"to implement the convention in" - Translation from English to Arabic

    • لتنفيذ الاتفاقية في
        
    • على تنفيذ الاتفاقية في
        
    • سبيل تنفيذ الاتفاقية في
        
    • على تنفيذ الاتفاقية فيما
        
    • من أجل تنفيذ الاتفاقية في
        
    With Act LXXXVII of 1998 Hungary adopted legislation necessary to implement the Convention in national law. UN ووضعت هنغاريا بموجب قانونها السابع والثمانين لعام 1998 التشريعات الضرورية لتنفيذ الاتفاقية في القانون الوطني.
    Chapter III of the report describes the measures taken by UNESCO to implement the Convention in the countries being considered. UN ويرد في الفصل الثالث وصف للتدابير التي اتخذتها اليونسكو لتنفيذ الاتفاقية في البلدان محل النظر.
    The analysing group noted the importance of Afghanistan having been pro-active in devising ways and means to implement the Convention in security risk areas. UN ولاحظ فريق التحليل أهمية تصرف أفغانستان بصورة استباقية في ابتكار سبل ووسائل لتنفيذ الاتفاقية في مناطق ذات مخاطر أمنية.
    The Committee notes that Abkhazia and South Ossetia continue to be outside the effective control of the State party, which made it therefore unable to implement the Convention in these territories. UN وتحيط اللجنة علماً بأن الدولة الطرف لا تبسط سلطتها الفعلية حتى الآن على أبخازيا وأوسيتيا الجنوبية الأمر الذي يجعلها غير قادرة على تنفيذ الاتفاقية في هاتيْن المنطقتين.
    Both the summary and the extracts concentrate on the urgent action for Africa but also highlight specific steps to implement the Convention in other regions. UN ويركز الملخص وكذلك المقتطفات على الاجراءات العاجلة لصالح افريقيا ولكنهما يبينان أيضا الخطوات المحددة المتخذة لتنفيذ الاتفاقية في مناطق أخرى.
    6. Section II of the present report summarizes activities of UNESCO to implement the Convention within the organization itself; section III presents initiatives taken to implement the Convention in the countries considered by the Committee. UN 6 - ويوجز الفرع الثاني من التقرير الحالي أنشطة منظمة اليونسكو لتنفيذ الاتفاقية في إطار المنظمة نفسها؛ ويعرض الفرع الثالث المبادرات التي اتخذت لتنفيذ الاتفاقية في البلدان التي نظرت اللجنة في تقاريرها.
    UNESCO's contribution to the implementation of the Convention within the scope of the Organization is provided in section II of the present report. Section III of the report provides the measures taken by UNESCO to implement the Convention in the countries being considered. UN وترد مساهمة اليونسكو في تنفيذ الاتفاقية ضمن نطاق المنظمة في الفرع ثانيا من التقرير في حين يورد الفرع ثالثا التدابير التي اتخذتها اليونسكو لتنفيذ الاتفاقية في البلدان التي يجري النظر في تقاريرها.
    In closing, he said that the expertise of his many colleagues in the delegation would be instrumental in preparing replies to the questions put by the Committee and in finding ways to implement the Convention in Bhutan. UN وفي ختام كلمته قال إن الخبرة التي يتمتع بها كثير من زملائه في الوفد ستكون مفيدة في إعداد الردود على الأسئلة التي طرحتها اللجنة وفي إيجاد السبل لتنفيذ الاتفاقية في بوتان.
    Section III of the report provides information on the measures taken by UNESCO to implement the Convention in the countries being considered at the twenty-ninth session. UN ويتضمن الفرع الثالث من التقرير معلومات عن التدابير التي اتخذتها اليونسكو لتنفيذ الاتفاقية في البلدان التي سوف يتم النظر في تقاريرها خلال الدورة التاسعة والعشرين.
    333. The representative concluded by stating that although much remained to be done to implement the Convention in Italy, formal equality had been achieved. UN ٣٣٣ - واختتمت الممثلة قائلة إنه بالرغم من أنه لا يزال يتعين القيام بالكثير لتنفيذ الاتفاقية في إيطاليا، فقد تحققت المساواة رسميا.
    Section II of the present report summarizes UNESCO activities to implement the Convention within the organization itself; section III presents initiatives taken to implement the Convention in the countries to be considered by the Committee. UN ويلخص الفرع ثانيا من هذا التقرير الأنشطة التي اضطلعت بها اليونسكو لتنفيذ الاتفاقية داخل المنظمة نفسها؛ ويعرض الفرع ثالثا المبادرات المتخذة لتنفيذ الاتفاقية في البلدان التي ستنظر اللجنة في تقاريرها.
    3. Calls upon States parties to fulfil their obligation, under article 9, paragraph 1, of the Convention, to submit their periodic reports on measures taken to implement the Convention in due time; UN 3 - تهيب بالدول الأطراف أن تفي بالتزامها، بموجب الفقرة 1 من المادة 9 من الاتفاقية، بتقديم تقاريرها الدورية عن التدابير المتخذة لتنفيذ الاتفاقية في الوقت المحدد؛
    Section II of the present report summarizes the activities of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) to implement the Convention within the organization itself; section III presents measures taken to implement the Convention in the countries to be considered by the Committee. UN ويرد في الفرع ثانيا من هذا التقرير موجز للأنشطة التي اضطلعت بها اليونسكو تنفيذا للاتفاقية داخل المنظمة نفسها؛ أما الفرع ثالثا فيعرض التدابير المتخذة لتنفيذ الاتفاقية في البلدان التي ستنظر اللجنة في تقاريرها.
    3. Calls upon States parties to fulfil their obligation, under article 9, paragraph 1, of the Convention, to submit their periodic reports on measures taken to implement the Convention in due time; UN 3 - تهيب بالدول الأطراف أن تفي بالتزامها، بموجب الفقرة 1 من المادة 9 من الاتفاقية، بتقديم تقاريرها الدورية عن التدابير المتخذة لتنفيذ الاتفاقية في الوقت المحدد؛
    6. Section II of the present report summarizes the efforts of UNESCO to implement the Convention within the organization itself, and section III presents the initiatives taken to implement the Convention in the countries considered by the Committee. UN 6 - ويوجز الفرع الثاني من التقرير الحالي أنشطة اليونسكو لتنفيذ الاتفاقية في إطار المنظمة نفسها؛ ويعرض الفرع الثالث المبادرات المتخذة لتنفيذ الاتفاقية في البلدان التي نظرت اللجنة في تقاريرها.
    304. The Committee recommends that the State party take all necessary measures to implement the Convention in its overseas territories, and to provide comprehensive information on steps and measures taken in this regard in its next report. UN ٣٠٤ - وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير الضرورية لتنفيذ الاتفاقية في اﻷقاليم التابعة لها فيما وراء البحار وبأن توفر في تقريرها القادم معلومات شاملة عن الخطوات والتدابير المتخذة في هذا الصدد.
    III. Measures taken by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to implement the Convention in the countries being considered at the twenty-ninth sessiona UN ثالثا - التدابير التي اتخذتها اليونسكو لتنفيذ الاتفاقية في البلدان التي سيتم النظر في تقاريرها خلال الدورة التاسعة والعشرين: إكوادور، والبرازيل، وسلوفينيا، وفرنسا، وكوستاريكا، والمغرب، واليابان
    The Committee notes that Abkhazia and South Ossetia continue to be outside the effective control of the State party, which made it therefore unable to implement the Convention in these territories. UN وتحيط اللجنة علماً بأن الدولة الطرف لا تبسط سلطتها الفعلية حتى الآن على أبخازيا وأوسيتيا الجنوبية الأمر الذي يجعلها غير قادرة على تنفيذ الاتفاقية في هاتيْن المنطقتين.
    The Committee encourages the State party to pursue its efforts to implement the Convention in the territory of Macau and encourages the submission of information on this process to the Committee as soon as new developments occur. UN ٨٠٥- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على متابعة جهودها في سبيل تنفيذ الاتفاقية في مستعمرة ماكاو، وعلى تقديم معلومات عن هذه العملية حالما تحدث تطورات جديدة.
    The Conference may also wish to encourage States parties to implement the Convention in respect of trafficking in cultural property, including the international cooperation provisions. UN 56- ولعل المؤتمر يودّ أيضا أن يشجع الدول الأطراف على تنفيذ الاتفاقية فيما يخص الاتّجار بالممتلكات الثقافية، بما في ذلك الأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي.
    His Government had therefore requested support for preliminary studies leading to the establishment of strategic partnerships to implement the Convention in Peru, where the process of desertification had both natural and human causes. UN وأضاف إن حكومته تطلب لذلك دعم الدراسات التمهيدية التي تفضي إلى إقامة شراكات استراتيجية من أجل تنفيذ الاتفاقية في بيـرو، حيث ترجع عملية التصحر إلى أسباب طبيعية وبشرية على السواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more