"to grade" - Translation from English to Arabic

    • إلى الصف
        
    • حتى الصف
        
    • تصحيح بعض
        
    • وحتى الصف
        
    • لأصححها
        
    • الابتدائية
        
    • لأصحّحها
        
    • حتى الفصل
        
    The recent education reforms have extended primary education to grade 8 and added a preparatory grade for six -year olds. UN وقد مدت الإصلاحات الأخيرة في التعليم الابتدائي إلى الصف الثامن، وأضافت صفا تمهيديا لمن هم في السادسة من العمر.
    Roman Catholic schools had been fully funded from kindergarten to grade 10 since the mid1800's. UN وكانت مدارس الروم الكاثوليك تُمول تمويلاً كاملاً من روضة الأطفال إلى الصف 10 منذ أواسط القرن التاسع عشر.
    Roman Catholic schools had been fully funded from kindergarten to grade 10 since the mid1800's. UN وكانت مدارس الروم الكاثوليك تُمول تمويلاً كاملاً من روضة الأطفال إلى الصف 10 منذ أواسط القرن التاسع عشر.
    In the public schools, schooling is tuition-free up to grade 9. UN ويتم توفير التعليم المجاني في المدارس العامة حتى الصف التاسع.
    The development of Aboriginal content for Kindergarten to grade 12 curriculum include the Aboriginal Curriculum Integration Project. UN يشمل تطوير مضمون منهاج الدراسة من روضة الأطفال حتى الصف الثاني عشر مشروع تكامل منهاج دراسة الشعوب الأصلية.
    In fact, all children resident in the Bahamas are granted free access to education from kindergarten to grade 12. UN وفي الواقع، فإن جميع الأطفال المقيمين في جزر البهاما يمنحون إمكان الحصول على التعليم المجاني من الحضانة إلى الصف 12.
    In 2003, a total of 4,841 students were transferred to grade I from non-formal education. UN وفي عام 2003، انتقل ما مجموعه 841 4 تلميذاً من نظام التعليم غير الرسمي إلى الصف الأول.
    The promotion from Grade I to grade II in 2003 was only 50 %, which can be considered very low. UN ولم تبلغ نسبة الانتقال من الصف الأول إلى الصف الثاني في عام 2003 سوى 50 في المائة، ويمكن اعتبارها نسبة متدنية جداً.
    It noted the Government's provision of free education from kindergarten to grade 12. UN وأشارت إلى توفير الحكومة التعليم مجاناً من روض الأطفال إلى الصف الثاني عشر.
    Enrolment from pre-primary to grade 12 in 2009 UN الالتحاق بالمدارس من مرحلة ما قبل التعليم الأوَّلي إلى الصف 12 في عام 2009
    No. I had a stack of papers to grade. Open Subtitles رقم كان لي كومة من الأوراق إلى الصف
    Textbooks are also provided to students free of charge, up to grade five. UN ويزود التلاميذ أيضا بالكتب المدرسية مجانا حتى الصف الخامس.
    There was no disparity in the enrolment of girls and boys up to grade 10, which resulted in a very high rate of literacy among girls until secondary school. UN ولا يوجد تفاوت بين التحاق الأولاد والبنات بالدراسة حتى الصف العاشر، مما أسفر عن معدل مرتفع جدا لمعرفة القراءة والكتابة بين الفتيات حتى مرحلة الدراسة الثانوية.
    As of September 2000, the Government of Montserrat planned to offer primary education up to grade two. UN واعتبارا من شهر أيلول/سبتمبر 2000، خططت حكومة مونتسيرات لتوفير التعليم الأساسي حتى الصف الابتدائي الثاني.
    Public and private schools must provide sex education up to grade 11. UN ويجب على المدارس الحكومية والخاصة أن تقدم التثقيف الجنسي حتى الصف الحادي عشر.
    After nationwide devolution in 2001 education up to grade 12 is a district subject. UN فبعد نقل السلط على الصعيد الوطني في عام 2001، أصبح التعليم حتى الصف الثاني عشر من اختصاص المقاطعات.
    On every island, primary schooling was now available up to grade seven, instruction being bilingual in both English and the local language. UN وفي كل جزيرة، التعليم الابتدائي متاح حتى الصف السابع، والتدريس مزدوج اللغة أي باللغة الإنكليزية واللغة المحلية.
    I've got papers to grade. ♪ For the first time in my life ♪ ♪ I see love. Open Subtitles علي تصحيح بعض الأوراق الحلقة السابعة عشر:
    Girls from Grade 1 to grade 6 excused from social participation; UN إعفاء الفتيات من الصف الأول الأساسي وحتى الصف السادس الأساسي من المساهمة المجتمعية.
    Besides, I have some papers I have to grade before the staff meeting. Open Subtitles الإضافة،لدي بعض الأوراق لأصححها قبل اجتماع الموظفين
    While retaining a focus on elementary education under the Right to Education Act, the programme will look at a wider gamut -- starting from early childhood education, through elementary grades to grade 10. UN وبينما يواصل البرنامج الاهتمام بالتعليم الابتدائي في إطار قانون الحق في التعليم، فإنه سيتطلع إلى مجال أوسع، بدءًا من التعليم في الطفولة المبكرة، عن طريق الصفوف الابتدائية حتى الصف العاشر.
    - I have papers to grade. - Okay, but first things first. Open Subtitles لديّ أوراق لأصحّحها - حسناً، ولكن الأهم قبل المهم -
    Education for girls was free up to grade 12, and various incentives had increased girls' enrolment and prevented dropout cases. UN وأضاف أن التعليم للفتيات بالمجان حتى الفصل الدراسي 12، وقد عملت شتى المبادرات على زيادة التحاق الفتيات ومنعت حالات التسرّب من التعليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more