"to his note dated" - Translation from English to Arabic

    • إلى مذكرته المؤرخة
        
    • الى مذكرته المؤرخة
        
    • إلى مذكرتها المؤرخة
        
    • إلى مذكرته الشفوية المؤرخة
        
    • إلى المذكرة المؤرخة
        
    The Permanent Mission of Ukraine to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and, with reference to his note dated 16 October 1997 regarding the situation in Sierra Leone, has the honour to inform him of the following. UN تهدي البعثة الدائمة ﻷوكرانيا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وتتشرف، إيماء إلى مذكرته المؤرخة ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ بشأن الحالة في سيراليون بأن تبلغه بما يلي:
    The Permanent Mission of the Kingdom of Morocco to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and has the honour to refer to his note dated 5 July 2005. UN تهدي البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، وتتشرف بأن تشير إلى مذكرته المؤرخة 5 تموز/يوليه 2005.
    The Permanent Mission of Uruguay to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and has the honour to refer to his note dated 17 December 2004. UN تهدي البعثة الدائمة لأوروغواي لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) وتتشرف بأن تشير إلى مذكرته المؤرخة 17 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    The Permanent Mission of the Republic of Bulgaria to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour, with reference to his note dated 15 May 1996, to submit the following information: UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية بلغاريا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وباﻹشارة الى مذكرته المؤرخة ١٥ أيار/مايو ١٩٩٦، يشرفها أن تقدم المعلومات التالية:
    The Permanent Mission of the State of Qatar to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) and, in reference to his note dated 22 March 2013 regarding the implementation of Council resolution 2094 (2013), has the honour to inform the Committee of the measures taken by the Government of the State of Qatar in that regard. UN تهدي البعثة الدائمة لدولة قطر لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1718 (2006)، وتتشرف، بالإشارة إلى مذكرتها المؤرخة 22 آذار/مارس 2013 المتعلقة بتنفيذ قرار مجلس الأمن 2094 (2013)، بأن تبلغ اللجنة بما اتخذته حكومة دولة قطر من تدابير في ذلك الصدد.
    The Permanent Mission of Greece to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) and with reference to his note dated 1 November 2006, has the honour to submit the Greek national report (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لليونان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1718 (2006) وتتشرف، بالإشارة إلى مذكرته الشفوية المؤرخة 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، بأن تقدم طيه التقرير الوطني لليونان (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Greece to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and, with reference to his note dated 15 May 1996, in which a response regarding implementation of provisions of Security Council resolution 1054 (1996) of 26 April 1996 was requested, has the honour to report the following: UN يهدي الوفد الدائم لليونان لدى اﻷمم المتحدة تحياته إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وباﻹشارة إلى مذكرته المؤرخة ٥١ أيار/مايو ٦٩٩١ التي طلب فيها ردا فيما يتعلق بتنفيذ أحكام قرار مجلس اﻷمن ٤٥٠١ )٦٩٩١(، المؤرخ ٦٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١، يتشرف بإبلاغه ما يلي:
    The Permanent Mission of the Republic of Belarus to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1132 (1997) concerning Sierra Leone and, with reference to his note dated 14 September 2000, has the honour to inform him on the following. UN تهدي البعثة الدائمة لبيلاروس لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1132 (1997) بشأن سيراليون، وتتشرف، بالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 14 أيلول/سبتمبر 2000، بإبلاغه بما يلي.
    The Permanent Mission of the Republic of Bulgaria to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and, referring to his note dated 1 June 2000, has the honour to communicate the following information concerning the implementation of Security Council resolution 1298 (2000) on the situation between Eritrea and Ethiopia. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية بلغاريا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة. وإشارة إلى مذكرته المؤرخة 1 حزيران/يونيه 2000، يشرفها أن تبلغه المعلومات التالية عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1298 (2000) بشأن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا.
    The Permanent Mission of Italy to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Afghanistan and, with reference to his note dated 19 January 2001, has the honour to communicate the following: UN تهدي البعثة الدائمة لإيطاليا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن أفغانستان، وإذ تشير إلى مذكرته المؤرخة 19 كانون الثاني/يناير 2001، تتشرف بإبلاغه ما يلي:
    The Permanent Mission of Austria to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Afghanistan and, referring to his note dated 19 January 2001, has the honour to communicate the following: UN تهدي البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن أفغانستان وتتشرف، بالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 19 كانون الثاني/يناير 2001، بموافاته بالمعلومات التالية:
    The Permanent Mission of Portugal to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006), and referring to his note dated 20 April 2007, has the honour to submit herewith information complementary to the national report on the implementation of Security Council resolution 1737 (2006) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للبرتغال لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) وتتشرف، وهي تشير إلى مذكرته المؤرخة 20 نيسان/أبريل 2007، بأن تقدم طيه معلومات تكميلية للتقرير الوطني عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1737 (2006) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Portugal to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006), and, referring to his note dated 7 February 2007, has the honour to submit the national report of Portugal on the implementation of Security Council resolution 1737 (2006) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للبرتغال لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، وبالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 7 شباط/فبراير 2007، تتشرف بأن تحيل طيه التقرير الوطني للبرتغال عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1737 (2006) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Portugal to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee concerning Côte d'Ivoire, and referring to his note dated 4 March 2005, has the honour to communicate the following information on the implementation of the sanctions against Côte d'Ivoire as established by Security Council resolution 1572 (2004). UN تهدي البعثة الدائمة للبرتغال لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة بشأن كوت ديفوار، وتتشرف، بالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 4 آذار/مارس 2005، بأن تحيل المعلومات التالية عن تنفيذ الجزاءات المفروضة على كوت ديفوار على النحو المحدد بقرار مجلس الأمن 1572 (2004).
    The Permanent Mission of Portugal to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee concerning Darfur, Sudan, and, referring to his note dated 27 May 2005, has the honour to communicate to the Committee the following information on the implementation of the United Nations sanctions as established by Security Council resolutions 1556 (2004) and 1591 (2005). UN تهدي البعثة الدائمة للبرتغال لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن بشأن دار فور، السودان، وتشير إلى مذكرته المؤرخة 27 أيار/ مايو 2005، وتتشرف بأن تحيل المعلومات التالية بشأن تنفيذ جزاءات الأمم المتحدة على النحو المحدد في قراري مجلس الأمن 1556 (2004) و 1591 (2005).
    The Permanent Representative of the Republic of Poland to the United Nations presents his compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour, with reference to his note dated 15 May 1996, to inform him of the following: UN يهدي الممثل الدائم لجمهورية بولندا لدى اﻷمم المتحدة تحياته الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، ويتشرف، باﻹشارة الى مذكرته المؤرخة ١٥ أيار/مايو ١٩٩٦، بإبلاغه بما يلي:
    The Permanent Mission of Croatia to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to refer to his note dated 10 May 1994 and to inform him that the Government of Croatia resolves to respect fully the provisions of Security Council resolution 917 (1994). UN تهدي البعثة الدائمة لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ويشرفها أن تشير الى مذكرته المؤرخة ١٠ أيار/مايو ١٩٩٤ وأن تبلغه أن حكومة كرواتيا تعتزم التقيد بأحكام قرار مجلس اﻷمن ٩١٧ )١٩٩٤( تقيدا كاملا.
    The Permanent Mission of Germany to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General and, with reference to his note dated 15 May 1996, has the honour to inform him that Germany has taken the following measures regarding the implementation of Security Council resolution 1054 (1996) of 26 April 1996: UN تهدي البعثة الدائمة ﻷلمانيا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها الى اﻷمين العام، وإذ تشير الى مذكرته المؤرخة ١٥ أيار/مايو ١٩٩٦، تتشرف بإبلاغه أن المانيا اتخذت التدابير التالية فيما يتعلق بتنفيذ قرار مجلس اﻷمن ١٠٥٤ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٦:
    The Permanent Mission of Switzerland to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and, with reference to his note dated 4 March 2003, has the honour to transmit herewith the report of Switzerland submitted pursuant to Security Council resolution 1455 (2003) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، وبالإشارة إلى مذكرتها المؤرخة 4 آذار/مارس 2003، تتشرف بأن تحيل إليه طيه، تقرير سويسرا المقدم بموجب القرار 1455 (2003) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Republic of Belarus to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1132 (1997) concerning Sierra Leone and, with reference to his note dated 14 September 2000, has the honour to inform him of the following. UN تهدي البعثة الدائمة لبيلاروس لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1132 (1997)، بشأن سيراليون وإشارة إلى مذكرتها المؤرخة 14 أيلول/سبتمبر 2000، يشرفها أن تحيطه علما بما يلي.
    The Permanent Mission of the Bolivarian Republic of Venezuela to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004), on the non-proliferation of nuclear, chemical and biological weapons, and has the honour to refer to his note dated 30 September 2005. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية فنـزويلا البوليفارية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) بشأن منع انتشار الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية، وتتشرف بأن تشير إلى مذكرته الشفوية المؤرخة 30 أيلول/سبتمبر 2005.
    The Permanent Mission of Colombia to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006) and has the honour to refer to his note dated 4 February 2011. UN بالإشارة إلى المذكرة المؤرخة 4 شباط فبراير 2011، تتشرف البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة بأن تهدي تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1737 (2006).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more