"to her communication" - Translation from English to Arabic

    • على رسالتها
        
    However, the Special Rapporteur regrets that she has received no reply to her communication concerning the death of Paula Lagos. UN بيد أن المقررة الخاصة تأسف لأنها لم تتلق رداً على رسالتها المتعلقة بوفاة بولا لاغوس.
    485. The Special Rapporteur regrets that at the time of finalization of this report the Government had not responded to her communication. UN 485- تأسف المقررة الخاصة لعدم تلقيها أي رد من الحكومة على رسالتها وذلك حتى وضع هذا التقرير في صيغته النهائية.
    At the time of writing, the Special Rapporteur is still awaiting the Government's response to her communication. UN وما زالت المقررة الخاصة تنتظر وقت كتابة هذا التقرير رد الحكومة على رسالتها هذه.
    The Special Rapporteur is grateful to the Government of Sweden which responded in great detail to her communication. UN وتشعر المقررة الخاصة بالامتنان لحكومة السويد التي أجابت بقدر كبير من التفصيل على رسالتها.
    At the time of writing, the Government of Sierra Leone had responded positively to her communication. UN وحتى وقت إعداد هذا التقرير ردت حكومة سيراليون إيجابياً على رسالتها.
    10. The Special Rapporteur regrets that at the time of the finalization of this report the Government had not transmitted any reply to her communication. UN 10- تأسف المقررة الخاصة لكون الحكومة لم تبعث بأي رد على رسالتها حتى وقت الانتهاء من وضع هذا التقرير.
    41. The Special Rapporteur regrets that at the time of the finalization of this report the Government had not replied to her communication. UN 41- تأسف المقررة الخاصة لكون الحكومة لم ترد على رسالتها حتى وقت الانتهاء من وضع هذا التقرير.
    44. The Special Rapporteur regrets that at the time of the finalization of this report, the Government had not replied to her communication. UN 44- تأسف المقرر الخاصة لكون الحكومة لم ترد على رسالتها حتى وقت الانتهاء من وضع هذا التقرير.
    47. The Special Rapporteur regrets that the Government has not replied to her communication. UN 47- تأسف المقررة الخاصة لكون الحكومة لم ترد على رسالتها.
    50. The Special Rapporteur regrets that the Government has so far not replied to her communication. UN 50- تأسف المقررة الخاصة لكون الحكومة لم ترد حتى الآن على رسالتها.
    53. The Special Rapporteur regrets that at the time of the finalization of this report the Government had not replied to her communication. UN 53- تأسف المقررة الخاصة لكون الحكومة لم ترد على رسالتها حتى وقت الانتهاء من وضع هذا التقرير.
    57. The Special Rapporteur regrets that at the time of the finalization of this report, the Government had not transmitted any reply to her communication. UN 57- تأسف المقررة الخاصة لكون الحكومة لم تبعث بأي رد على رسالتها حتى وقت الانتهاء من وضع هذا التقرير.
    401. The Special Rapporteur regrets that the Government has not replied to her communication. UN 401- تأسف المقررة الخاصة لعدم رد الحكومة على رسالتها.
    422. The Special Rapporteur regrets that the Government has not replied to her communication. UN 422- تأسف المقرر الخاصة لعدم تلقيها أي رد على رسالتها.
    425. The Special Rapporteur regrets that the Government has not responed to her communication. UN 425- تأسف المقررة الخاصة لعدم رد الحكومة على رسالتها.
    459. The Special Rapporteur regrets that the Government has not replied to her communication. UN 459- تأسف المقررة الخاصة لعدم رد الحكومة على رسالتها.
    The Special Rapporteur thanks the Government of Thailand for its prompt reply to her communication. UN 236- تشكر المقررة الخاصة حكومة تايلاند على ردها السريع على رسالتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more