"to guide and coordinate" - Translation from English to Arabic

    • توجيه وتنسيق
        
    • لتوجيه وتنسيق
        
    • وتوجيه وتنسيق
        
    • بتوجيه وتنسيق
        
    • ويوجه وينسق
        
    21. Since 1995, the Council has stressed that in order to better coordinate the follow-up to conferences, it should strengthen its role To guide and coordinate its subsidiary machinery. UN ٢١ - أكد المجلس منذ عام ١٩٩٥، وجوب تعزيز دوره في توجيه وتنسيق آلياته الفرعية من أجل تحسين تنسيق متابعة نتائج المؤتمرات.
    That will be important in helping the Council To guide and coordinate the work of the United Nations system and to raise awareness of indigenous issues. UN وسيكون ذلك من الأمور الهامة لمساعدة المجلس في توجيه وتنسيق عمل منظومة الأمم المتحدة ولزيادة الوعي بقضايا السكان الأصليين.
    We now expect the United Nations not only to play a more active direct role in this area but also To guide and coordinate the activities of all the international development agencies. UN ونحن نتوقع اﻵن من اﻷمم المتحدة، ليس فقط القيام بدور أكثر نشاطا في هذا المجال، وإنما أيضا توجيه وتنسيق أنشطة جميع الوكالات اﻹنمائية الدولية.
    This programme includes the preparation of local area plans To guide and coordinate development activities, and of revised and updated legislative instruments to ensure proper building control and environmental protection. UN ويشتمل هذا البرنامج على وضع خطط موقعية محلية لتوجيه وتنسيق اﻷنشطة اﻹنمائية، وصكوك تشريعية منقحة ومحدثة لضمان التنظيم السليم للبناء والحماية البيئية.
    65. Costa Rica has adopted a national shelter strategy and has created a Ministry of Housing To guide and coordinate activities in the shelter sector. UN ٦٥ - تبنت كوستاريكا استراتيجية وطنية للمأوى، وأنشأت وزارة لﻹسكان لتوجيه وتنسيق اﻷنشطة في قطاع المأوى.
    9. OHCHR/Cambodia facilitated the Special Representative's eleventh mission to Cambodia carried out, in accordance with his mandate: to maintain contact with the Government and people of Cambodia; To guide and coordinate the United Nations human rights presence in Cambodia; and to assist the Government in the promotion and protection of human rights. UN 9- وقام مكتب المفوضية في كمبوديا بتيسير البعثة الحادية عشرة التي اضطلع بها الممثل الخاص إلى كمبوديا عملاً بولايته، وذلك من أجل ما يلي: المحافظة على الاتصال مع حكومة كمبوديا وشعبها؛ وتوجيه وتنسيق نشاط الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان في كمبوديا؛ ومساعدة الحكومة على تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    The various plans of action help To guide and coordinate the efforts of the public authorities, development partners and NGOs directed towards the family, women and children. UN وتسمح خطط العمل المختلفة بتوجيه وتنسيق الإجراءات التي تتخذها السلطات العامة والشركاء في التنمية والمنظمات غير الحكومية في صالح الأسرة والمرأة والطفل.
    (a) One D-1 Officer to lead the new research unit on trade and poverty and To guide and coordinate all research activities on interlinkages between trade and poverty; UN (أ) وظيفة مسؤول فني برتبة مد-1 ليقود وحدة البحوث الجديدة المعنية بالتجارة والفقر، ويوجه وينسق جميع أنشطة البحوث المتعلقة بالصلات المتبادلة بين التجارة والفقر؛
    (c) To guide and coordinate the preparation of the UNICEF medium-term plan and longer-term plans such as the strategies for children in the 1990s; UN )ج( توجيه وتنسيق إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل لليونيسيف وخططها الطويلة اﻷجل، مثل استراتيجيات اﻷطفال في التسعينات؛
    (b) To guide and coordinate the United Nations human rights presence in Cambodia; UN (ب) توجيه وتنسيق وجود الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان في كمبوديا؛
    (b) To guide and coordinate the United Nations human rights presence in Cambodia; UN )ب( توجيه وتنسيق وجود اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان في كمبوديا؛
    (b) To guide and coordinate the United Nations human rights presence in Cambodia; UN )ب( توجيه وتنسيق وجود اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان في كمبوديا؛
    (b) To guide and coordinate the United Nations human rights presence in Cambodia; UN )ب( توجيه وتنسيق وجود اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان في كمبوديا؛
    (b) To guide and coordinate the United Nations human rights presence in Cambodia; UN )ب( توجيه وتنسيق وجود اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان في كمبوديا؛
    (b) To guide and coordinate the United Nations human rights presence in Cambodia; UN (ب) توجيه وتنسيق وجود الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان في كمبوديا؛
    (b) To guide and coordinate the United Nations human rights presence in Cambodia; UN )ب( توجيه وتنسيق وجود اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان في كمبوديا؛
    189. To fulfil his second task, To guide and coordinate the United Nations human rights presence in Cambodia, the Special Representative has stayed in constant touch with the Cambodia Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN ١٨٩ - وللوفاء بمهمته الثانية المتمثلة في توجيه وتنسيق وجود اﻷمم المتحدة في كمبوديا فيما يتصل بحقوق اﻹنسان، ظل الممثل الخاص على اتصال بمكتب كمبوديا التابع لمفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.
    43. A proposal was made for the establishment of a “permanent forum” on the model of the former United Nations Centre against Apartheid To guide and coordinate international efforts. UN 44- وقدم اقتراح يدعو إلى إنشاء " محفل دائم " يحاكي النموذج الذي كان يمثله مركز الأمم المتحدة لمناهضة الفصل العنصري وذلك لتوجيه وتنسيق الجهود الدولية.
    (e) (i) Number of capacity-development initiatives To guide and coordinate the implementation of programmes under the National Development Plan 2010-2014 UN (هـ) ' 1` عدد مبادرات تطوير القدرات لتوجيه وتنسيق تنفيذ البرامج في إطار الخطة الإنمائية الوطنية للفترة 2010-2014
    (f) Establishment, by each country, of a focal point To guide and coordinate the implementation and assessment process of the IPF’s proposals for action, including the participation of all relevant interested parties; UN )و( اضطلاع كل بلد بإنشاء جهة وصل محورية لتوجيه وتنسيق التنفيذ وعملية التقييم لمقترحات العمل التي اعتمدها الفريق الحكومي الدولي، بما في ذلك مشاركة جميع اﻷطراف المهتمة؛
    He recalls that the mandate conferred upon him by the United Nations is to maintain contact with the Government and people of Cambodia; To guide and coordinate the United Nations human rights presence in Cambodia; and to assist the Government of Cambodia in the promotion and protection of human rights (Commission on Human Rights resolution 1993/6). UN ويذكِّر الممثل الخاص بان الولاية التي أسندتها إليه الأمم المتحدة تتمثل في البقاء على اتصال مع حكومة كمبوديا وشعبها، وتوجيه وتنسيق وجود الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان في كمبوديا، ومساعدة الحكومة على تعزيز وحماية حقوق الإنسان (قرار لجنة حقوق الإنسان 1993/6).
    The implementation of those three plans should help To guide and coordinate the actions of the authorities, partners in development and non—governmental organizations (NGOs) involved with the family, women and children. UN ويتوقع أن يسمح تنفيذ هذه الخطط الثلاث بتوجيه وتنسيق عمل السلطات العامة والشركاء المساهمين في عملية التنمية والمنظمات غير الحكومية لمصلحة اﻷسرة والنساء واﻷطفال.
    (a) One D-1 Officer to lead the new research unit on trade and poverty and To guide and coordinate all research activities on the interlinkages between trade and poverty; UN (أ) وظيفة مسؤول فني برتبة مد-1 ليقود وحدة البحوث الجديدة المعنية بالتجارة والفقر، ويوجه وينسق جميع أنشطة البحوث المتعلقة بالصلات المتبادلة بين التجارة والفقر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more