"to higher requirements" - Translation from English to Arabic

    • إلى زيادة الاحتياجات
        
    • إلى ارتفاع الاحتياجات
        
    • إلى ازدياد الاحتياجات
        
    • بزيادة الاحتياجات
        
    • إلى زيادة في الاحتياجات
        
    • إلى وجود احتياجات أكبر
        
    • عن زيادة الاحتياجات
        
    • زيادة الاحتياجات في
        
    The increases are attributable mainly to higher requirements under: UN وتعزى الزيادات في الاحتياجات أساسا إلى زيادة الاحتياجات في إطار البنود التالية:
    The increase is attributable mainly to higher requirements under: UN وتُعزى الزيادة بشكل رئيسي إلى زيادة الاحتياجات في إطار البنود التالية:
    The proposed increase is attributable mainly to higher requirements under: UN وتُعزى الزيادة المقترحة في المقام الأول إلى زيادة الاحتياجات في إطار البنود التالية على النحو التالي:
    The overall resource growth amounts to $6,298,500, or 7.8 per cent (before recosting), and is essentially due to higher requirements for after-service health insurance ($9,050,900, or 13.3 per cent). UN ويبلغ النمو العام في الموارد 500 298 6 دولار، أو 7.8 في المائة (قبل إعادة تقدير التكاليف) ويرجع أساسا إلى ارتفاع الاحتياجات المطلوبة للتأمين الصحي لما بعد الخدمة (900 050 9 دولار، أو 13.3 في المائة).
    40. The increased requirements for operational costs are attributable mainly to higher requirements in the following areas: UN 40 - وتعزى الزيادة في الاعتمادات اللازمة لتغطية التكاليف التشغيلية أساسا إلى ازدياد الاحتياجات في المجالات التالية:
    Variance is attributable to higher requirements for travel within the mission area than expected. UN يعزى الفرق إلى زيادة الاحتياجات للسفر داخل منطقة البعثة عن المتوقع.
    In explanation of the variance, the Committee was informed that the overexpenditure was due primarily to higher requirements for travel of representatives. UN وتفسيرا للفرق، أُبلغت اللجنة بأن تجاوز النفقات يعزى في المقام الأول إلى زيادة الاحتياجات لسفر الممثلين.
    The increase is mainly due to higher requirements for travel on emplacement, rotation and repatriation owing to higher ticket costs. UN وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى زيادة الاحتياجات المتصلة بالسفر في حالات التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن وذلك بسبب زيادة تكاليف تذاكر السفر.
    The additional requirements under military and police personnel costs were attributable mainly to higher requirements for military contingents, as a result of contingent-owned major equipment remaining in the field after the cessation of operations. UN وتعزى الاحتياجات الإضافية تحت بند تكاليف " الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة " ، أساسا إلى زيادة الاحتياجات للوحدات العسكرية نتيجة بقاء معدات رئيسية مملوكة للوحدات في الميدان بعد وقف العمليات.
    Projected overexpenditures attributable to higher requirements for casual labour hired for engineering work as well as to Darfur planning activities and the dispatch of the Special Envoy to the Sudan UN تعزى النفقات الزائدة المسقطة إلى زيادة الاحتياجات إلى العمالة المؤقتة لتنفيذ أشغال الهندسة، فضلا عن تخطيط أنشطة دارفور وإيفاد المبعوث الخاص إلى السودان.
    35. The increase is attributable mainly to higher requirements under: UN 35 - وتُعزى الزيادة أساسا إلى زيادة الاحتياجات في إطار البنود التالية:
    38. The increase is attributable mainly to higher requirements under: UN 38 - وتعزى الزيادة أساسا إلى زيادة الاحتياجات في إطار البنود التالية:
    29. According to the Secretary-General, the proposed increase is attributable mainly to higher requirements under: UN 29 - ووفقا لما ذكره الأمين العام، تُعزى الزيادة المقترحة أساسا إلى زيادة الاحتياجات في إطار البنود التالية:
    The increase was partially attributable to higher requirements relating to the projected full deployment of the staff approved in 2005/06 and the phased deployment of additional staff in 2006/07. UN ويمكن عزو الزيادة جزئيا، إلى زيادة الاحتياجات المتصلة بالنشر الكامل المسقط للموظفين المقرر للفترة 2005-2006 والنشر التدريجي للموظفين الإضافيين للفترة 2006-2007.
    The increase is due mainly to higher requirements for facilities and infrastructure, owing to the replacement of old accommodation tents and food storage equipment and the introduction of a mine action programme in response to newly mapped mine locations. UN وترجع هذه الزيادة أساسا إلى زيادة الاحتياجات من المرافق والهياكل الأساسية نتيجة استبدال الخيام السكنية القديمة ومعدات تخزين الطعام ووضع برنامج للإجراءات المتعلقة بالألغام استجابة لخرائط مواقع الألغام التي أعدت مؤخرا.
    31. The variance under this heading is attributable to higher requirements resulting from the application of the national salary scale in effect from 1 September 2006, reflecting an average increase of 14 per cent compared to the salary scale in the 2006/07 budget. UN 31 - يعزى الفرق في إطار هذا البند إلى ارتفاع الاحتياجات الناشئ عن تطبيق جدول المرتبات الوطنية الذي دخل حيز النفاذ في 1 أيلول/سبتمبر 2006، مما يبين زيادة وسطية قدرها 14 في المائة مقارنة بجدول المرتبات في ميزانية الفترة 2006-2007.
    38. The variance under this heading is attributable to increased requirements for training fees in connection with the participation of the mission's senior staff in the Senior Mission Administration and Resources Training programme at United Nations Headquarters, as well as to higher requirements for the commercially provided haircutting services based on the existing contract. UN 38 - يعزى الفرق في إطار هذا البند إلى وجود احتياجات أكبر من رسوم التدريب في ما يتصل بمشاركة كبار الموظفين في البعثة في برنامج كبار الموظفين على إدارة البعثات والموارد في مقر الأمم المتحدة، إضافة إلى ارتفاع الاحتياجات من خدمات الحلاقة المقدمة تجاريا على أساس العقد القائم.
    17. The increase is attributable to higher requirements for training related to the need to enhance the Mission's air safety security related to the air transportation of passengers and cargo, in addition to higher requirements for political and military consultations with Headquarters. UN 17 - تعــزى الزيــادة إلى ازدياد الاحتياجات المتعلقة بدورة تدريبية لها صلة بالحاجة لتعزيز الأمن في مجال السلامة الجوية للبعثة وذلك فيما يتصل بالنقل الجوي للمسافرين والبضائع، بالإضافة إلى زيادة الاحتياجات المتعلقة بالمشاورات السياسية والعسكرية مع المقر.
    (a) The net increase of $8,900 under executive direction and management relates to higher requirements for general temporary assistance and overtime during peak workload periods for the Office of the High Representative and the Office of the Director; UN (أ) تتصل الزيادة الصافية البالغ قدرها 900 8 دولار، الواردة تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة، بزيادة الاحتياجات المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي خلال فترات الذروة في أعباء العمل لمكتب الممثل الرفيع المستوى ومكتب المدير؛
    Implementation of the resolution led to higher requirements in a number of areas, including those under the class for military contingents. UN وأدى تنفيذ القرار إلى زيادة في الاحتياجات في عدد من المجالات، منها تلك التي تقع تحت فئة الوحدات العسكرية.
    27. The variance under this heading is attributable to higher requirements for the rotation travel of military personnel owing to the increased aircraft charter costs on the world market, as well as to the projected increase in the use of commercial carriers owing to the limited availability of aircraft provided by Governments under letter-of-assist arrangements. UN 27 - يعزى الفرق في إطار هذا البند إلى وجود احتياجات أكبر تتعلق بالسفر الخاص بتناوب الأفراد العسكريين من جراء ارتفاع تكاليف الطائرات المستأجرة في السوق العالمية، إضافة إلى الزيادة المتوقعة في استخدام شركات النقل التجارية لقلة توافر الطائرات التي تقدمها الحكومات بموجب ترتيبات طلبات التوريد.
    163. The variance is attributable primarily to additional requirements for freight costs for the movement of cargo, resulting from revised contractual arrangements with the commercial freight forwarder as well as to higher requirements for advertisements in local and international newspapers to attract vendors in compliance with procurement regulations and for vacancy announcements for national staff positions. UN 163 - يُعزى الفرق في المقام الأول إلى الاحتياجات الإضافية لتغطية تكاليف الشحن لنقل البضائع، الناجمة عن تنقيح الترتيبات التعاقدية مع وكيل الشحن التجاري وكذلك عن زيادة الاحتياجات إلى الإعلانات في الصحف المحلية والدولية لاجتذاب البائعين امتثالا لأنظمة الشراء ولنشر إعلانات الشواغر في الوظائف الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more