"to iceland" - Translation from English to Arabic

    • إلى أيسلندا
        
    • إلى آيسلندا
        
    • في آيسلندا
        
    • لآيسلندا
        
    • لدى أيسلندا
        
    • الى أيسلندا
        
    • بالنسبة لأيسلندا
        
    A number of foreign women come each year to Iceland to work as strip-tease dancers in clubs. UN وفي كل عام يأتي إلى أيسلندا عدد من النساء الأجانب للعمل راقصات تعري في النوادي.
    Let's travel together. You'll be that much closer to Iceland". Open Subtitles دعنا نسفر معا هكذا تكون أقرب كثيرا إلى أيسلندا
    Those few of us who were privileged to travel with King Gunther to Iceland, witnessed a display of incomparable skills. Open Subtitles والقلة منا الذي حظوا بفرصة للسفر مع الملك إلى آيسلندا شهدوا عرضا لمهارات لا تضاهى
    76. Immigration to Iceland has increased in the recent years. UN 76- زادت الهجرة إلى آيسلندا في السنوات الأخيرة.
    We had been travelling so much around the world and wanted to come back to Iceland and make the last concerts here in Iceland. Open Subtitles نحن كُنّا نُسافرُ كثيراً حول العالمِ و طلبوا منا الرُجُوع إلى آيسلندا و نجْعلُ الحفلة الموسيقيةَ الأخيرةَ هنا في آيسلندا.
    In real terms this ambition entails 25 per cent reduction compared to the target ascribed to Iceland in the Kyoto Protocol. UN ويستلزم هذا الطموح بالأرقام الحقيقية تخفيضاً بنسبة 25 في المائة مقارنةً بالهدف الذي أسند لآيسلندا في بروتوكول كيوتو.
    1994-1997 Ambassador of Romania to Iceland (non-resident). UN سفير رومانيا لدى أيسلندا (غير مقيم).
    We had to get Fischer to come to Iceland. Open Subtitles كان يتوجب علينا أن نأتي بفيشر إلى أيسلندا.
    Economic growth is, finally, returning to Iceland. UN فالنمو الاقتصادي آخذ في العودة إلى أيسلندا في نهاية المطاف.
    All refugees coming to Iceland were assigned an adoptive family, and the system had proved very successful in integrating refugees into Icelandic society. UN وتخصص للاجئين القادمين إلى أيسلندا أسر تتبناهم، وقد ثبت أن هذا النظام فعال للغاية في إدماجهم في مجتمع أيسلندا.
    At the same time, there has been an increase in the proportion of HIV infection among immigrants to Iceland. UN وفي الوقت نفسه، حدثت زيادة في نسبة الإصابة بالفيروس بين المهاجرين إلى أيسلندا.
    The Subcommission analysed the new information and communicated its views to Iceland. UN وقامت اللجنة الفرعية بتحليل المعلومات الجديدة وإبلاغ آرائها إلى أيسلندا.
    Expulsion entails a prohibition against returning to Iceland later. UN ويترتب على الطرد فرض حظر على العودة إلى أيسلندا فيما بعد.
    91. Similar legislation has been adopted on the rights and obligations of foreign undertakings temporarily posting workers to Iceland. UN 91- وقد اعتُمدت تشريعات مماثلة بشأن حقوق والتزامات المشاريع الأجنبية التي تنتدب مؤقتاً عمالاً إلى آيسلندا.
    Since the recession started, foreigners from countries outside the EEA coming to Iceland on a family reunification permit did not get work permits. UN ومنذ بداية الكساد، لم يعد الأجانب القادمون إلى آيسلندا من بلدان خارج المنطقة الاقتصادية الأوروبية في إطار لم شمل الأسرة يحصلون على رخص عمل.
    The general principle on which the Act is based is that the employer is to obtain an employment permit for the foreign national before the latter comes to Iceland. UN والمبدأ العام الذي يقوم عليه القانون مفاده أن رب العمل مطالب بالحصول على ترخيص بالعمل للمواطن الأجنبي قبل استقدامه إلى آيسلندا.
    19921998 Ambassador of the Russian Federation to Iceland UN 1992-1998 سفير الاتحاد الروسي إلى آيسلندا
    When, in 1918, Iceland became a sovereign State in union with the King of Denmark, and in 1944 an independent republic, many were of the opinion that the manuscripts should be returned to Iceland. UN وعندما أصبحت آيسلندا دولة ذات سيادة في عام 1918، في اتحاد مع ملك الدانمرك، وأصبحت بعد ذلك جمهورية مستقلة في عام 1944، خلص رأي كثير من الناس إلى أنه ينبغي إعادة المخطوطات إلى آيسلندا.
    Thus, the Ministry of Justice had forwarded to Icelandair a list of Falun Gong members who had booked flights to Iceland but could be expected to be denied entry into the country. UN وبناء على ذلك، قدمت وزارة العدل إلى الخطوط الجوية الآيسلندية قائمة بأسماء أعضاء فالون غونغ الذين حجزوا رحلة جوية إلى آيسلندا ولكن يمكن توقع منعهم من دخول البلد.
    In addition, refugees admitted to Iceland not only have the right to obtain work permits but, unlike non-EEA citizens, are not subject to a six-month waiting period before acquiring entitlement to health-care benefits. UN يضاف إلى هذا أن اللاجئين الذين قُبلوا في آيسلندا ليس لديهم فقط الحق في الحصول على تصاريح عمل وإنما هم معفون بالإضافة إلى هذا، على خلاف المواطنين من غير دول المنطقة، من الانتظار لمدة ستة أشهر قبل اكتساب الحق في استحقاقات الرعاية الصحية.
    In real terms this ambition entails 25 per cent reduction compared to the target ascribed to Iceland in the Kyoto Protocol. UN ويستلزم هذا الطموح بالأرقام الحقيقية تخفيضاً بنسبة 25 في المائة مقارنةً بالهدف الذي أسند لآيسلندا في بروتوكول كيوتو.
    He was sitting in Pasadena, California, and my job, my personal mission, was to get Bobby to go to Iceland and play the World Championship Match. Open Subtitles كان يجلس في باسادينا، كاليفورنيا ، وظيفتي، و مهمتي الشخصية، كانت لأتمكن من جعل بوبي يذهب الى أيسلندا ويلعب مباراة بطولة العالم
    The health of the oceans and their responsible stewardship are therefore of critical importance to Iceland. UN لذا، فإن صحة المحيطات وإدارتها على نحو يتسم بالمسؤولية يكتسبان أهمية حيوية بالنسبة لأيسلندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more