"to global conferences" - Translation from English to Arabic

    • للمؤتمرات العالمية
        
    • بالمؤتمرات العالمية
        
    • في المؤتمرات العالمية
        
    Preparatory and follow-up activities to global conferences are part of this interface. UN وتعد اﻷنشطة التحضيرية للمؤتمرات العالمية وأنشطة متابعتها جزءا من هذا التفاعل.
    Integrated follow-up to global conferences should be a recurrent item on the agendas of the regional commissions; UN وينبغي أن تكون المتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية بندا متكررا في جداول أعمال هذه اللجان الإقليمية؛
    In addition, a task force was set up for the integrated follow-up to global conferences, and funding for a project formulated in this respect was approved. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أنشئت فرقة عمل للمتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية وتمت الموافقة على مشروع وضع في هذا الصدد.
    Speakers commented positively on the inclusion of the follow-up to global conferences in the UNDAF. UN وعلق المتكلمون بشكل إيجابي على مسألة إدراج المتابعة للمؤتمرات العالمية في إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية.
    Arab Conference on Integrated Follow-up to global conferences UN المؤتمر العربي الحكومي الدولي بشأن المتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية
    ∙ the coordinated follow-up to global conferences UN ● المتابعـــة المنسقـــــة للمؤتمرات العالمية
    The Network also held a one-day workshop on incorporating gender perspectives into the preparations of, and follow-up to global conferences. UN كما عقدت الشبكة حلقة عمل ليوم واحد بشأن إدماج المنظور الجنساني في العمليات المتعلقة بالتحضير للمؤتمرات العالمية ومتابعتها.
    This is particularly the case in relation to the Economic and Social Council session, the Second Committee and the regional follow-up to global conferences addressing economic issues, such as financing for development. UN وهذا هو الوضع على وجه الخصوص فيما يتعلق بدورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، واللجنة الثانية والمتابعة الإقليمية للمؤتمرات العالمية التي تعالج المسائل الاقتصادية، مثل تمويل التنمية.
    97. In the course of 2001, ACC will also continue to give priority to the coordinated and integrated follow-up to global conferences. UN 97 - وخلال عام 2001، ستواصل اللجنة إعطاء أولوية للمتابعة المنسقة والمتكاملة للمؤتمرات العالمية.
    Clear regional perspectives for the global reviews and further follow-up to global conferences on social issues, women and population; substantial input to the Lisbon Declaration on Youth Policies and Programmes. UN توضيح المنظورات الإقليمية للاستعراضات العالمية والمتابعة اللاحقة للمؤتمرات العالمية المعنية بالقضايا الاجتماعية؛ والإسهام بمدخلات جوهرية في إعلان لشبونة المتعلق بسياسات وبرامج الشباب.
    The Economic and Social Council should undertake, as part of its follow-up to global conferences and of the financing for development high-level event, a periodic and systematic review and assessment of: UN ينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يجري استعراضا وتقييما دوريين ومنهجيين، كجزء من عملية المتابعة التي يقوم بها للمؤتمرات العالمية ولتمويل الحدث الإنمائي رفيع المستوى، لما يلي:
    62. ACC will continue to address the integrated and coordinated follow-up to global conferences and summits. UN ٦٢ - وستواصل اللجنة المتابعة المتكاملة والمنسقة للمؤتمرات العالمية ومؤتمرات القمة.
    At the workshop, further guidance was developed for coordinated follow-up to global conferences at the field level, in particular for the resident coordinator system. UN وفي حلقة العمل، وضع مزيد من اﻹرشاد بالنسبة للمتابعة المنسقة للمؤتمرات العالمية على الصعيد الميداني، ولا سيما بالنسبة لنظام المنسق المقيم.
    Conclusion 6. In conclusion, it would appear that a number of challenges have to be confronted in order to ensure not only an effective follow-up to global conferences but also, and in particular, their implementation at the country level. UN ● في الختام، يبدو أنه يتعين مواجهة عدد من التحديات ليس بغرض تحقيق متابعة فعالة للمؤتمرات العالمية فحسب، بل لمتابعة تنفيذ نتائجها كذلك، وبوجه خاص، على الصعيد القطري.
    40. Operational activities should be increasingly focused on providing support in the coordinated follow-up to global conferences. UN ٠٤ - ينبغي تركيز اﻷنشطة التنفيذية، بشكل متزايد، على تقديم الدعم في عملية المتابعة المنسقة للمؤتمرات العالمية.
    UNDAF should lead to more coherence and effectiveness of the United Nations system in carrying out a coordinated follow-up to global conferences. UN وينبغي أن يؤدي اﻹطار إلى تحقيق المزيد من الترابط والفعالية لمنظومة اﻷمم المتحدة في اضطلاعها بمتابعة منسقة للمؤتمرات العالمية.
    “Conclusion “6. In conclusion, it would appear that a number of challenges have to be confronted in order to ensure not only an effective follow-up to global conferences but also, and in particular, their implementation at the country level. UN ● في الختام، يبدو أنه يتعين مواجهة عدد من التحديات ليس بغرض تحقيق متابعة فعالة للمؤتمرات العالمية فحسب، بل لمتابعة تنفيذ نتائجها كذلك، وبوجه خاص، على الصعيد القطري.
    Operational activities should be increasingly focused on providing support in the coordinated follow-up to global conferences and internationally agreed strategies and targets should be integrated into such operational activities. UN وينبغي أن يزداد تركيز اﻷنشطة التنفيذية على تقديم الدعم في المتابعة المنسقة للمؤتمرات العالمية كما ينبغي إدماج الاستراتيجيات واﻷهداف الدولية في هذه اﻷنشطة التنفيذية.
    This included supporting a national human development report and a poverty eradication programme, combating desertification, developing a roster of national NGOs and national experts, connecting users to the Internet and providing follow-up to global conferences. UN وقد شمل هذا دعم تقرير عن التنمية البشرية الوطنية وبرنامجا للقضاء على الفقر ومكافحة التصحر وإعداد قائمة بالمنظمات غير الحكومية الوطنية والخبراء الوطنيين وربط المستعملين بشبكة الانترنت وتوفير المتابعات للمؤتمرات العالمية.
    Total implementation against programmed implementation for programmes directly related to global conferences UN التنفيذ اﻹجمالي مقابل التنفيذ المبرمج للبرامج ذات الصلة المباشرة بالمؤتمرات العالمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more