"to his mother" - Translation from English to Arabic

    • لأمه
        
    • لوالدته
        
    • إلى والدته
        
    • إلى أمه
        
    • بوالدته
        
    • مع أمه
        
    • إلى أمّه
        
    • على أمه
        
    • أُمِه
        
    • الى والدته
        
    • لمقابلة والدته
        
    • إلى أمِّه
        
    • إلى بيت أمه
        
    • ووالدته
        
    The kind of thing he usually entrusts to his mother. Open Subtitles هذا النوع من الشيء لا يأتمنه عادة إلا لأمه
    Prompt measures are also taken at birth to ensure that the child is handed over to his mother immediately after the birth. UN كما أن هناك تدابير تتخذ عند ولادة الطفل مباشرة تضمن تسليم الطفل لأمه مباشرة إثر الولادة.
    It highlights that this conclusion applies whether or not R.A. is regarded as being half Armenian owing to his mother's ethnic origin. UN وتسلط الضوء على أن هذا الاستنتاج ينطبق سواء كان ر. أ. يعتبر نصف أرمني أم لا بسبب الأصل العرقي لوالدته.
    It highlights that this conclusion applies whether or not R.A. is regarded as being half Armenian owing to his mother's ethnic origin. UN وتسلط الضوء على أن هذا الاستنتاج ينطبق سواء كان ر. أ. يعتبر نصف أرمني أم لا بسبب الأصل العرقي لوالدته.
    This decree was served to his mother who did not live with him. UN وقد سلم هذا القرار إلى والدته التي لا تسكن معه.
    An angel to his mother, wife and children. Open Subtitles كان ملاكاً بالنسبة إلى أمه وزوجته وابنتيه.
    He reiterates that he is very close to his mother and sisters who visit him once a month in prison. UN وأكد مجدداً أنه وثيق الصلة بوالدته وشقيقاته اللواتي يزرنه مرة كل شهر في السجن.
    He has enough time to spend two hours every night talking to his mother over tea. Open Subtitles لديه وقت محدّد لقضاء ساعتين كل ليلة يتحّدث فيها مع أمه في جلسة شاي
    According to his mother, Lincoln's dream was to be an architect. If he wasn't working, he was studying. Open Subtitles وفقا لأمه,حلم لينكولن كان ان يصبح مهندس معماري
    When he was 10, he confessed to his mother that her boyfriend had been abusing him. Open Subtitles عندما كان عمره 10 سنوات إعترف لأمه أن حبيبها كان يسيء إليه
    And now he's taking on the role of the abuser re-enacting what happened to his mother. Open Subtitles والآن يُسيطرُ عليهِ دَورُ المُسيء يُعيدُ تَمثيلَ مَا حَدث لأمه.
    A few minutes before the curfew, you witnessed this prisoner saying goodbye to his mother, and the prisoner called you a damn brute for no reason, least of all because you made some discourteous comment about the old lady, is that right? Open Subtitles دقائق قليلة قبل حظر التجول , أنت شهدت هذا السجين , يقول وداعا لأمه , والسجين دعاك عنيف لعين بدون أي سبب
    So, were you there when he first connected a child to his mother's circulation? Open Subtitles إذن هل كنت متواجدًا عندما ربط بين طفل والدورة الدموية لوالدته لأول مرة ؟
    I mean, I think it's Wonderful how he takes care of his father, especially after What happened to his mother. Open Subtitles أعنى. إنه لشىء رائع ان يعتنى بوالده خصوصا بعد ما حدث لوالدته
    You are not the kind of girl to be introduced to his mother. Open Subtitles أنت لستِ من نوع الفتيات اللاتي يُقدمن لوالدته
    This decree was served to his mother who did not live with him. UN وقد سلم هذا القرار إلى والدته التي لا تسكن معه.
    Clawing at his own throat, looking to his mother to make it stop-- it was horrible. Open Subtitles إمساكه بحلقه وينظر إلى والدته ليجعله يتوقف، أمر فظيع.
    I'm so sorry. How he'd reached out to his mother, how she took ten million dollars to walk away from him. Open Subtitles وعن كيف وصل إلى أمه وكيف أنها أخذت 10 ملايين دولار لتبعد عنه
    But it'll give us a matri-fucking-lineal match to his mother. Open Subtitles لكنّه سيؤكّد لنا نسبه إلى أمّه
    Possession, aggravated assault, and domestic battery to his mother. Open Subtitles استيلاء، واعتداء مشدّد وضرب أسري على أمه
    So I go downtown to testify at some pretrial thing, and there's the kid, Germaine-- so small, so sweet-- sitting next to his mother. Open Subtitles لِذا أذهبُ إلى المدينة لأشهَد قبلَ المُحاكمة و هُناكَ ذاكَ الولد، (جيرمين) صغيراً و لطيفاً جداً، يجلسُ قُربَ أُمِه
    According to our ancestral customs the Emperor kneels to the Empress Dowager as a son to his mother Open Subtitles طبقاً لعاداتِنا السلالية الامبراطور يسجد الى الامبراطورة الارمله كما الابن الى والدته
    He has been in touch with a police highway dispatcher, saying he wants to be taken to his mother. Open Subtitles وكان على تواصل مع مراسل الشرطة، وقال بأنهُ ذاهب لمقابلة والدته.
    I feel like the girl on her wedding night whose absent-minded husband goes home to his mother for dinner. Open Subtitles أَشْعرُ مثل البنتِ في ليلِ زفافها الذي زوج شارد الذّهن يَذْهبُ إلى البيت إلى أمِّه للعشاءِ.
    Mrs. Cunningham, your husband has applied for your discharge... with the understanding that you're to be released to his mother in Illinois. Open Subtitles سيدة " كانينجهام " ، إن زوجك قد قدم طلب لتخرجى من المستشفى على أساس أنك سوف تنقلين إلى بيت أمه فى " إلينوى"
    567. On 25 June 2008, an agreement was concluded between ZhSK Invest-1 and Mr. Kozhaniyazov and his mother, Ms. Z. Kozhaniyazova, on a change of buyer, pursuant to which all of Mr. Kozhaniyazov's rights, obligations, responsibilities and risks were transferred to his mother. UN 567- وفي 25 حزيران/يونيه 2008 تم إبرام عقد بين شركة " GCK- Invest- 1 " ذات المسؤولية المحدودة وكوجانيازوف ب. أ. ووالدته كوجانيازوفا ج.، لتحل محل المشتري، ووفقاً لهذا العقد آلت كل الحقوق والالتزامات والمسؤولية والمخاطر التي تخص كوجانيازوف ب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more