It can be defined as an activity or procedure that has produced outstanding results and could be adapted to improve effectiveness and efficiency in another situation. | UN | ويمكن تعريفها بأنها نشاط أو إجراء أثمر نتائج بارزة في حالة ما ويمكن تكييفه لتحسين الفعالية والكفاءة في حالة أخرى. |
The Organization's efforts to improve effectiveness by using existing resources to increase the situational awareness of peacekeepers should be commended. | UN | ويتعين الثناء على جهود المنظمة لتحسين الفعالية باستخدام الموارد الراهنة، من أجل زيادة وعي حفظة السلام بالحالة. |
Travel Assistant post moved from the General Service Section to the Personnel Section to improve effectiveness of handling travel in the mission United | UN | وظيفة مساعد لشؤون السفر نُقلت من قسم الخدمات العامة إلى قسم شؤون الموظفين لتحسين فعالية تناول السفر في البعثة |
They expressed support for the efforts of UNOPS to improve effectiveness and financial transparency, and were encouraged to see the UNOPS commitment to ensuring system-wide coherence in its implementation role with partner organizations. | UN | وأعربت عن تأييدها للجهود التي يبذلها المكتب من أجل تحسين الفعالية والشفافية المالية، وشجعت على رؤية التزام المكتب بكفالة الاتساق على نطاق المنظومة في دوره في مجال التنفيذ مع المنظمات الشريكة. |
The implementation of the recommendations below is expected to improve effectiveness. | UN | ويُتوقَع أن يؤدي تنفيذ التوصيتين المبينتين أدناه إلى تحسين الفعالية. |
Others affirmed their increasing support for country ownership, promoting best practices to improve effectiveness and leveraging private resources. | UN | وأكد آخرون دعمهم المتزايد للملكية الوطنية، وتشجيع أفضل الممارسات بغية تحسين الفعالية وزيادة الموارد الخاصة. |
Measures to improve effectiveness | UN | التدابير الرامية الى تحسين الفعالية |
7. The Board noted with appreciation the extensive range of UNCTAD technical cooperation activities and called for an evaluation to improve effectiveness. | UN | ٧ - ولاحظ المجلس مع التقدير اتساع نطاق أنشطة التعاون التقني لﻷونكتاد ودعا الى اجراء تقييم لتحسين الفعالية. |
The effectiveness assessment considers how well the country's system works in practice, by judging the extent to which 11 immediate outcomes are being achieved and what can be done to improve effectiveness. | UN | ويتوخى تقييم الفعالية الوقوف على مدى حسن سير النظام في بلد ما من الناحية العملية، بتحديد مدى تحقيق إحدى عشرة نتيجة مباشرة، وعلى ما يمكن فعله لتحسين الفعالية. |
Other incentives for the partnership between the United Nations and the regional organizations included capacity-building, institutional learning to improve effectiveness in operations and resource pooling. | UN | وشملت حوافز أخرى للشراكة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية بناء القدرات، والتعلم المؤسسي لتحسين الفعالية في العمليات وتجميع الموارد. |
101. Countries are increasingly using sector-wide approaches (SWAp) to improve effectiveness in education. | UN | 101 - وتستخدم البلدان بشكل متزايد النهج القطاعية الشاملة لتحسين الفعالية في مجال التعليم. |
The speaker remarked about the vertical nature of many of the past programmes and projects, and suggested that alternative strategies be considered to improve effectiveness. | UN | ولاحظ هذا المتكلم الطابع الرأسي لكثير من البرامج والمشاريع السابقة، واقترح أن يجري النظر في استراتيجيات بديلة لتحسين الفعالية. |
Organization of weekly coordination meetings of the humanitarian community to improve effectiveness of humanitarian interventions | UN | :: تنظيم اجتماعات تنسيقية أسبوعية للمنظمات الإنسانية لتحسين فعالية التدخلات الإنسانية |
It encouraged Member States to put in place, as appropriate, customs measures to improve effectiveness in responding to natural disasters. | UN | وشجعت الدول الأعضاء على اتخاذ تدابير جمركية، حسب الاقتضاء، لتحسين فعالية مواجهة الكوارث الطبيعية. |
Recognising that coordinated action would be the most effective way to improve effectiveness in preventing and combating illegal traffic, | UN | وإذ يدرك أن اتخاذ إجراء منسق سيكون أنجع الطرق لتحسين فعالية منع ومكافحة الاتجار غير المشروع، |
They expressed support for the efforts of UNOPS to improve effectiveness and financial transparency, and were encouraged to see the UNOPS commitment to ensuring system-wide coherence in its implementation role with partner organizations. | UN | وأعربت عن تأييدها للجهود التي يبذلها المكتب من أجل تحسين الفعالية والشفافية المالية، وشجعت على رؤية التزام المكتب بكفالة الاتساق على نطاق المنظومة في دوره في مجال التنفيذ مع المنظمات الشريكة. |
However, greater efforts are needed to increase unearmarked flows through multilateral institutions to improve effectiveness. | UN | إلا أنه يلزم بذل جهود أكبر لزيادة تدفقات التبرعات غير المخصصة المقدمة من خلال المؤسسات المتعددة الأطراف من أجل تحسين الفعالية. |
The implementation of the recommendations below is expected to improve effectiveness. | UN | ويُتوقَع أن يؤدي تنفيذ التوصيتين المبينتين أدناه إلى تحسين الفعالية. |
An overarching quality assurance framework, supported by standards, guidance and training, is a means to improve effectiveness and performance while enhancing safety and security. | UN | ويعد إطار ضمان الجودة الشامل، الذي تدعمه المعايير والتوجيه والتدريب، من الوسائل الرامية إلى تحسين الفعالية والأداء، وفي الوقت نفسه تعزيز السلامة والأمن. |
Evaluation of cases, studies, submissions to hearings, communications, and other advocacy efforts helps to identify which choices to make to improve effectiveness in the future. | UN | فتقييم القضايا والدراسات والورقات المقدمة إلى جلسات الاستماع والبلاغات وجهود الدعوة الأخرى تساعد على تحديد الاختيارات التي ينبغي الأخذ بها بغية تحسين الفعالية في المستقبل. |
Measures to improve effectiveness | UN | التدابير الرامية الى تحسين الفعالية |
Organization of weekly coordination meetings of the humanitarian community to improve effectiveness of humanitarian interventions | UN | تنظيم اجتماعات تنسيقية أسبوعية للمجتمع الإنساني من أجل تحسين فعالية الأنشطة الإنسانية |
The global partnership aimed to create an enabling environment at the national and global levels and to improve effectiveness by engaging the private sector, parliaments, academia and civil society, as well as Governments. | UN | كما أن الشراكة العالمية تستهدف تهيئة البيئة التمكينية على الصعيدين الوطني والعالمي وتحسين الفعالية من خلال مشاركة القطاع الخاص والبرلمانات والدوائر الأكاديمية والمجتمع المدني إضافة إلى الحكومات. |
It also recognized that a more structured mechanism for extracting and disseminating evaluation findings, as well as lessons learned, should be pursued to improve effectiveness. | UN | وسلّم الأونكتاد أيضاً بأنه ينبغي وضع آلية أكثر تنظيماً لاستخلاص نتائج التقييم والدروس والمستفادة وتعميمها وذلك لتعزيز الفعالية. |
The Committee encourages the State party to foster transparency and accountability to improve effectiveness in the implementation of development programmes funded by international donors, in particular for judicial and institutional reforms and for the improvement of the lives of those living in poverty. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز الشفافية والمساءلة لتحسين مستوى الفعالية في تنفيذ البرامج الإنمائية التي تمولها جهات مانحة دولية، وبخاصة تلك التي تتعلق بالإصلاحات القضائية والمؤسسية ولتحسين معيشة الأشخاص الذي يعيشون في دائرة الفقر. |
Some of the Committees are themselves reviewing their working methods and procedures to improve effectiveness. | UN | وتعكف بعض هذه اللجان ذاتها على استعراض أساليب وإجراءات عملها من أجل تحسين فعاليتها. |
29. Since coming into office, the Secretary-General has been continuously working to improve effectiveness in the assessment of the performance of senior managers. | UN | 29 - وسعى الأمين العام منذ توليه منصبه باستمرار إلى تحسين فعالية تقييم أداء كبار المديرين. |
Actions undertaken during the reporting period to improve effectiveness include: | UN | وتشمل الإجراءات التي اتخذها خلال الفترة المشمولة بالتقرير بهدف تحسين الفعالية ما يلي: |