"to hear your voice" - Translation from English to Arabic

    • لسماع صوتك
        
    • أن أسمع صوتك
        
    • سماع صوتك
        
    • أن نسمع صوتك
        
    • بسماع صوتك
        
    • أن أسمع صوتكِ
        
    • سماع صوتكِ
        
    • أن اسمع صوتك
        
    • ان اسمع صوتك
        
    • لسماع صوتكِ
        
    • لصوتك
        
    • ان أسمع صوتك
        
    I am eager to hear your voice, come on. Open Subtitles لا يعجبني هذا. ‏ ‎أنا متلهف لسماع صوتك..
    It's always a good time to hear your voice, though, I'm hearing something in it. Open Subtitles انه دائماً وقت جيد لسماع صوتك رغم ذلك، فإني اسمع شيئا به
    It's good to hear your voice, Johnny, it's been a long time. Open Subtitles من الجيد أن أسمع صوتك يا جونى لقد مرّ وقتاً طويلاً
    Just wanted to hear your voice, man, see how you're doing. Open Subtitles لقد أردتُ فقط سماع صوتك يا رجُل , لأعرف أحوالك
    I'm kinda busy right now, but it's really good to hear your voice. Open Subtitles أنا كيندا مشغول الآن، ولكن من الجيد حقا أن نسمع صوتك.
    Miss Jenny,'tis most heartening to hear your voice, even if merely an auditory reproduction. Open Subtitles سيدة جيني كم أنا مسرور بسماع صوتك حتي إن كان ذلك تسجيل صوتي
    It was such a pleasant surprise to hear your voice after so many years. Open Subtitles ولقد كانت هذه مفاجأة سارة لسماع صوتك بعد سنوات عديدة.
    Hey. Never thought I'd say this, but I'm actually kind of happy to hear your voice. Open Subtitles مرحباً، لم أعتقد أبداً أنّني سأقول هذا لكنني سعيد لسماع صوتك.
    Doctor! Oh, am I glad to hear your voice. - Are you all right? Open Subtitles دكتور، أنا سعيدة لسماع صوتك هل أنتَ بخير ؟
    Leonard! Oh, God, it's so good to hear your voice! Open Subtitles ليونارد , يا الهي , كم أنا سعيدة لسماع صوتك
    Admiral, I can't tell you what a genuine pleasure it is to hear your voice. Open Subtitles أدميرال لا يُمكننى إخبارك كم أنها سعادة حقيقية لسماع صوتك
    We sure are glad to hear your voice. Open Subtitles نحن سعداء لسماع صوتك بالتأكيد.
    It's good to hear your voice, Johnny, it's been a long time. Open Subtitles من الجيد أن أسمع صوتك يا جونى لقد مرّ وقتاً طويلاً
    But from this moment forward, I don't want to hear your voice, Open Subtitles لكن من هذه اللحظة و لاحقاً، لا أريد أن أسمع صوتك.
    You have no idea how long I've waited to hear your voice. Open Subtitles لديك أي فكرة كم من الوقت انتظرت أن أسمع صوتك.
    They need to hear your voice when they're scared. Open Subtitles انهم بحاجة الى سماع صوتك عندما يكونوا خائفين.
    I never ever wanted to hear your voice... and today you are standing in front of me on my doorstep. Open Subtitles ولم ارد ابداً سماع صوتك واليوم انت تقف امامي وعلى عتبتي اذا اردت يمكنني جرك خارج ذلك الباب
    Oh, baby, it's so good to hear your voice. Open Subtitles مرحباً يا عزيزي، من الجميل جداً سماع صوتك.
    Lisa, It's good to hear your voice. Open Subtitles ليزا، انه لامر جيد أن نسمع صوتك.
    It's nice to hear your voice, Agent Coulson. Open Subtitles مسرورة بسماع صوتك أيها العميل كولسون
    So good to hear your voice. Open Subtitles كم هو رائع أن أسمع صوتكِ من جديد
    I couldn't bear to hear your voice knowing I'd let you down. Open Subtitles لَم أستطع تَحمل سماع صوتكِ و أنا أعرف أني خذلتكِ.
    It's good to hear your voice anyway. Open Subtitles من الجيد أن اسمع صوتك على أي حال.
    It's weird to hear your voice while I'm staring at your neurotransmitters. Open Subtitles من غريب ان اسمع صوتك في نفس وقت مشاهدتي لاعضائك الحيوية.
    Hey, babe. Nice to hear your voice too. Open Subtitles مرحبًا يا حبيبتي، سررتُ لسماع صوتكِ أنا أيضًا
    You have no idea how good it is to hear your voice. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عن كيف هو جيد الإستماع لصوتك
    Hey, beautiful, it's so great to hear your voice. I miss you. Open Subtitles عظيم ان أسمع صوتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more