to the shops to get some milk.' Open Subtitles هي فقط ذهبت إلى المحلات' '.لشراء بعض من الحليب
    I have to get some papers in Florida, actually, some other places. Open Subtitles يجب علىّ إحضار بعض الأوراق من فلوريدا فى الواقع بعض الأوراق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more