"to have it" - Translation from English to Arabic

    • أن يكون ذلك
        
    • أن يكون عليه
        
    • لأنها قد
        
    • أن تحصل عليها
        
    • أن أحصل عليه
        
    • أن تحصل عليه
        
    • أَنْ يَكُونَ عِنْدي هو
        
    • قصد الاحتفاظ
        
    • أن تأخذها
        
    • أن يحصل عليها
        
    • أن تحصلي عليها
        
    • أن تحظى بها
        
    • أن تملكه
        
    • أن تملكيه
        
    • أن نأخذها
        
    Yeah, I know, but I kinda like to have it with me. Open Subtitles نعم، وأنا أعلم، ولكن أنا كيندا مثل أن يكون ذلك معي.
    Once he saw something he wanted both ways, he'd just do whatever he damn well had to do to have it both ways. Open Subtitles مرة واحدة رأى شيء أراد كلا الاتجاهين، عنيدا والقيام فقط مهما كان جيدا لعنة للقيام أن يكون ذلك في كلا الاتجاهين.
    I think Mark would've wanted somebody like you to have it. Open Subtitles أعتقد أن مارك كنت أريد شخص مثلك أن يكون عليه.
    I know, because I had the clever plan to have it raised many feet so nobody could see your restaurant. Open Subtitles أنا أعرف، لأنه كان خطة ذكية لأنها قد أثارت الكثير من القدمين لذلك لا أحد يمكن أن نرى مطعمك.
    You're missing the point. He wants you to have it. Open Subtitles . أنت لم تفهم المغزى . هو يريدك أن تحصل عليها
    You're going to give me that book, because it's my fate to have it. Open Subtitles سوفَ تعطيني ذلكَ الكتاب لأنَّ مصيري أن أحصل عليه
    She has to have it, but it is expensive. Open Subtitles كان يجب أن تحصل عليه , لكنه غالى
    I happen to have it leftover from last time and there's plenty if you want to go with us. Open Subtitles أَحْدثُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي هو بقية مِنْ آخر مَرّة وهناك الكثير إذا تُريدُ الذِهاب مَعنا.
    Hope to have it in stores by, um, Christmas 2020. Open Subtitles نأمل أن يكون ذلك في مخازن من قبل، أم، عيد الميلاد عام 2020.
    We've sacrificed too much to have it end like this. Open Subtitles لقدضحىكثيرا أن يكون ذلك في نهاية هذا القبيل.
    And it wasn't my idea to have it this early. Open Subtitles وأنه لم يكن فكرتي أن يكون ذلك في هذه المرحلة المبكرة.
    Well, first off, you needed to have it in neutral to restart it. Open Subtitles حسنا، أولا، كنت في حاجة إلى أن يكون ذلك في محايدة لإعادة تشغيله.
    I don't know what it is, or where it opens, but I know Greg wouldn't have wanted them to have it. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو عليه، أو عندما فتحه، ولكن أنا أعلم أن غريغ يكن لديك يريد منهم أن يكون عليه.
    Whoever made that thing doesn't want anybody to have it. Open Subtitles كل من جعل هذا الشيء لا تريد أي شخص أن يكون عليه.
    I'm sure the Smithsonian would love to have it. Open Subtitles أنا واثق من أن سميثسونيان أحب أن يكون عليه.
    She asked me to have it finished by the time she got back, which would be a lot easier if I didn't have someone distracting me. Open Subtitles سألتني لأنها قد انتهت بحلول الوقت الذي حصلت على العودة، الذي سيكون أسهل كثيرا إذا لم يكن لديك شخص ما يلهي لي.
    I gave it to your father, but he wanted you to have it. Open Subtitles ‫لقد أعطيتها لوالدك ‫لكنه أرادك أن تحصل عليها
    Somebody else developed it, but I just had to have it. Open Subtitles احد ما قد طوره ، ولكني يجب أن أحصل عليه
    I think Yondu would want you to have it. Open Subtitles أعتقد أن يوندو يريد منك أن تحصل عليه.
    I'll try to have it for next week. Open Subtitles أنا سَأُحاولُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي هو للإسبوع القادم.
    It is often wrongly thought that once an organization determines which information is needed in the first 24 hours after an interruption occurs and action is taken to have it backed up, that this information is available in less than 24 hours. Having a backup of vital information and having quick access to it are two different issues. UN 88- كثيراً ما يذهب البعض، بدون حق، إلى أنه يمكن، بمجرد قيام أي منظمة بتحديد نوع المعلومات التي يُحتاج إليها في الساعات الأربع والعشرين الأولى التي تلي حدوث انقطاع مّا وبمجرد اتخاذ إجراءات قصد الاحتفاظ ببيانات احتياطية، إتاحة تلك المعلومات في أقل من 24 ساعة إلا أن امتلاك نسخة إضافية من المعلومات الحيوية وإمكانية الوصول بسرعة إليها هما قضيتان مختلفتان.
    Your parents want you to have it someday. Open Subtitles والداك أرادوا أن تأخذها في يوم من الأيام
    It is generally pointed out that those that possess it want neither to part with it nor others to have it, too. UN ويشار بصفة عامة إلى أن من يملكونها لا يريدون أن يتركوها، ولا يريدون أن يحصل عليها آخرون أيضا.
    You're not supposed to have it in case you hang yourself. Open Subtitles لا يفترض أن تحصلي عليها في حال شنقتِ نفسك
    I want you to have it, to remind you the happiness we had. Open Subtitles أريدك أن تحظى بها لكي تذكرك بالسعادة التي نلناها معاً
    If you have new evidence,it's because he wants you to have it. Open Subtitles إن كنتَ تملك دليلاً جديداً , فهذا لأنه يريدكَ أن تملكه
    He wants you to have it... because, without you, it has no meaning. Open Subtitles لقد أرادكِ أن تملكيه لأنه بدونكِ ليس له أي معنى
    Yeah, we have to have it for the office. Open Subtitles نعم , يجب علينا أن نأخذها للمكتب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more