"to implement chapter" - Translation from English to Arabic

    • لتنفيذ الفصل
        
    • أجل تنفيذ الفصل
        
    • تنفيذا للفصل
        
    Much remained to be done to implement chapter 18 of Agenda 21, which addressed those problems. UN وذكر أنه لا يزال هناك الكثير الذي ينبغي عمله لتنفيذ الفصل 18 من جدول أعمال القرن 21 الذي يتناول هذه المشكلات.
    55. The national and international institutional mechanisms required to implement chapter 17 of Agenda 21 need to be strengthened in most cases. UN ٥٥ - وفي معظم الحالات، يلزم تعزيز اﻵليات المؤسسية الوطنية والدولية المطلوبة لتنفيذ الفصل ١٧ من جدول أعمال القرن ٢١.
    40. There are considerable financial implications associated with the measures to be taken to implement chapter 35 of Agenda 21. UN ٤٠ - وهناك آثار مالية جمة متصلة بالتدابير التي ستتخذ لتنفيذ الفصل ٣٥ من جدول أعمال القرن ٢١.
    In order to implement chapter 13 of Agenda 21 regarding the sustainable development of mountains in the region, it is important to move mountain issues higher on the regional agenda and to increase regional awareness of the global importance of mountain ecosystems. UN من أجل تنفيذ الفصل 13 من جدول أعمال القرن 21 فيما يتعلق بالتنمية المستدامة للجبال في المنطقة، من الأهمية نقل قضايا الجبال إلى مستوى أعلى في جدول الأعمال الإقليمي وزيادة الوعي الإقليمي بالأهمية العالمية للنُظم الإيكولوجية للجبال.
    The Commission realizes that the crisis needs urgent and concrete action by national Governments as well as international organizations in order to implement chapter 18 of Agenda 21, particularly by supporting developing countries. UN ١٣٥ - وتسلم اللجنة بأن اﻷزمة تقتضي من الحكومات الوطنية وكذلك المنظمات الدولية اتخاذ إجراءات عاجلة وملموسة لتنفيذ الفصل ١٨ من جدول أعمال القرن ٢١، ولا سيما بدعم البلدان النامية.
    In this regard the General Assembly may wish to encourage Member States to use the self-assessment checklist as a way to assess their efforts and identify further steps to be undertaken to implement chapter V of the Convention. UN وفي هذا الصدد، لعلّ الجمعية العامة تود أن تشجّع الدول الأعضاء على استخدام قائمة التقييم الذاتي المرجعية كوسيلة لتقييم جهودها واستبانة ما يتعين اتخاذه من خطوات أخرى لتنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية.
    We believe that the use of the veto should be reserved exclusively for decisions that the Council adopts to implement chapter VII of the Charter, because such issues require agreement among the permanent members. UN إننا نعتقد أنه ينبغي أن يكون استخدام حق النقض قاصرا على القرارات التي يتّخذها المجلس لتنفيذ الفصل السابع من الميثاق، لأن تلك المسائل تتطلب الاتفاق بين الأعضاء الدائمين.
    4. Efforts to implement chapter 13 since 1992 have been carried out at different levels and through a variety of mechanisms and institutional settings. UN 4 - وقد بذلت جهود لتنفيذ الفصل 13 منذ عام 1992 على صعد مختلفة ومن خلال آليات وأطر مؤسسية شتى.
    In Yemen, a nationwide project on watershed management and forestry has a strong potential for supporting and enlarging the country's initiatives to implement chapter 13. UN وفي اليمن، يتيح مشروع يُنفّذ على الصعيد الوطني لإدارة مستجمعات المياه والغابات الإمكانيات لدعم المبادرات القطرية لتنفيذ الفصل 13 وتوسيع نطاقها.
    32. The impact of the entry into force of the Convention is perhaps most evident in the actions that have been taken to implement chapter 17 of Agenda 21. UN ٣٢ - يتضح أثر بدء نفاذ الاتفاقية بأجلى صورة في اﻹجراءات المتخذة، لتنفيذ الفصل ١٧ من جدول أعمال القرن ٢١.
    As reported by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in the report of the Secretary-General to the General Assembly at its fifty-eighth session, the International Year of Mountains acted as a catalyst for long-term, effective action to implement chapter 13, as intended. UN ووفقا لما أشارت إليـه منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين فـإن السنة الدولية للجبال كانت عامـلا محفـزا على اتخاذ إجراءات فعالة طويلة الأجـل لتنفيذ الفصل الثالث عشر على النحو المتوخـى.
    As reported by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in the report of the Secretary-General to the General Assembly at its fifty-eighth session, the International Year of Mountains acted as a catalyst for long-term, effective action to implement chapter 13, as intended. UN ووفقا لما أشارت إليـه منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين فـإن السنة الدولية للجبال كانت حافزا على اتخاذ إجراءات فعالة طويلة الأجـل لتنفيذ الفصل الثالث عشر على النحو المتوخـى.
    Combined and better integrated efforts to implement chapter 11 of Agenda 21 and the Convention to Combat Desertification could greatly enhance the efficiency of any activities involving the restoration of degraded lands through afforestation and reforestation. UN ويمكن للجهود الموحدة والمتكاملة على نحو أفضل لتنفيذ الفصل ١١ من جدول أعمال القرن ٢١ والاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر، أن تعزز كثيرا كفاءة اﻷنشطة الرامية إلى إصلاح اﻷراضي المتدهورة، عن طريق التحريج وإعادة التحريج أيضا.
    Speakers commended the work undertaken to implement chapter V of the Convention and called for further activities in support of States' efforts in that respect. UN 22- وأشاد المتكلمون بالأعمال المبذولة لتنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية؛ ودعوا إلى القيام بالمزيد من الأنشطة لدعم جهود الدول في هذا الشأن.
    (c) Promote priority action by Governments, with the support of all stakeholders, in water management and capacity-building at the national level and, where appropriate, at the regional level, and promote and provide new and additional financial resources and innovative technologies to implement chapter 18 of Agenda 21; UN (ج) تعزيز اتخاذ الحكومات إجراءات ذات أولوية، بدعم جميع أصحاب المصالح، فيما يتصل بإدارة المياه وبناء القدرات على الصعيد الوطني والقيام، حسب الاقتضاء، على الصعيد الإقليمي، بتعزيز وتوفير موارد مالية جديدة وإضافية وتكنولوجيات ابتكارية لتنفيذ الفصل 18 من جدول أعمال القرن 21؛
    (c) [Agreed] Promote priority action by Governments, with the support of all stakeholders, in water management and capacity-building at the national level and, where appropriate, at the regional level, and promote and provide new and additional financial resources and innovative technologies to implement chapter 18 of Agenda 21; UN (ج) [مُتفق عليه] تعزيز اتخاذ الحكومات إجراءات ذات أولوية، بدعم جميع أصحاب المصالح، فيما يتصل بإدارة المياه وبناء القدرات على الصعيد الوطني والقيام، حسب الاقتضاء، على الصعيد الإقليمي، بتعزيز وتوفير موارد مالية جديدة وإضافية وتكنولوجيات ابتكارية لتنفيذ الفصل 18 من جدول أعمال القرن 21؛
    74. Significant progress has been achieved by the International Year of Mountains. It enabled crucial steps to be taken to heighten awareness about the importance of mountains to life on Earth and served as a catalyst for long-term, effective action to implement chapter 13, as intended. But much action is still needed. UN 74 - حققت السنة الدولية للجبال تقدما هائلا، حيث أفسحت السبيل أمام اتخاذ خطوات حاسمة لزيادة الوعي بأهمية الجبال في الحياة على وجه الأرض، كما كانت عاملا محفزا على اتخاذ إجراءات فعالة طويلة الأجل لتنفيذ الفصل الثالث عشر، على النحو المتوخى، وإن كان الأمر ما زال يتطلب الكثير من العمل.
    The Year appears already to have acted as a catalyst for long-term, effective action to implement chapter 13, as intended. UN ويظهر الآن أن السنة كانت بمثابة محفز لاتخاذ إجراءات فعالة طويلة الأجل من أجل تنفيذ الفصل الثالث عشر، على نحو ما كان متوخى.
    " 2. Welcomes the significant results achieved during the International Year of Mountains, which substantially increased awareness of and strengthened interest in sustainable development and poverty eradication in mountain regions, as well as acting as a catalyst for long-term effective action to implement chapter 13 of Agenda 21 and paragraph 42 of the Johannesburg Plan of Implementation; UN " 2 - ترحب بالنتائج الهامة التي تحققت خلال السنة الدولية للجبال، التي زادت كثيرا من الوعي والاهتمام بالتنمية المستدامة والقضاء على الفقر في المناطق الجبلية، وحفزت على العمل الفعال الطويل الأمد من أجل تنفيذ الفصل 13 من جدول أعمال القرن 21 والفقرة 42 من خطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛
    2. Welcomes the significant results achieved during the International Year of Mountains, which substantially increased awareness of and strengthened interest in sustainable development and poverty eradication in mountain regions, as well as acting as a catalyst for long-term effective action to implement chapter 13 of Agenda 211 and paragraph 42 of the Johannesburg Plan of Implementation;2 UN 2 - ترحب بالنتائج الهامة التي تحققت خلال السنة الدولية للجبال، التي زادت كثيرا من الوعي والاهتمام بالتنمية المستدامة والقضاء على الفقر في المناطق الجبلية، وحفزت على العمل الفعال الطويل الأمد من أجل تنفيذ الفصل 13 من جدول أعمال القرن 21(1) والفقرة 42 من خطة تنفيذ جوهانسبرغ(2)؛
    33. At present, midway through the International Year of Mountains, the challenges to stimulating the long-term action needed to implement chapter 13 are in the areas of national involvement and partnership support. UN تكمن حاليا التحديات المتصلة بحفز القيام بإجراءات طويلة الأجل تنفيذا للفصل الثالث عشر، وقد بلغت الاحتفالات بالسنة الدولية للجبال منتصف الطريق، في ميداني المشاركة القطرية ودعم الشراكات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more