"to goma" - Translation from English to Arabic

    • إلى غوما
        
    • في غوما
        
    • الى غوما
        
    • حتى غوما
        
    • من غوما
        
    • لغوما
        
    In response, non-critical international staff members were relocated from Beni to Goma. UN واستجابة لذلك، نُقل الموظفون الدوليون غير الأساسيين من بيني إلى غوما.
    Two military utility helicopters were redeployed from Bunia to Goma. UN ونُقلت طائرتان عموديتان عسكريتان للخدمات من بونيا إلى غوما.
    In 2004, they moved to Goma where Ms. Njamba's husband had started a small business. UN وانتقلتا في عام 2004 إلى غوما حيث كان زوج السيدة نجامبا قد بدأ يزاول عملاً تجارياً صغيراً.
    While the complainants had moved to Goma before leaving the country, this was only for a short period of time. UN وعندما انتقلت صاحبتا الشكوى إلى غوما قبل مغادرة البلد، كان ذلك لفترة قصيرة فحسب.
    In 2004, they moved to Goma where Ms. Njamba's husband had started a small business. UN وانتقلتا في عام 2004 إلى غوما حيث كان زوج السيدة نجامبا قد بدأ يزاول عملاً تجارياً صغيراً.
    While the complainants had moved to Goma before leaving the country, this was only for a short period of time. UN وعندما انتقلت صاحبتا الشكوى إلى غوما قبل مغادرة البلد، كان ذلك لفترة قصيرة فحسب.
    81. On 27 May 2006 on the road from Kasengeri to Goma, a bus driver was murdered by armed men. UN 81 - وفي 27 أيار/مايو 2006، اغتال رجال مسلحون قائد حافلة في الطريق المؤدية من كاسينغيري إلى غوما.
    The RVA logbook in Goma, however, recorded that the aircraft had stopped over at Walikale before finally returning to Goma. UN غير أن سجلات وكالة الخطوط الجوية في غوما بينت أن الطائرة قد توقفت في واليكالي قبل عودتها في نهاية المطاف إلى غوما.
    To date MONUC air and land assets have transported over 30 tons of aid assistance to Goma. UN وقد قامت وحدات النقل البري والجوي التابعة للبعثة، حتى الآن، بنقل ما يزيد على 30 طنا من المساعدات إلى غوما.
    Furthermore, according to Katende, Ibra personally provided escorts in Kibua for the 2010 NDC delegation to Goma. UN وعلاوة على ذلك، ووفقا لما قاله كاتيندي، قدم إبرا شخصيا مرافقين في كيبوا لوفد فصيل ندوما إلى غوما في عام 2010.
    Another 86 tons was shipped to Goma by road during the same period. UN كما شُحنت إلى غوما كمية إضافية تزن 86 طنا عن طريق البر خلال نفس الفترة.
    An important crossroads for these movements is the Kibirizi area in Rutshuru, from which gold is dispatched to Goma, Rutshuru or Beni and then exported to Uganda. UN وتمثل منطقة كيبيريزي في روتشورو مفترق طرق هاما لهذه الحركات، حيث يرسَل الذهب إلى غوما أو روتشورو أو بيني، ثم يُصدَّر بعدها إلى أوغندا.
    According to one of the brokers, the jet had been flown to Goma for the purchase of a large quantity of gold for $2 million. UN ووفقا لأحد السماسرة، فقد قدمت الطائر النفاثة إلى غوما لشراء كمية كبيرة من الذهب مقابل مليوني دولار.
    Smugglers work with some local civil and military authorities to move the minerals by road to Goma or Bukavu. UN ويمارس بعض المهربين نشاطهم مع بعض أفراد السلطات المدنية والعسكرية المحلية لنقل المعادن براً إلى غوما أو بوكافو.
    In all three cases, the helicopters returned safely to Goma. UN وقد عادت المروحيات سالمة إلى غوما في جميع الحالات الثلاث.
    A total of 705 civilian personnel, comprising 269 substantive and 436 support personnel, are to be transferred from Kinshasa and other locations in the western part of the country, primarily to Goma. UN ويتعين نقل ما مجموعه 705 موظفين مدنيين، من بينهم 269 موظفا فنيا و 436 من موظفي الدعم، من كينشاسا ومواقع أخرى في الجزء الغربي من البلد إلى غوما أساسا.
    The officers who had been accused of precipitating the mutiny have been called to Goma to appear in front of a specially created UN واستدعي الضباط الذين اتهموا بالتسبب في التمرد إلى غوما للمثول أمام لجنة تأديبية أنشئت خصيصاً لذلك.
    Maniema. These extra costs, which come on top of high transportation costs to Goma or Bukavu, are calculated UN تكاليف النقل المرتفعة إلى غوما أو بوكافو في السعر المدفوع لمعادن مانييما.
    D. March-April 1998: Deployment to Goma . 57 - 63 20 UN دال - آذار/ مارس - نيسان/أبريل ١٩٩٨: الانتشار في غوما
    33. In its note, the Government of Zambia said it was not aware of the arms shipments alleged to have been transported from Mpulungu to Goma and Bukavu, Zaire, between February and May 1996. UN ٣٣ - وقالت حكومة زامبيا في مذكرتها أنه ليس لديها علم عن شحنات اﻷسلحة التي يزعم بأنها نقلت من مبولونغو الى غوما وبوكافو في زائير فيما بين شباط/فبراير وأيار/ مايو ١٩٩٦.
    Other effects were transported to Goma in their vehicle, commonly referred to as Ndombolo. UN وجرى نقل مواد أخرى في سيارتهم التي يطلق عليها اسم شائع هو أندومبولو حتى غوما.
    Despite improved access to areas close to Goma and Bukavu and missions to Kisangani and Walakali, United Nations agencies have so far been unable to re-establish contact with these populations, assess their numbers and their conditions accurately or provide them with life-sustaining assistance. UN وبالرغم من تحسن الوصول إلى المناطق القريبة من غوما وبوكافو وإيفاد بعثتين إلى كيسانغاني ووالاكالي، فإن وكالات اﻷمم المتحدة لم تتمكن حتى اﻵن من إعادة الاتصال بأولئك اللاجئين والمشردين أو تقدير أعدادهم وأحوالهم بدقة أو تزويدهم بالمساعدة التي تحافظ على الحياة.
    121. The Rapporteur received no reports, either from the deposed Government or from NGOs on changes in the situation of women. However, during his visit to Goma in March, he heard testimony from Zairian women who felt that their situation had worsened because of the conflict; shortages of basic necessities were even more serious this year. UN ١٢١- ولم يتلق المقرر أي تقارير، لا من الحكومة المخلوعة ولا من المنظمات غير الحكومية، عن تغيرات في حالة المرأة، لكنه استمع أثناء زيارته لغوما في آذار/مارس لشهادة من نساء زائيريات بأن وضعهن قد ازداد سوءا بسبب النزاع، وكان العجز في الضروريات اﻷساسية أكثر خطورة في العام الحالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more