It isn't hard to humiliate or be humiliated, is it, Doctor? | Open Subtitles | ليس من الصعب لإذلال أو تكونًا ذليلاً، صحيح يا دكتور؟ |
You had to humiliate you more people listening to you. | Open Subtitles | هل كان لإذلال لك المزيد من الناس الاستماع لك. |
to humiliate me in front of my peers by turning me into everything I had tried so hard not to be. | Open Subtitles | لإذلال لي أمام أقراني من خلال تحويل لي في كل شيء كنت قد حاولت من الصعب حتى لا يكون. |
A form of satisfaction intended to humiliate the responsible international organization may be unlikely, but is not unimaginable. | UN | ومن المستبعد أن تتخذ الترضية شكلاً يُقصد به إذلال المنظمة الدولية المسؤولة، وإن كان هذا التصور ممكناً. |
The rape of women, for example, may be intended to humiliate men and demonstrate their inability to protect " their " women. | UN | وقد يكون اغتصاب النساء، مثلاً، مقصوداً لإذلال الرجال وإظهار عجزهم عن حماية نسائهم. |
The rape of women, for example, may be intended to humiliate men and demonstrate their inability to protect " their " women. | UN | وقد يكون اغتصاب النساء، مثلاً، مقصوداً لإذلال الرجال وإظهار عجزهم عن حماية نسائهم. |
The Muslim world certainly sees all this as complicity to humiliate Muslim countries and Muslim societies. | UN | ويرى العالم الإسلامي كل ذلك بالطبع على أنه تواطؤ لإذلال البلدان الإسلامية والمجتمعات الإسلامية. |
In many instances, it is seen as a means to humiliate the other side and to destroy the sexual purity of their women. | UN | ويعتبر الاغتصاب في حالات كثيرة بمثابة وسيلةٍ لإذلال الطرف الآخر ولانتهاك أعراض نسائه. |
Violence against women in times of conflict and war is used as a tactic to humiliate, degrade and control the enemy. | UN | فالعنف المرتكب ضد المرأة وقت الحروب والصراعات يستخدم كخطة تكتيكية لإذلال العدو والحط من شأنه والتحكم فيه. |
Sexual violence has been used by those groups as a tactic of war to humiliate, instil fear and exert control over communities. | UN | وقد استَخدمت هذه الجماعات العنف الجنسي وسيلة من وسائل الحرب لإذلال المجتمعات المحلية وبث الخوف فيها والسيطرة عليها. |
to humiliate a citizen of this city, the same city we took an oath to protect from bullies like you. | Open Subtitles | لإذلال مواطناً لهذه المدينة وهي نفس المدينة التي أقسمنا بحمايتها من المستأسدين أمثالك |
As well as the ever-present ability to humiliate ourselves. | Open Subtitles | و بالإضافة للقدرات الموجودة لإذلال أنفسنا |
All right, Frank, I'll play on Ruby's team, and over the course of the game, I'll subtly extract her plan to humiliate Charlie. | Open Subtitles | حسناً فرانك، أنا سألعب في فريق روبي وفي منتصف اللعبة، سأستخرج بمهارة خطتها لإذلال تشارلي |
In some instances sexual violence has been used as a premeditated tactic of war designed to humiliate or exterminate a population or to force displacement. | UN | وفي بعض الحالات، يُستخدم العنف الجنسي كحيلة حربية متعمدة الهدف منها إذلال أو إبادة السكان أو إجبارهم على النزوح. |
A form of satisfaction intended to humiliate the responsible international organization may be unlikely, but is not unimaginable. | UN | وقد يكون شكل الترضية الذي يُقصد به إذلال المنظمة الدولية المسؤولة أمراً مستبعداً، وإن كان من الممكن تصوره. |
They've even been filming him to humiliate him. | Open Subtitles | حتى أنهم قاموا بتصويره لإذلاله |
One passenger said that he felt this was being done deliberately to humiliate the passengers and that this contributed directly to an elderly passenger experiencing an anxiety attack. | UN | وقال أحد الركاب إنه شعر بأن ذلك يحدث عن عمد لإهانة الركاب وأن ذلك أسهم مباشرة في إصابة أحد الركاب كبار السن بنوبة توتر. |
Your husband made Mona Taylor wear it every time that he paid to humiliate her. | Open Subtitles | زوجك جعل (مونا تايلر) ترتديه في كل مرة دفع لها لإذلالها |
I just cannot stay here while your father goes out of his way to humiliate me. | Open Subtitles | لا يمكنني البقاء هنا بينما والدك يخرج عن طريقه من اجل اذلالي |
The best thing going for you is your willingness to humiliate yourself. | Open Subtitles | افضل شيء لأن تفعله هو الرغبه في اذلال نفسك |
I'm not looking to humiliate you or exact a price in any way, so why don't you just apologize? | Open Subtitles | لا أتطلع إلى إذلالك أو أن آخذ منك أي مقابل فلمَ لا تعتذر فحسب؟ |
The source alleges that the torture was inflicted to humiliate Mr. Hassan and to show the power and authority wielded by the police officers. | UN | ويدعي المصدر أن السيد حسن قد عذِّب بهدف إذلاله واستعراض ضباط الشرطة لسلطتهم ونفوذهم. |
You just met a horribly disfigured woman, and you couldn't even help yourselves. Instead of choosing to help the poor woman, you chose to humiliate her. | Open Subtitles | ،قابلتم لتوكم إمرأة مشوّهه بفظاعه، ولم تستطيعو كبت أنفسكم بدل أن تختاروا مساعدة المرأة المسكينة، فقد إخترتم إذلالها |
Well, there's a boy whose sole purpose in life is to humiliate me! | Open Subtitles | ثمة شاب هدفه الوحيد في الحياة هو إذلالي. |
I spent the whole night going through the garbage trying to find the perfect thing to humiliate you. | Open Subtitles | قضيت الليلة بأكملها ابحث في قمامتك للوصول لشيء لإذلالك |
They keep coming up with new ways to humiliate us. | Open Subtitles | انهم دائما إيجاد طرق جديدة لإذلالنا. |
You didn't have to humiliate him like that and stuff. | Open Subtitles | لم يكن يجب أن تقوم بإذلاله هكذا بهذه الطريقة |
You want to humiliate me with more slave work? | Open Subtitles | تريدين أذلالي بالمزيد من أعمال العبودية ؟ |