"to heaven" - Translation from English to Arabic

    • إلى الجنة
        
    • إلى السماء
        
    • للجنة
        
    • الى الجنة
        
    • للسماء
        
    • إلى الجنّة
        
    • الى السماء
        
    • إلى النعيم
        
    • للجنه
        
    • للنعيم
        
    • إلى الجنه
        
    • إلى السماءِ
        
    • إلى الفردوس
        
    • الى الجنه
        
    • الي الجنه
        
    In the Hebrew bible, the Old Testament, there's no explicit reference to anything like the dead going to heaven or hell after they die. Open Subtitles في كتاب اليهود المُقدس العهد القديم ليسَ هُناك إشارة صريحة لأي شيء من قبيل ذهاب الأموات إلى الجنة أو الجحيم بعد موتهم
    In Mexico's Yucatan peninsula the ancient Maya believed they had found entry ways to heaven through water filled, underground caverns. Open Subtitles في شبهِ جزيرة يوكاتان المكسيكية إعتقدَ قُدماء المايا إنَّهم اكتشفوا مداخل إلى الجنة .خلال كهوف جوفية مغمورة بالماء
    If you're good more than you're bad, you go to heaven. Open Subtitles إذا كنت جيدة أكثر مما كنت سيئة، تذهب إلى السماء.
    You're not ready to go to heaven. You know it. Open Subtitles أنت لست مستعدا للذهاب إلى السماء و تعرف ذلك
    Do you think Father Matias Lozcano Went to heaven? Open Subtitles هل تعتقد ان الاب ماتياس لوسانو ذهب للجنة
    Mama's gone to heaven, chérie... like that sweet lady, right there. Open Subtitles لقد ذهبت الى الجنة يا عزيزتي مثل تلك الفتاة الجميلة
    I feel like I overdosed and went to heaven! Open Subtitles أشعر وكأني في نشوة جرعة زائدة وذاهب للسماء
    Prayer beads, not enough to get you to heaven. Open Subtitles وسِبَح صلاة، لاتكفي لأن تصل بك إلى الجنّة.
    Can't you get them to go to heaven with you? Open Subtitles لا تستطيع ان تحصل عليهم للذهاب إلى الجنة معك؟
    Maybe our mother didn't die and go to heaven after all, Aron Open Subtitles ربما لم تمت أمنا وتذهب إلى الجنة مع ذلك، يا آرون
    you believed you were releasing her soul to heaven. Open Subtitles لقد صدّقت بأنّك كنت تحرّرين روحها إلى الجنة.
    When we die, we go to heaven or hell. Open Subtitles عندما نموت، سنذهب إما إلى الجنة أو الجحيم
    Could you send me to heaven with those pretty hands? Open Subtitles أيمكنكِ أن ترسليني إلى السماء بواسطة هاتين اليدان الجميلتان؟
    Because our crimes reek to heaven, and they demand vengeance. Open Subtitles لأنّ جرائمنا فاحت إلى السماء وأهل السماء يطالبون بالأنتقام.
    Islam believes that because of God's love for Christ, He raised him to heaven just before the crucifixion. UN ووفقا للعقيدة الإسلامية، فإن الله رفع المسيح إلى السماء قبل الصلب مباشرة بسبب حبه له.
    If I wanna go to heaven, I will prepare enough food and everything for all of you. Open Subtitles لو أردت أن أذهب للجنة ، سأجهز ما يكفي من الطعام وكل شيء لأجلك أولاً
    Heads we go to heaven, tails we go to hell. Open Subtitles الرأس يعني الذهاب للجنة ، والذيل يعني الذهاب للجحيم
    We want to drench your angel wings that carry you to heaven with our sticky, gooey, disgusting jism. Open Subtitles نريد اجنحتك الملائكية التي تطيري بها الى الجنة ان تغرق مع حيواناتنا المنوية اللزجة المثيرة للاشمئزاز
    Lacey wasn't called to heaven by fairies on a cloud. Open Subtitles لم تتم دعوة ليسي للسماء من قبل جنيّات يطِرن
    And I'll be able to go up to heaven, and I'll see those girls and I'll tell them how sorry I am. Open Subtitles وعندها أستطيح الدخول إلى الجنّة وبعدها أرى تلك الفتيات وأخبرهم عن مدى أسفي
    When you get to heaven, what do you want God to say? Open Subtitles عندما تذهب الى السماء ماذا الذى تتمناه ان يخبرك به الله؟
    Oh, but I could be called away to heaven before it's completed. Open Subtitles لكن يمكن أن أذهب إلى النعيم قبل أن تنهي عمل هذا.
    I came all the way here to reveal the truth about your death and send you to heaven, but... why did it have to be my mother? Open Subtitles لقد مضيت كل هذا الدرب لكى اعثر على حقيقة موتك وارسلكِ للجنه و لكن لما تحتم ان تكون امى فى نهايه هذا الدرب
    The people that have been good will go to heaven and escape the fire. Open Subtitles الناس الذين كانوا جيدين في حياتهم سيذهبون للنعيم ويهربون من هذه النار
    Just survive long enough until we do enough good things and they accumulate or do enough sacrifices, and we'll all go to heaven together. Open Subtitles و نظل أحياء ما يكفي لنقوم بأعمل صالحه و تكثر هذه الأعمل أو نقوم بتضحيات فنذهب جميعاً إلى الجنه
    and that when I died she was going to escort me to heaven. Open Subtitles وذلك عندما امُتُّ هي كَانتْ تَذْهبُ لمُرَافَقَتي إلى السماءِ.
    I wanna see my mother's feet dancing her to heaven." Open Subtitles اُريد أن أرى أقدام اُمي تذهب بها إلى الفردوس
    Well, maybe if we can decipher the footnotes, then we can reverse the spell and... punt those winged dicks back to heaven. Open Subtitles حسنا اذا استطعنا ان نفك الرموز سوف يكون بامكاننا ان نعكس مفعول التعويذه واعادة هؤلاء الملاعين الى الجنه
    We're going to heaven, but we're not taking the right path. Open Subtitles نحن ذاهبون الي الجنه لكننا لا نسلك الاتجاه الصحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more