She may be a danger to others, to herself. | Open Subtitles | وقالت إنها قد تكون خطرا على الآخرين، لنفسها. |
Big celebration. She's got that whole fancy apartment to herself now. | Open Subtitles | حفلة كبيرة، لقد حصلت على كل الشقة الفخمة لنفسها الآن |
Miss Wieners, why would Regina refer to herself as a "fugly slut"? | Open Subtitles | أنسة ونرز, لماذا ريجينا فى رأيك تشير لنفسها بأنها كضفدعة فاسقة. |
Yes, I know she did that to herself because Ferguson made her. | Open Subtitles | أعلم بأنها من فعلت ذلك بنفسها بسبب ان فيرغسون اجبرتها بذلك |
When she was talking to herself I understood that she was infected. | Open Subtitles | وجدناها تتحدث إلى نفسها فتوقعت أنها كانت مصابة. |
You can't really believe she did that to herself. | Open Subtitles | أنت لا تصدق حقاً أنها عَمِلتْ ذلك لنفسها. |
Facial hair in there says he won't commit renee until she is a danger to herself or others. | Open Subtitles | يقول الطبيب شعراني الوجه هناك : بأنه لن يحجز رينيه حتى تسبب خطرا لنفسها أو للآخرين |
The one that ventures was Lady telling to herself Iris? | Open Subtitles | الواحد الذي خاطرَ هَلْ كَانتْ السّيدة تُخبرُ لنفسها آيريس؟ |
Yeah, that's great that she gets some time to herself. | Open Subtitles | نعم ، ذلك رائعاً بأنها تقضي بعض الوقت لنفسها |
I can still see her at the kitchen sink doing dishes and humming to herself. | Open Subtitles | مازلت أراها بجوار حوض المطبخ وهي تنظف الأطباق وتغني لنفسها |
Oh, Camille wanted the house to herself tonight. She's having "company." | Open Subtitles | اوه، كاميل أرادت المنزل لنفسها الليلة انها تحظى برفقة |
Or does she keep the secret to herself so she doesn't destroy whatever happiness is left in the world? | Open Subtitles | أم تحتفظ بهذا السر لنفسها حتى لاتدمّر السعادة المتبقية في العالم؟ |
Because I deemed her a threat to herself and others. | Open Subtitles | بسبب ما أعتبره أنا تهديد لنفسها و للأخرين |
She was a strange old coot, though, the Wolf Lady, always keeping to herself. | Open Subtitles | لقد كانت أبله القديم غريب، على الرغم من السيدة وولف، وحفظ دائما لنفسها. |
I wanted her to spend the rest of her days staring at a wall in a mental institution, mumbling to herself about ghosts. | Open Subtitles | أردتها أن تقضي بقية أيامها محدقة في الحائط في مصحة عقلية متمتة لنفسها عن الأشباح |
Tell your Chihuahua to keep her paws to herself and maybe I'll talk. | Open Subtitles | أخبري الشيواوا الخاص بك أن تحتفظ بكفوفها لنفسها و ربما سنتكلم |
She was given a hotshot. She didn't do that to herself. | Open Subtitles | لقد تم حقنها بشكلاً متعمد, لم تكن لتفعل ذلك بنفسها |
No, no, I-I don't, but if it hurts you this much to watch Adrianna do this to herself, then what are you gonna do if you really lose her? | Open Subtitles | لا ، لا ، أنا أنا أنا لا ، ولكن إذا كان هذا يضر كي كثيرا لمشاهدة أدريانا تفعل بنفسها ذلك ثم ماذا ستفعل إذا خسرتيها؟ |
I told her to be true to herself and do what makes her happy. | Open Subtitles | لقد أخبرتها بأن تتجه لتنظر إلى نفسها وفعل ما سيجعلها سعيدة |
In any case, I recommend that she remain hospitalized until we know that she's no longer a danger to herself or others. | Open Subtitles | على كل حال، أقترح بأن تبقى في المستشفى. حتى نتأكد من أنها لا تشكل خطرا على نفسها. أو على الآخرين. |
Well, maybe she does need some time to herself, but when you see her please tell her that I am looking for her. | Open Subtitles | حسناً،ربما هي تقضي بعض الوقت مع نفسها لكن حينما تراها أرجوك أخبرها أني أبحث عنها |
Anyway, everybody thinks that she's crazy and that she's talking to herself in there, but she's not! | Open Subtitles | على أية حال.. الجميع يعتقد بأنها مجنونة و انها تتحدث الى نفسها |
The author claims a violation of article 2, paragraph 3, of the Covenant with regard to herself and her son. | UN | وتخلص صاحبة البلاغ إلى أنها هي وابنها ضحايا انتهاك الدولة الطرف لأحكام الفقرة 3 من المادة 2 من العهد. |
Kept to herself.'Course, she had one of those personalities that you wanted to stay far away from. | Open Subtitles | منطوية على نفسها وكانت بالتأكيد مِن الشخصيّات التي يُنصح بالابتعاد عنها |