"to gloat" - Translation from English to Arabic

    • للشماتة
        
    • لتشمت
        
    • لتشمتي
        
    • للشَماتَة
        
    • تشمت
        
    • ليتباهى
        
    • الشماتة
        
    • لتتشمت
        
    • لتشمتَ
        
    • للإبتهاج
        
    • التبجح
        
    • لأبتهج
        
    • لالشماتة
        
    • لتبتهج
        
    • بالشماتة
        
    And yet, here you are, feeling the need to gloat. Open Subtitles و مع ذلك، ها أنتِ ذي تشبعين حاجتكِ للشماتة
    I think it would give the killer pleasure... ..an opportunity to gloat. Open Subtitles أعتقد أنها ستمد القاتل بالسرور، وسبب للشماتة.
    If you've come here to gloat, I'm really not in the mood. Open Subtitles إنْ أتيتَ لتشمت فأنا فعلاً لست بمزاج مناسب
    If you've come to gloat, I would relish the moment. Open Subtitles اذا كنت أتيت الى هنا لتشمتي سأستمتع بهذه اللحظة
    I suppose you also came to gloat. Open Subtitles أَفترضُك جِئتَ أيضاً للشَماتَة.
    I know I'm supposed to be sensitive to your plight or whatever, but if you're calling to gloat. Open Subtitles أنا أعلم أنني من المفترض أن أكون حساسة لمأزقك أو مهما يكن لكن إذا كنت متصلا للشماتة
    Let's be honest, this was a victory for the White House, but President Grant made it very clear from his tone that this is not a day to gloat. Open Subtitles لنكون صادقين كان هذا انتصارًا للبيت الأبيض لكن الرئيس غرانت أوضحها كوضوح الشمس من نبرته أن هذا اليوم ليس للشماتة
    I didn't know they wanted to take us clubbing. I bet it's to gloat! Open Subtitles لم أعتقد أنّنا سنذهب للكازينو أراهن أنّني سأتعرض للشماتة
    I don't tend to gloat, but I do like to win. Open Subtitles لا أميل للشماتة , لكنني أحب الفوز
    I didn't drive all this way to gloat. Open Subtitles لم أقطع هذا الطريق بأكمله للشماتة
    Come to gloat about my retirement, have you? Open Subtitles حضرت للشماتة حول تقاعدي ، أليس كذلك ؟
    If you've come here to gloat, I'm really not in the mood. Open Subtitles إنْ أتيتَ لتشمت فأنا فعلاً لست بمزاج مناسب
    You got any more words of encouragement, or are you just here to gloat? Open Subtitles ألديك كلمات تشجيعيّة أخرى أم أنّك أتيتَ لتشمت ليس إلاّ؟
    Or are you just here to gloat because you weren't the leak? Open Subtitles أم فقط لتشمت أنك لست من سرب الخبر؟
    I don't think you came all this way just to gloat. Open Subtitles لا أظنّكِ قطعتِ كلّ هذه المسافة فقط لتشمتي
    You had a right to gloat. Open Subtitles كَانَ عِنْدَكَ حقّ للشَماتَة.
    If you've come to gloat, take your fill and leave. Open Subtitles ،لو جئتَ لكي تشمت فإشمت بقدر ما تريد وإرحل
    I'm sure he'll be over here soon to gloat over his victory. Open Subtitles متأكد أنه سيأت هنا قريبا ليتباهى بفوزه
    I don't mean to gloat, but boy, did I tell you so. Open Subtitles لا أقصد الشماتة ، لكنني أخبرتك بذلك جيداً
    De Nada. So have you come to gloat? I, uh... Open Subtitles لم أفعل شيئا اذا هل أتيت لتتشمت (لقد سمعت أنكي قد انسحبتي من النهائيات يا (سو
    I see you came to gloat. Open Subtitles أرى أنّكَ جئتَ لتشمتَ
    But the conspirators will not live long enough to gloat about their treachery. Open Subtitles لكن المتآمرين لن يعيشوا لمدة طويلة للإبتهاج والتباهي بخيانتهم
    This is my "I told you so" room, where I like to gloat after a completely wild accusation turns out to be spot on. Open Subtitles هذه غرفة "لقد أخبرتك" حيث أحب التبجح بعد إثبات إتهام جنوني جداً
    But look, I didn't come here to gloat. Open Subtitles لم آتِ إلى هنا لأبتهج لم آتِ إلى هنا لأبتهج فقط
    If I were you, I would have rushed downstairs to gloat. Open Subtitles إذا كنت أنت، وأود أن هرع الطابق السفلي لالشماتة.
    You came her to gloat over forcing me to send Red back to hell. Open Subtitles أتيت لتبتهج لإجباري أن أرسل (ريد) للجحيم
    But to your newspaper that makes no difference! It's much more interesting to gloat over the suffering of others! Open Subtitles لكن بالنسبة لصحيفتكم لا فرق إنها أكثر إثارة للإهتمام بالشماتة من معاناة الآخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more