"to get these" - Translation from English to Arabic

    • للحصول على هذه
        
    • للحصول على هؤلاء
        
    • لإخراج هؤلاء
        
    • أن أعطي هذه
        
    • أن أنزع هاتهِ
        
    • إخراج هؤلاء
        
    • أن نبعد هؤلاء
        
    • أن نخرج هؤلاء
        
    • الى الحصول على هذه
        
    • أن أوصل
        
    • أن نرجع هذه
        
    • لنزع هذه
        
    • ان انزع عني هذا
        
    • ان اوصل هذه
        
    Hey, guys. You pumped to get these taxes done or what? Open Subtitles كنت ضخ للحصول على هذه الضرائب القيام به أو ماذا؟
    I need you to get these bombs off our necks. Open Subtitles أحتاجك للحصول على هذه القنابل من أعناقنا.
    I need you to get these bombs off our necks. Open Subtitles أحتاجك للحصول على هذه القنابل من أعناقنا.
    We need to get these people to a secure location. Open Subtitles نحن بحاجة للحصول على هؤلاء الناس إلى مكان آمن.
    Flanagan used Bardot to get these files. Open Subtitles تستخدم فلاناغان باردو للحصول على هذه الملفات.
    Now how'bout you tell me the best way to get these things away from us so we can get the hells out of here. Open Subtitles الآن كيف 'نوبة تخبرني أفضل طريقة للحصول على هذه الأشياء بعيدا عنا حتى نتمكن من الحصول على الجحيم من هنا.
    What do you need to get these things operational? Open Subtitles ماذا تحتاج للحصول على هذه الأمور التشغيلية؟
    Well, I know we have to get these wounds cleaned and bandaged. Open Subtitles حسنا، أنا أعرف لدينا للحصول على هذه الجروح تنظيفها وضمادات.
    Those news guys weren't too thrilled that we dismantled their edit bays to get these magnets. Open Subtitles وكان هؤلاء الرجال الأخبار لم يفت بسعادة غامرة أن فككنا تحرير الخلجان بها للحصول على هذه المغناطيس.
    It must have taken you forever to get these. Open Subtitles لا بد أنه استغرق منك الكثير للحصول على هذه.
    There are other ways to get these answers out of you. Open Subtitles هناك طرق أخرى للحصول على هذه الأجوبة من أنت.
    My junior year roommate Asa used to get these night terrors, and I remember his girlfriend Becky would always be wrestling with him in the bunk beneath mine. Open Subtitles بلدي المبتدئين العام الحجرة آسا تستخدم للحصول على هذه الذعر الليلي، وأتذكر صديقته بيكي سيكون دائما يكون المصارعة معه
    Sometimes, it's like pulling teeth to get these guys to talk. Open Subtitles أحيانا، هو مثل سحب الأسنان للحصول على هؤلاء الرجال للحديث.
    I'm gonna give you two minutes to get these men out of here. Open Subtitles سأمهلك دقيقتين لإخراج هؤلاء الرجال من هنا.
    I've got to get these to Word Processing today. I've got- Open Subtitles عليّ أن أعطي هذه لغرض الكتابه عليّ...
    I got to get these things out of my eyes. Open Subtitles يجبُ أن أنزع هاتهِ الأشياء من عيني.
    - Sam. - Yeah? We have to get these people out of here. Open Subtitles سام ,علينا إخراج هؤلاء القوم من هنا
    Yeah, I know, we have to get these people out of here, Open Subtitles نعم، أعرف، لابدّ أن نبعد هؤلاء الناس عن هنا
    We have to get these people out of here now. Open Subtitles يجب أن نخرج هؤلاء الناس من هنا في الحال.
    We need to get these eggs out of here as soon as possible before they hatch. Open Subtitles اننا بحاجة الى الحصول على هذه البيض من اصل هنا في اقرب وقت ممكن قبل فتحه.
    Oh my God, oh my God, I have to get these in by 3:00 and it's totally dark outside. Open Subtitles يا إلهي، يا إلهي، يا إلهي علي أن أوصل هذه بالساعة الثالثة ولكن لقد حل الظلام بالكامل
    You know we got to get these back before anyone notices. Open Subtitles {\cH00FFFF}اتعلمين نحن يجب أن نرجع هذه قبل أن يلاحظ أي أحد
    Yeah, hey now, come on, guys. Isn't there a better way to get these cuffs off? Open Subtitles مهلاً، الآن، هيّا يا رفاق، ألاّ توجد طريقة أفضل لنزع هذه الأصفاد ؟
    I want to get these braces off before I'm 30. Open Subtitles أريد ان انزع عني هذا التقويم قبل أنا اصبح ب 30.
    You want me to get these papers to Kate Thomas? Open Subtitles هل تريد مني ان اوصل هذه الاوراق الى كيت توماس ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more