If Connor was targeted by someone capable of this kind of attack, it has to be connected to his father. | Open Subtitles | إذا تم استهداف كونور من قبل شخص قادر هذا النوع من الهجمات، عليها أن تكون مرتبطة إلى والده. |
If the mother does not wish the child to remain with her until that date, he is immediately handed over to his father or the person who has the right of custody. | UN | وإذا لم ترغب الأم في بقاء الطفل معها حتى ذلك الموعد فيسلم فوراً إلى والده أو لمن لـه الحق في حضانته. |
The mother has made a settlement and doesn't want to sue, and the child wants to find out the truth about what happened to his father. | Open Subtitles | الأمّ مستوطنة ولا تُريدُ المُقاضاة والطفل يُريدُ أن يكتشف الحقيقة عن ما حدث لوالده |
And he doesn't need you to tell him to listen to his father. | Open Subtitles | إنّه ليس بحاجة لك لتخبره بأن ينصت لوالده |
Clay blames you for what happened to his father because it's easier than living with the fact that he wasn't perfect. | Open Subtitles | إنه يلومك لما حدث لأبيه لأن من الأسهل العيش مع حقيقة إنه ليس مثالي |
Although the claimant is one of approximately 100 grandchildren, the claimant stated that the title document was passed down from his grandfather to his father and then to him and was kept in his home. | UN | ورغم أن صاحب المطالبة واحد من حوالي 100 من الأحفاد، ذكر أن الرسم آل من جده إلى أبيه ثم إليه وظل في بيته. |
The absence of any contact to his father would therefore make it impossible for the author to prove his patrilineal ancestry and claim clan affiliation and protection if removed to Somalia. | UN | ولذلك، فإن عدم وجود أي اتصال بوالده سيُصعّب عليه إثبات أصوله الأبوية وادعاء الانتماء إلى عشيرة والحصول على حمايتها إذا رُحل إلى الصومال. |
It further noted inaccuracies between the author and his family's statements with regard to insults to his father and cousin. | UN | وأشارت أيضاً إلى انعدام الاتساق بين إفادات صاحب البلاغ وأفراد أسرته فيما يتعلق بالشتائم الموجهة إلى والده وابن عمه. |
It further noted inaccuracies between the author and his family's statements with regard to insults to his father and cousin. | UN | وأشارت أيضاً إلى انعدام الاتساق بين إفادات صاحب البلاغ وأفراد أسرته فيما يتعلق بالشتائم الموجهة إلى والده وابن عمه. |
He brought the bird to his father, to show him that the bird would come back to him. | Open Subtitles | أحضر الطير إلى والده ليريه أن الطير سيعود إليه |
We just figured that Lucy gave it to his father. | Open Subtitles | لقد اعتقدنا أن لوسى قد أعطت ذلك الخاتم إلى والده |
His brother is out of favor... and this could be an attempt to cast himself as a possible successor to his father. | Open Subtitles | أخوه خارج الأمر و قد تكون هذه محاولة لإخراج نفسه كخليف ممكن لوالده |
He doesn't need any more reminders about what happened to his father. | Open Subtitles | أنه لا يريد أى تذكير آخر عن ما حدث لوالده |
You know, one of these days John's gonna find out what really happened to his father. | Open Subtitles | أتعلم، يوماً ما سيكتشف جون مالذي حصل لوالده |
like that clock there, but then my father's Rolex went missing, which belonged to his father before him. | Open Subtitles | مثلهذه الساعةهناك , لكن ساعة أبي الرووليكس فُقدت, التى كانت لأبيه. |
But after he was gone I wished the whining guy in the movie... could have been some kind of comfort to his father. | Open Subtitles | لكن بعد أن فارق الحياة تمنّيت أن يكون الرجل النوّاح في الفيلم قد قدّم بعض الراحة لأبيه |
Though he had no proof, Mathayus knew in his heart who had done this to his father. | Open Subtitles | على الرغم من انه لا يملك اي دليل ماثيوس يعلم ما بداخله من فعل هذا لأبيه. |
He was found in Malmo and said that he was on his way to his father in Paris. | Open Subtitles | وعثر عليه في مالمو وقال أنه كان في طريقة إلى أبيه في باريس |
I vowed to search, acquire the pistol and return it to his father. | Open Subtitles | أقسمت على البحث وأن أحصل على المسدس وأعيده إلى أبيه |
The absence of any contact to his father would therefore make it impossible for the author to prove his patrilineal ancestry and claim clan affiliation and protection if removed to Somalia. | UN | ولذلك، فإن عدم وجود أي اتصال بوالده سيُصعّب عليه إثبات أصوله الأبوية وادعاء الانتماء إلى عشيرة والحصول على حمايتها إذا رُحل إلى الصومال. |
And you saw what your stepson had done to his father. | Open Subtitles | وأنت رَأيتَ الذي إبنَ زوجكَ عَملَ إلى أبّيه. |
Culper Jr. passes his gains along to his father in Oyster Bay. | Open Subtitles | كولبر الصغير مرر معلوماته الى ابيه في خليج المحار |
A son does not need strength to talk to his father. | Open Subtitles | لا يحتاج الابن لشجاعه ليتحدث لأباه |
A stronger passion overtook him. His loyalty to his father's keiretsu. | Open Subtitles | نعم ولكن عاطفة أعظم سيطرة على إيدي ولاءه الى والده |
I know a kid should never turn to his father for help, but I got screwed. | Open Subtitles | أعلم أن الطفل لا يجب أبدا أن يعتمد على والده للمساعدة، لكنّي أخفقت. |
Michel Gbagbo claims that the only reason for his arrest was his relationship to his father. | UN | وقال ميشال غباغبو إنه لا يوجد دافع لاعتقاله إلا قربه من والده. |