"to hebron" - Translation from English to Arabic

    • إلى الخليل
        
    • الى الخليل
        
    • في الخليل
        
    • إلى مدينة الخليل
        
    There is a free flow of movement for Palestinians between all major cities in Judea and Samaria -- from Jenin in the north to Hebron in the south. UN وتتوافر حرية الحركة للفلسطينيين بين جميع المدن الكبرى في يهودا والسامرة، من جنين في الشمال إلى الخليل في الجنوب.
    Today Palestinians have free flow of movement between all major cities in Judea and Samaria, from Jenin in the north to Hebron in the south. UN وتتوفر اليوم للفلسطينيين حرية الحركة بين جميع المدن الرئيسية في يهودا والسامرة، من جنين في الشمال إلى الخليل في الجنوب.
    In another development, masked undercover troops were dispatched to Hebron, where they arrested several stone-throwers. UN وفي تطور آخر، أرسل جنود ملثمون خفية إلى الخليل حيث قاموا باعتقال عدة رماة للحجارة.
    Armoured personnel carriers were dispatched by IDF to Hebron. UN وبعث جيش الدفاع الاسرائيلي بحاملا أفراد مصفحة الى الخليل.
    Continuing progress in Jenin, and the successful deployment of the Palestinian security services to Hebron are strong counter-examples to the violence in Gaza. UN التقدم المتواصل في جنين، والانتشار الناجح للدوائر الأمنية الفلسطينية في الخليل مثالان جيدان مقابل العنف في غزة.
    258. On 12 April, tens of thousands of Jews flocked to Hebron to celebrate Israel’s fiftieth anniversary and the thirtieth anniversary of the renewal of the Hebron Jewish community. UN ٢٥٨ - وفي ١٢ نيسان/أبريل، توافد عشرات اﻵلاف من اليهود إلى الخليل للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء إسرائيل والذكرى السنوية الثلاثين ﻹحياء الجالية اليهودية في الخليل.
    " The United Nations should come to Hebron to see what is taking place over there. UN " وينبغي لﻷمم المتحدة أن تأتي إلى الخليل لترى ما يحدث هناك.
    Addressing the crowd, Arens stated: “We did not return to Hebron to desert it again.” Arens stated that he hoped that the ceremony would be one of many in the city. UN وقال أرينز لجمهور الحاضرين في الكلمة التي ألقاها في تلك المناسبة: " إننا لم نعد إلى الخليل لنهجرها مرة أخرى " . وأعرب أرينز عن أمله في أن يكون ذلك الاحتفال أحد احتفالات كثيرة تشهدها المدينة فيما بعد.
    174. On 4 January, two settler women were injured when Palestinian attackers opened fire on a van commuting from the settlement of Kiryat Arba to Hebron. UN ١٧٤ - في ٤ كانون الثاني/ يناير، جرحت إمرأتان مستوطنتان حين فتح معتدون فلسطينيون النار على سيارة نقل صغيرة في طريقها من مستوطنة كريات أربع إلى الخليل.
    409. On 21 July, some 20 Meretz activists brought three tanks of water to Hebron where Palestinian residents were reportedly suffering from a severe shortage of water. UN ٤٠٩ - وفي ٢١ تموز/يوليه، أحضر حوالي ٢٠ من حركيي مريتس ثلاثة صهاريج مياه إلى الخليل حيث أفادت التقارير أن السكان الفلسطينيين يعانون من نقص شديد في المياه.
    In 2010, 98 roadblocks were removed throughout Judea and Samaria and there is a free flow of movement between all major Palestinian cities in Judea and Samaria -- from Jenin in the north to Hebron in the south. UN وفي عام 2010، تمت إزاحة 98 حاجز طريق في كل أنحاء يهودا والسامرة، وهناك تنقل سلس بين جميع المدن الفلسطينية الكبرى في يهودا والسامرة - من جنين في الشمال إلى الخليل في الجنوب.
    In 2010, 98 roadblocks were removed throughout Judea and Samaria and there is a free flow of movement between all major Palestinian cities in Judea and Samaria -- from Jenin in the north to Hebron in the south. UN وفي عام 2010، أزيل 98 حاجز طريق في كل أنحاء يهودا والسامرة، وهناك تنقل سلس بين جميع المدن الفلسطينية الكبرى في يهودا والسامرة - من جنين في الشمال إلى الخليل في الجنوب.
    In 2010, 98 roadblocks were removed throughout Judea and Samaria, and there is a free flow of movement between all Palestinian Judea and Samaria major cities -- from Jenin in the north to Hebron in the south. UN وفي عام 2010، أزيل 98 حاجز طرق على امتداد يهودا والسامرة، وثمة تدفق حر للحركة بين جميع المدن الفلسطينية الكبرى في يهودا والسامرة - من جنين شمالا إلى الخليل جنوبا.
    There is a free flow of movement for Palestinians between all major cities in Judea and Samaria -- from Jenin in the north to Hebron in the south. UN وأصبحت حركة الفلسطينيين تتدفق في سلاسة بين جميع المدن الرئيسية في يهودا والسامرة - من جنين في الشمال إلى الخليل في الجنوب.
    Roadblocks were removed throughout Judea and Samaria and there is a free flow of movement between all major Palestinian cities, from Jenin in the north to Hebron in the south. UN فأزيلت حواجز الطرق في شتى أنحاء يهودا والسامرة، وتتوافر حرية الحركة بين جميع المدن الفلسطينية الرئيسية - من جنين في الشمال إلى الخليل في الجنوب.
    Anyway, I'm on my way to Hebron, decided to go alone in the end. Open Subtitles على كلّ، أنا في طريقي إلى (الخليل)، قررتُ أن أذهب وحدي في آخر المطاف
    Ramat Rahel, on the way to Hebron 1 200 UN - رامات راحيل، على الطريق الى الخليل:
    The villagers rushed to Hebron to buy food supplies after the curfew was lifted. (Ha'aretz, 2 July; Jerusalem Post, 7 July; also referred to in The Jerusalem Times, 12 July) UN وهرع سكان القرية الى الخليل لشراء اﻷغذية بعد رفع حظر التجول. )هآرتس، ٢ تموز/يوليه؛ وجروسالم بوست، ٧ تموز/يوليه؛ وأشير إلى ذلك أيضا في جروسالم تايمز، ١٢ تموز/يوليه(
    On 23 August, Minister of Agriculture Ya'acov Tsur announced that the water supply to Hebron had been increased by 1,000 cubic metres a day. (Jerusalem Post, 21 and 24 August) UN وفي ٢٣ آب/أغسطس، أعلن ياكوف تسور وزير الزراعة أن إمدادات المياه الى الخليل زيدت بواقع ٠٠٠ ١ متر مكعب في اليوم. )جروسالم بوست، ٢١ و ٢٤ آب/ أغسطس(
    158. On 24 September, hundreds of Palestinians demonstrated at the entrance to Hebron's wholesale market, demanding that the market, which was closed after the 1994 Cave of the Patriarchs (Ibrahimi Mosque) massacre, be reopened for commerce. UN ١٥٨ - في ٢٤ أيلول/سبتمبر، تظاهر مئات من الفلسطينيين أمام مدخل سوق الجملة في الخليل مطالبين بإعادة فتح السوق للتجارة بعد إغلاقه إثر مجزرة الحرم اﻹبراهيمي عام ١٩٩٤.
    Large numbers of IDF troops were dispatched to Hebron immediately after the shooting and armoured personnel carriers were placed at strategic points around the city. UN وقد تم إرسال أعداد كبيرة من جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي إلى مدينة الخليل مباشرة بعد إطلاق النار كما وضعت ناقلات جنود مصفحة في مواقع استراتيجية حول المدينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more