"to identify and attract" - Translation from English to Arabic

    • لتحديد واجتذاب
        
    • على تحديد واجتذاب
        
    14. Requests the Secretary-General to develop innovative recruitment strategies to identify and attract suitably qualified women candidates, particularly in developing countries and countries with economies in transition, in other Member States that are unrepresented or under-represented in the Secretariat, and in occupations in which women are under-represented; UN ١٤ - تطلب إلى اﻷمين العام وضع استراتيجيات توظيف مبتكرة لتحديد واجتذاب المرشحات المؤهلات بشكل مناسب، ولا سيما في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وفي غيرها من الدول اﻷعضاء غير الممثلة أو الناقصة التمثيل في اﻷمانة العامة وفي المهن التي تكون المرأة فيها ناقصة التمثيل؛
    (a) To continue to develop innovative recruitment strategies to identify and attract suitably qualified women candidates, particularly from and in developing countries and countries with economies in transition and other Member States that are unrepresented or underrepresented in the Secretariat, and in occupations in which women are underrepresented; UN (أ) أن يستمر في وضع استراتيجيات توظيف مبتكرة لتحديد واجتذاب المرشحات المؤهلات تأهيلا مناسبا، وخصوصا من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، والدول الأعضاء الأخرى غير الممثلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا في الأمانة العامة، وفي الوظائف التي تكون فيها المرأة ممثلة تمثيلا ناقصا؛
    (a) To continue to develop innovative recruitment strategies to identify and attract suitably qualified women candidates, particularly from and in developing countries and countries with economies in transition and other Member States that are unrepresented or underrepresented in the Secretariat, and in occupations in which women are underrepresented; UN (أ) أن يستمر في وضع استراتيجيات توظيف مبتكرة لتحديد واجتذاب المرشحات المؤهلات تأهيلا مناسبا، وخصوصا في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، والدول الأعضاء الأخرى غير الممثلة، أو الممثلة تمثيلا ناقصا، في الأمانة العامة، وفي المهن التي تكون فيها المرأة ممثلة تمثيلا ناقصا؛
    (a) To continue to develop innovative recruitment strategies to identify and attract suitably qualified women candidates, particularly from and in developing countries and countries with economies in transition and other Member States that are unrepresented or underrepresented in the Secretariat, and in occupations in which women are underrepresented; UN (أ) أن يستمر في وضع استراتيجيات توظيف مبتكرة لتحديد واجتذاب المرشحات المؤهلات تأهيلا مناسبا، وخصوصا من وفي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والدول الأعضاء الأخرى غير الممثلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا في الأمانة العامة، وفي الوظائف التي تكون فيها المرأة ممثلة تمثيلا ناقصا؛
    Improving the Organization's ability to identify and attract capable, diverse and committed men and women at the highest levels is one of my key priorities for peacekeeping. UN ومن أولوياتي الأساسية في حفظ السلام تحسين قدرة المنظمة على تحديد واجتذاب رجال ونساء أكفاء ومتنوعين ومتفانين في أعلى المستويات.
    " (a) Develop innovative recruitment strategies to identify and attract suitably qualified women candidates, particularly in developing countries and countries with economies in transition, other Member States which are unrepresented or under-represented in the Secretariat and in occupations in which women are under-represented; UN " (أ) أن يضع استراتيجية توظيف مبتكرة لتحديد واجتذاب المرشحات المؤهلات تأهيلا مناسبا، وخصوصا في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، والدول الأعضاء الأخرى غير الممثلة، أو الممثلة تمثيلا ناقصا، في الأمانة العامة، وفي المهن التي تكون فيها المرأة ممثلة تمثيلا ناقصا؛
    (a) To continue to develop innovative recruitment strategies to identify and attract suitably qualified women candidates, particularly from and in developing countries and countries with economies in transition and other Member States that are unrepresented or underrepresented in the Secretariat, and in occupations in which women are underrepresented; UN (أ) أن يستمر في وضع استراتيجيات توظيف مبتكرة لتحديد واجتذاب المرشحات المؤهلات تأهيلا مناسبا، وخصوصا في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، والدول الأعضاء الأخرى غير الممثلة، أو الممثلة تمثيلا ناقصا، في الأمانة العامة، وفي المهن التي تكون فيها المرأة ممثلة تمثيلا ناقصا؛
    (a) To develop innovative recruitment strategies to identify and attract suitably qualified women candidates, particularly from and in developing countries and countries with economies in transition and other Member States that are unrepresented or underrepresented in the Secretariat, and in occupations in which women are underrepresented; UN (أ) أن يضع استراتيجيات توظيف مبتكرة لتحديد واجتذاب المرشحات المؤهلات تأهيلا مناسبا، وخصوصا في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، والدول الأعضاء الأخرى غير الممثلة، أو الممثلة تمثيلا ناقصا، في الأمانة العامة، وفي المهن التي تكون فيها المرأة ممثلة تمثيلا ناقصا؛
    The UNDG working group on resident coordinator issues is undertaking additional efforts to identify and attract qualified candidates with requisite experience and competencies from across the United Nations system to undergo the resident coordinator assessment, especially candidates not originating from UNDP, women, and candidates from the South. UN ويبذل الفريق العامل المعني بقضايا المنسقين المقيمين التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية مزيدا من الجهود لتحديد واجتذاب المرشحين المؤهلين ممن يتمتعون بما يلزم من الخبرة والكفاءة من جميع أجزاء منظومة الأمم المتحدة كي يخضعوا للتقييم الخاص بالمنسقين المقيمين، وخاصة المرشحون من خارج برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والنساء والمرشحون المنتمون إلى دول الجنوب.
    3. In the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to develop innovative recruitment strategies to identify and attract suitably qualified women candidates, particularly in developing countries and countries with economies in transition, in other Member States that are unrepresented or under-represented in the Secretariat and in occupations in which women are under-represented. UN 3 - وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام وضع استراتيجيات توظيف مبتكرة لتحديد واجتذاب المرشحات اللاتي يتمتعن بالمؤهلات المناسبة، ولا سيما في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وفي غيرها من الدول الأعضاء غير الممثلة أو الناقصة التمثيل في الأمانة العامة وفي المهن التي تكون المرأة فيها ناقصة التمثيل.
    4. In the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to develop innovative recruitment strategies to identify and attract suitably qualified women candidates, particularly in developing countries and countries with economies in transition, in Member States that are unrepresented or under-represented in the Secretariat and in occupations in which women are under-represented. UN 4 - وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام وضع استراتيجيات توظيف مبتكرة لتحديد واجتذاب المرشحات المؤهلات، وخصوصاً في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، والدول الأعضاء الأخرى غير الممثلة، أو الممثلة تمثيلاً ناقصاً، في الأمانة العامة، وفي المهن التي تكون فيها المرأة ممثلة تمثيلاً ناقصاً.
    " Reaffirms the need to continue to develop innovative recruitment strategies to identify and attract suitably qualified women candidates, in particular from, and in, developing and least developed countries and economies in transition and other Member States that are unrepresented or underrepresented in the Secretariat " ; UN " تعيد تأكيد ضرورة مواصلة وضع استراتيجيات توظيف مبتكرة لتحديد واجتذاب المرشحات اللاتي تتوافر فيهن المؤهلات المناسبة وبخاصة المرشحات من، وفي، البلدان النامية وأقل البلدان نموا والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والدول الأعضاء الأخرى غير الممثلة في الأمانة العامة أو الممثلة فيها تمثيلا ناقصا " ؛
    8. Reaffirms the need to continue to develop innovative recruitment strategies to identify and attract suitably qualified women candidates, in particular from, and in, developing and least developed countries and economies in transition and other Member States that are unrepresented or underrepresented in the Secretariat; UN 8 - تعيد تأكيد ضرورة مواصلة وضع استراتيجيات توظيف مبتكرة لتحديد واجتذاب المرشحات اللاتي تتوافر فيهن المؤهلات المناسبة، وبخاصة المرشحات من، وفي، البلدان النامية وأقل البلدان نموا والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والدول الأعضاء الأخرى غير الممثلة في الأمانة العامة أو الممثلة فيها تمثيلا ناقصا؛
    8. Reaffirms the need to continue to develop innovative recruitment strategies to identify and attract suitably qualified women candidates, in particular from, and in, developing and least developed countries and countries with economies in transition and other Member States that are unrepresented or underrepresented in the Secretariat; UN 8 - تعيد تأكيد ضرورة مواصلة وضع استراتيجيات توظيف مبتكرة لتحديد واجتذاب المرشحات اللاتي تتوافر فيهن المؤهلات المناسبة، وبخاصة المرشحات من، وفي، البلدان النامية وأقل البلدان نموا والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وسائر الدول الأعضاء غير الممثلة في الأمانة العامة أو الممثلة فيها تمثيلا ناقصا؛
    4. In paragraph 6 (a), the General Assembly requested the Secretary-General to develop innovative recruitment strategies to identify and attract suitably qualified women candidates, particularly from and in developing countries and countries with economies in transition, other Member States that are unrepresented or underrepresented in the Secretariat and in occupations in which women are underrepresented. UN 4 - وطلبت الجمعية العامة، في الفقرة 6 (أ) من القرار، إلى الأمين العام أن يضع استراتيجيات توظيف مبتكرة لتحديد واجتذاب المرشحات المؤهلات تأهيلا مناسبا، وخصوصا في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، والدول الأعضاء الأخرى غير الممثلة، أو الممثلة تمثيلا ناقصا، في الأمانة العامة، وفي المهن التي تكون فيها المرأة ممثلا تمثيلا ناقصا.
    72. The strengthening of the Senior Leadership Appointments Section and its relocation to the Office of the Under-Secretary-General for Field Support has improved the Organization's ability to identify and attract suitably qualified leaders for positions in field operations. UN 72 - أدى تعزيز قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا ونقله إلى مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني إلى تحسن قدرة المنظمة على تحديد واجتذاب قادة مؤهلين بصورة مناسبة لشغل وظائف في العمليات الميدانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more