"to implement paragraph" - Translation from English to Arabic

    • لتنفيذ الفقرة
        
    • تنفيذ الفقرة
        
    • تنفيذا للفقرة
        
    • لتنفيذ أحكام الفقرة
        
    • بتنفيذ الفقرة
        
    • تنفيذا لأحكام الفقرة
        
    • تطبيق الفقرة
        
    • ولتنفيذ الفقرة
        
    Mauritania did not comply with the obligatory reporting item of providing information about potential technical assistance needed to implement paragraph 2. UN ولم تمتثل موريتانيا لبند الإبلاغ الإلزامي الذي يقضي بتقديم معلومات عن مدى الحاجة إلى المساعدة التقنية لتنفيذ الفقرة 2.
    While stating that no assistance was required to implement paragraph 1, Pakistan indicated the need for specific technical assistance to better implement paragraph 2. UN وأفادت باكستان بعدم حاجتها إلى مساعدة لتنفيذ الفقرة 1، في حين أشارت إلى الحاجة إلى مساعدة تقنية محددة لتحسين تنفيذ الفقرة 2.
    Furthermore, Cuba stated that it did not require assistance to implement paragraph 2. UN وعلاوة على ذلك، ذكرت كوبا أنها لا تحتاج إلى مساعدة لتنفيذ الفقرة 2.
    On behalf of the victims, I appeal again to the Security Council to take action to implement paragraph 13 of the Declaration. UN فباسم الضحايا، أدعو مجلس الأمن مجددا إلى أن يتخذ ما يلزم من إجراءات لتنفيذ الفقرة 13 من الإعلان المذكور.
    On behalf of the victims, an appeal is again made to the Security Council to take action to implement paragraph 13 of the Declaration. UN فباسم الضحايا، يُدعى مجلس الأمن مجددا إلى أن يتخذ ما يلزم من إجراءات لتنفيذ الفقرة 13 من الإعلان المذكور.
    Eleven per cent of the Parties indicated they had taken no measures to implement paragraph 1 of Article 13. UN وأشارت نسبة أحد عشر في المائة من الأطراف إلى أنها لم تتخذ تدابير لتنفيذ الفقرة 1 من المادة 13.
    Nine per cent of the reporting Parties indicated that they had not taken any measures to implement paragraph 2 of Article 13. UN وأشارت نسبة 9 في المائة من الأطراف التي قدمت تقارير إلى أنها لم تتخذ أي تدابير لتنفيذ الفقرة 2 من المادة 13.
    It underscores the obligation of all member states, in particular in the region, to take all necessary measures to implement paragraph 15 of resolution 1701 to enforce the arms embargo. UN ويشدد على التزام جميع الدول الأعضاء، ولا سيما بلدان المنطقة، باتخاذ كافة التدابير اللازمة لتنفيذ الفقرة 15 من القرار 1701 من أجل إعمال الحظر المفروض على الأسلحة.
    67. States have adopted a wide range of approaches and measures to implement paragraph 80 of resolution 61/105. UN 67 - اتبعت الدول مجموعة واسعة النطاق من النهج والتدابير لتنفيذ الفقرة 80 من القرار 61/105.
    :: Take legislative measures to implement the provisions of article 16, paragraph 1, of the Convention and consider taking measures to implement paragraph 2 of that article. UN :: اتخاذ التدابير التشريعية اللازمة لتنفيذ أحكام الفقرة 1 من المادة 16 من الاتفاقية، والنظر في اتخاذ تدابير لتنفيذ الفقرة 2 من هذه المادة.
    Another regional difference is shown by the regional instruments mentioned as measures taken to implement paragraph 2 of the article. UN وهناك فارق إقليمي آخر في الصكوك الإقليمية المشار إليها بوصفها تدابير تُتخذ لتنفيذ الفقرة 2 من المادة.
    The present report outlines actions taken by the Executive Director to implement paragraph 13 of decision 27/2 and provides recommendations for the 2016 - 2017 programme of work as requested by the Governing Council. UN ويوجز هذا التقرير الذي بين أيدينا الإجراءات التي اتخذها المدير التنفيذي لتنفيذ الفقرة 13 من المقرر 27/2، ويقدم توصيات لبرنامج عمل الفترة 2016-2017 وذلك بناء على طلب من مجلس الإدارة.
    No extrabudgetary resources were provided for developing data-collection capacities, and therefore the Office has not been able to take further action to implement paragraph 10 of the resolution. UN ولم تُقدَّم موارد من خارج الميزانية لتطوير قدرات جمع البيانات ولذلك لم يستطع المكتب اتخاذ إجراءات إضافية لتنفيذ الفقرة 10 من القرار.
    Due to the absence of a Constitution at the time of the country visit, Fiji does not have formal arrangements or requirements in place to implement paragraph 14 of article 44. UN ونظرا لعدم وجود دستور إبّان الزيارة القُطرية، فإنَّ فيجي لا توجد لديها ترتيبات أو متطلبات رسمية معمول بها لتنفيذ الفقرة 14 من المادة 44.
    1 P-5 External redeployment to section 1 to implement paragraph 17 of resolution 59/283 UN 1 ف-5 نقل خارجي إلى الباب 1، لتنفيذ الفقرة 17 من القرار 59/283
    23. Also requests the Secretary-General to continue his efforts to implement paragraph 2 of section V of resolution 51/226, and encourages him to continue his efforts with a view to increasing the share of fixed-term appointments throughout the Secretariat; UN ٢٣ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يواصل بذل جهوده لتنفيذ الفقرة ٢ من الجزء خامسا من القرار ٥١/٢٢٦، وتشجعه على مواصلة جهوده بهدف زيادة حصة التعيينات المحددة المدة في كل أنحاء اﻷمانة العامة؛
    The Government of the Republic of Lithuania has instructed all competent national institutions to implement paragraph 8 of the above-mentioned Security Council resolution. UN وأصدرت حكومة جمهورية ليتوانيا تعليمات إلى جميع المؤسسات الوطنية المختصة من أجل تنفيذ الفقرة ٨ من قرار مجلس اﻷمن المذكور أعلاه.
    UNESCO education projects for women and girls in Africa to implement paragraph 87 of the Beijing Platform for Action included training for trainers of teachers, social workers and non-formal educators on how to help girls cope with social and economic changes in their societies. UN وشملت مشاريع اليونسكو لتعليم المرأة والفتاة في أفريقيا تنفيذا للفقرة ٨٧ من منهاج عمل بيجين تدريب مدربي المعلمين واﻹخصائيين الاجتماعيين والمربين غير النظاميين على كيفية مساعدة الفتاة على مواجهة التغيرات الاجتماعية والاقتصادية في مجتمعها.
    Guatemala reported no compliance with the provision under review and requested specific technical assistance to implement paragraph 2. UN وأبلغت غواتيمالا عن عدم الامتثال للحكم قيد الاستعراض، وطلبت مساعدة تقنية محددة لتنفيذ أحكام الفقرة 2.
    Open-ended intergovernmental working group to implement paragraph 6 of General Assembly resolution 60/251 UN الفريق الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بتنفيذ الفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 60/251
    18. The amendments to the Somalia Regulations that will be introduced to implement paragraph 3 of resolution 1844 (2008) above will enable the Minister for Foreign Affairs, on application, to authorize payments for: UN 18 - والتعديلات التي ستُدخل على اللائحة المتعلقة بالصومال، تنفيذا لأحكام الفقرة 3 من القرار 1844 (2008) أعلاه، ستمكّن وزير الشؤون الخارجية، عند التطبيق، من أن يأذن بدفع الأموال للأغراض التالية:
    The United Nations has a duty to carry out a professional and objective review of the provisions of the blockade imposed on Iraq in order to implement paragraph 22 of Security Council resolution 687 (1991) as a first step towards lifting the blockade completely. UN إن الواجب يقضي على اﻷمم المتحدة أن تجري مراجعة مهنية وموضوعية ﻷحكام فرض الحصار على العراق بغية تطبيق الفقرة )٢٢( من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( كمدخـــل لرفع الحصار بشكل كامل.
    42. In order to implement paragraph 3 of resolution 22/13, resources would be required for: UN 42 - ولتنفيذ الفقرة 3 من القرار 22/13، سيلزم تخصيص موارد لما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more