"to help the state" - Translation from English to Arabic

    • إلى مساعدة الدولة
        
    • لمساعدة الدولة على
        
    • مساعدة الدولة على
        
    • يساعد الدولة
        
    • على مساعدة الدولة
        
    As an exceptional measure, in order to help the State party catch up with its reporting obligations so as to be in full compliance with the Convention, the Committee invites the State party to submit its second, third and fourth periodic reports in one consolidated report by 12 February 2008, due date for the submission of the fourth periodic report. UN وكتدبير استثنائي يرمي إلى مساعدة الدولة الطرف على الوفاء بالتزامها بتقديم التقارير بغية الامتثال التام لأحكام الاتفاقية، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقاريرها الدورية الثاني والثالث والرابع في تقرير موحد في موعد أقصاه 12 شباط/فبراير 2008، وهو التاريخ المحدد لتقديم تقريرها الدوري الرابع.
    As an exceptional measure, in order to help the State party catch up with its reporting obligations so as to be in full compliance with the Convention, the Committee invites the State party to submit its second and third periodic reports in one consolidated report by 30 September 2008, due date for the submission of the third report. UN وكتدبير استثنائي يرمي إلى مساعدة الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير على أساس الامتثال الكامل لأحكام الاتفاقية، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريريها الدوريين الثاني والثالث في تقرير موحد في موعد أقصاه 30 أيلول/سبتمبر 2008، وهو التاريخ الذي يتعين فيه تقديم تقريرها الثالث.
    As an exceptional measure, in order to help the State party catch up with its reporting obligations so as to be in full compliance with the Convention, the Committee invites the State party to submit its third and fourth periodic reports by 24 June 2008, date on which the fourth periodic report is due. UN وكتدبير استثنائي يرمي إلى مساعدة الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير على أساس الامتثال الكامل لأحكام الاتفاقية، تدعو اللجنة الدولة الطرف لتقديم تقريريها الدوري الثالث والرابع في تقرير موحد في موعد أقصاه 24 حزيران/يونيه 2008، وهو التاريخ الذي يتعين فيه أن تقدم تقريرها الدوري الرابع.
    The current proceeding was not an Inquisition, but rather a dialogue to help the State comply with its commitments under the Covenant. UN وقال إن الإجراءات الحالية ليست محاكم تفتيش، بل حوارا لمساعدة الدولة على الامتثال لالتزاماتها بموجب العهد.
    21. The second pillar of my strategy addresses ways to help the State bolster its capacity to prevent or curb mass atrocities. UN 21 - تتناول الركيزة الثانية لاستراتيجيتى طرق مساعدة الدولة على تعزيز قدراتها على منع ارتكاب الفظائع الجماعية أو وقفها.
    As an exceptional measure, in order to help the State party catch up with its reporting obligations in full compliance with the Convention, the Committee invites the State party to submit its next periodic report by 1 September 2007, due date of the fourth periodic report. UN وكتدبير استثنائي يرمي إلى مساعدة الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها فيما يتعلق بتقديم التقارير على أساس الامتثال الكامل لأحكام الاتفاقية، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري القادم في موعد أقصاه 1 أيلول/سبتمبر 2007، وهو التاريخ الذي يتعين عليها فيه أن تقدم تقريرها الدوري الرابع.
    As an exceptional measure, in order to help the State party catch up with its reporting obligations so as to be in full compliance with the Convention, the Committee invites the State party to submit its second and third reports in one consolidated report by 1 September 2006, the due date for the submission of the third report. UN وكتدبير استثنائي يرمي إلى مساعدة الدولة الطرف على الوفاء بالتزامها بتقديم التقارير بما يتفق اتفاقاً تاماً مع أحكام الاتفاقية، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريريها الدوريين الثاني والثالث في تقرير موحد في موعد أقصاه 1 أيلول/سبتمبر 2006، وهو التاريخ المحدد لتقديم التقرير الثالث.
    As an exceptional measure, in order to help the State party catch up with its reporting obligations in full compliance with the Convention, the Committee invites the State party to submit its third and fourth reports in one consolidated report by 20 October 2007, the due date for the submission of the fourth report. UN وكتدبير استثنائي يرمي إلى مساعدة الدولة الطرف على الوفاء بالتزامها بتقديم التقارير بغية الامتثال التام لأحكام الاتفاقية، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريريها الدوريين الثالث والرابع في تقرير موحد في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2007، وهو التاريخ المحدد لتقديم تقريرها الدوري الرابع.
    As an exceptional measure, in order to help the State party catch up with its reporting obligations so as to be in full compliance with the Convention, the Committee invites the State party to submit its third and fourth reports in one consolidated report by 19 December 2008, date on which the fourth report is due. UN وكتدبير استثنائي يرمي إلى مساعدة الدولة الطرف في الوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير على أساس الامتثال الكامل لأحكام الاتفاقية، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريريها الثالث والرابع في تقرير موحّد في موعد أقصاه 19 كانون الأول/ديسمبر 2008، وهو التاريخ الذي يستحق فيه تقديم تقريرها الرابع.
    As an exceptional measure, in order to help the State party catch up with its reporting obligations so as to be in full compliance with the Convention, the Committee invites the State party to submit its second and third periodic reports in one consolidated report by 7 July 2007, date on which the third report is due. UN وكتدبير استثنائي يرمي إلى مساعدة الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير على أساس الامتثال الكامل لأحكام الاتفاقية، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريريها الثاني والثالث في تقرير موحد في موعد أقصاه 7 تموز/يوليه 2007، وهو التاريخ الذي يستحق فيه تقديم تقريرها الثالث.
    As an exceptional measure, in order to help the State party catch up with its reporting obligations so as to be in full compliance with the Convention, the Committee invites the State party to submit its third and fourth periodic reports in one consolidated report by 31 March 2009, the due date for the submission of the fourth report. UN وكتدبير استثنائي يرمي إلى مساعدة الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير ليتسنى لها الامتثال التام لأحكام الاتفاقية، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريريها الدوريين الثالث والرابع في تقرير موحد بحلول 31 آذار/مارس 2009، وهو الموعد المحدد لتقديم التقرير الدوري الرابع.
    As an exceptional measure, in order to help the State party catch up with its reporting obligations, so as to be in full compliance with the Convention, the Committee invites the State party to submit its second, third and fourth periodic reports by 23 October 2007, due date of the fourth periodic report. UN وكتدبير استثنائي يرمي إلى مساعدة الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير، ومن ثم الامتثال التام لأحكام الاتفاقية، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقاريرها الدورية الثاني والثالث والرابع بحلول 23 تشرين الأول/أكتوبر 2007، وهو موعد استحقاق تقديم التقرير الدوري الرابع.
    As an exceptional measure, in order to help the State party catch up with its reporting obligations, so as to be in full compliance with the Convention, the Committee invites the State party to submit its second and third reports in one consolidated report by 15 April 2007, the due date for the submission of the third report. UN وكتدبير استثنائي يرمي إلى مساعدة الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير على أساس الامتثال الكامل لأحكام الاتفاقية، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريريها الثاني والثالث في تقرير موحّد في موعد أقصاه 15 نيسان/أبريل 2007، وهو التاريخ الذي يستحقّ فيه تقديم تقريرها الثالث.
    As an exceptional measure, in order to help the State party catch up with its reporting obligations so as to be in full compliance with the Convention, the Committee invites the State party to submit its second, third and fourth reports in one consolidated report by 14 July 2009, the due date for the submission of the third report. UN وكتدبير استثنائي يرمي إلى مساعدة الدولة الطرف على الوفاء بالتزامها بتقديم التقارير بما يتفق اتفاقاً تاماً مع أحكام الاتفاقية، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقاريرها الثاني والثالث والرابع في تقرير موحد في موعد أقصاه 14 تموز/يوليه 2009، وهو التاريخ المحدد لتقديم التقرير الثالث.
    As an exceptional measure, in order to help the State party catch up with its reporting obligations in full compliance with the Convention, the Committee invites the State party to submit its next report by 27 March 2009. UN وكتدبير استثنائي يرمي إلى مساعدة الدولة الطرف في الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير على أساس الامتثال الكامل لأحكام الاتفاقية، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها المقبل في موعد أقصاه 27 آذار/مارس 2009.
    As an exceptional measure, in order to help the State party catch up with its reporting obligations so as to be in full compliance with the Convention, the Committee invites the State party to submit its second, third and fourth periodic reports in one consolidated report by 21 March 2008, date on which the fourth report is due. UN وكتدبير استثنائي يرمي إلى مساعدة الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير، ومن ثم الامتثال التام لأحكام الاتفاقية، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقاريرها الدورية الثاني والثالث والرابع في تقرير موحد بحلول 21 آذار/مارس 2008، وهو موعد استحقاق تقديم التقرير الدوري الرابع.
    It supported calls to the international community to help the State restore peace and security. UN وأعربت عن دعمها للنداءات الموجهة إلى المجتمع الدولي لمساعدة الدولة على إعادة السلم والأمن.
    The Service continues to support the National Mine Action Authority of South Sudan in terms of capacity-building and knowledge-sharing, including advocacy, to help the State accede to the Convention on Cluster Munitions. UN ولا تزال الدائرة تدعم الهيئة الوطنية للإجراءات المتعلقة بالألغام في جنوب السودان من حيث بناء القدرات وتبادل المعارف، بما في ذلك بذل المساعي لمساعدة الدولة على الانضمام إلى اتفاقية الذخائر العنقودية.
    So, in relation to the example set out in the preceding paragraphs, indicators are needed to measure what donors have done to help the State deliver sound sexual and reproductive health policies. UN وعطفاً على المثال المقدَّم في الفقرات السابقة، ثمة حاجة إلى مؤشرات لقياس ما قامت به الجهات المانحة لمساعدة الدولة على تنفيذ سياسات سليمة في مجال الصحة الجنسية والإنجابية.
    Assistance under pillar two is designed both to help the State meet its pillar one responsibilities and to render action under pillar three unnecessary or less likely. UN والهدف من المساعدة المقدمة في إطار الركيزة الثانية هو مساعدة الدولة على الوفاء بمسؤولياتها في إطار الركيزة الأولى وإلغاء ضرورة اتخاذ إجراء في إطار الركيزة الثالثة، أو التقليل من احتمالاته.
    As an exceptional measure, in order to help the State party catch up with its reporting obligations under the Convention, the Committee invites the State party to submit its second and third reports in one consolidated report by 24 November 2005, which is the required date of submission of the third periodic report. UN ولذا، تدعو اللجنة الدولة الطرف وكإجراء استثنائي يساعد الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير امتثالا للاتفاقية امتثالا كاملا، إلى تقديم تقريريها الثاني والثالث في تقرير موحد في موعد أقصاه 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وهو التاريخ المحدد لتقديم التقرير الدوري الثالث.
    In order to help the State party return to full compliance with its reporting obligation under the Convention, the Committee invites it, by way of exception, to submit its next report on 4 October 2007, which is before the due date established under the Convention for the fourth periodic report. UN وحرصاً على مساعدة الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير على أساس الامتثال الكامل لأحكام الاتفاقية تدعو اللجنة الدولة الطرف، كتدبير استثنائي، إلى تقديم تقريرها المقبل في موعد أقصاه 4 تشرين الأول/أكتوبر 2007، أي قبل التاريخ الذي يتعين فيه أن تقدم تقريرها الدوري الرابع بموجب الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more