"to gold" - Translation from English to Arabic

    • إلى ذهب
        
    • لذهب
        
    • الى ذهب
        
    • إلى الذهب
        
    • للذهب
        
    • على الذهب
        
    So, before I steal your soul and trap it forever in a bottle, what's your formula for turning things to gold? Open Subtitles , لذا , قبل أن أسرق روحك وأحبسها للأبد في زجاجة ما هي صيغتك لتحويل الأشياء إلى ذهب ؟
    They want to write about why everything I touch turns to gold. Open Subtitles تريد أن تكتب عن لماذا كل شيء ألمسه يتحولُ إلى ذهب
    They want to write about why everything I touch turns to gold. Open Subtitles تريد أن تكتب عن لماذا كل شيء ألمسه يتحول إلى ذهب
    Everything he touches turns to gold, and he's thinking about buying this place. Open Subtitles كل ما يلمسة, يتحول لذهب و هو يفكر بشراء هذا المكان
    Wow, well, everything that guy touches turns to gold. Open Subtitles ياللروعة, كل شيء يلمسه هؤلاء الرجال يتحول الى ذهب
    When I turn to gold, choose any post you want. Open Subtitles عندما أتحول إلى الذهب اختار أي منصب آخر تريد
    From tin, copper and zinc to gold and silver. Open Subtitles من القصدير و النحاس و الزنك للذهب و الفضة
    The tax system applicable to gold in the Democratic Republic of the Congo is a disincentive given the existence of free trade zones in neighbouring countries. UN ونظام الضريبة المطبق على الذهب في جمهورية الكونغو الديمقراطية غير مشجع مقارنة بوجود مناطق حرة في البلدان المتاخمة.
    A creation so powerful that it can turn any object to gold. Open Subtitles توليد قوة هائلة بحيث يمكنها أن تحوّل أي شيء إلى ذهب
    Records dating back nearly 3,000 years ago describe a box that can turn whatever you place inside to gold. Open Subtitles تعود تاريخ السجلات إلى حوالي ثلاثة آلاف سنه مضت يوصف الصندوق بأنه يمكنه أن يحوّل أي شيء تضعه بداخله إلى ذهب
    What if they're wrong and the box doesn't turn things to gold? Open Subtitles ماذا لو أنهم مخطئين وأنّ الصندوق لا يحوّل الأشياء إلى ذهب ؟
    Turning things to gold, that sort of thing? Open Subtitles يحول الأشياء إلى ذهب , ومن هذا النوع من الأمور ؟
    Wanna write about why everything I touch turns to gold. Open Subtitles أريد أن أكتب عن كونِ كلِّ ما ألمسه يتحول إلى ذهب
    You wanna write about why everything I touch turns to gold or platinum, Zirconium or some sick shit. Open Subtitles تريد أن تكتب عن لماذا كل شيء المسهُ ينقلب إلى ذهب أو بلاتين أو زركونيوم أو غيرها من الهراء
    What you were born a poor black child, now you're an icon everything you touch turns to gold. Open Subtitles كم كنت طفل أسود فقير, والآن أصبحت رمز كل شيء تلمسه يتحول إلى ذهب
    When you are president, your name means silver turns to gold. Open Subtitles عندما تصبحين رئيسا اسمك الفضة هذاسيتحول إلى ذهب
    Everything he touches turns to gold, and he's thinking about buying this place. Open Subtitles كل ما يلمسة, يتحول لذهب و هو يفكر بشراء هذا المكان
    Anything Lombino touches turns to gold. Open Subtitles أى شئ يلمسه (لومبينو) يتحول لذهب
    Bring it back. If it turns anything to gold, I could use a new truck. Open Subtitles اجلبها مرة اخرى اذا كانت تستطيع ان تحول اي شيء الى ذهب قد استفيد من شاحنة جديدة
    Even today when people are frightened about the banks and governments, they go to gold. Open Subtitles حتى اليوم، حينما يخشى البعض البنوك والحكومات، يلجأون إلى الذهب لقد بدأ ذلك هنا
    But there's something a bit odd about the value we attach to gold. Open Subtitles لكن هناك شيء غريب نوعاً ما في القيمة التي نعطيها للذهب
    With regard to gold, the Exchange Control (Gold Exemption) Order 1986 allows persons in Malaysia to hold, buy, borrow, sell, lend or export gold. UN وفيما يتعلق بالذهب، فإن الأمر المتعلق بمراقبة الصرف (الإعفاء على الذهب) لعام 1986 يسمح للأشخاص في ماليزيا بحيازة أو شراء أو استعارة أو بيع أو إعارة أو تصدير الذهب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more